- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2020)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Directive 2014/24/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on public procurement and repealing Directive 2004/18/EC (Text with EEA relevance)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.
The relevant professional and trade registers and corresponding declarations and certificates for each Member State are:
in Belgium the ‘Registre du Commerce’/‘Handelsregister’, and, in the case of service contracts, the ‘Ordres professionels/Beroepsorden’;
in Bulgaria, the ‘Търговски регистър’;
in the Czech Republic, the ‘obchodní rejstřík’;
in Denmark, the ‘Erhvervsstyrelsen’;
in Germany, the ‘Handelsregister’, the ‘Handwerksrolle’, and, in the case of service contracts, the ‘Vereinsregister’, the ‘Partnerschaftsregister’ and the ‘Mitgliedsverzeichnisse der Berufskammern der Länder’;
in Estonia, the ‘Registrite ja Infosüsteemide Keskus’;
in Ireland, the economic operator may be requested to provide a certificate from the Registrar of Companies or the Registrar of Friendly Societies or, where he is not so certified, a certificate stating that the person concerned has declared on oath that he is engaged in the profession in question in the country in which he is established, in a specific place under a given business name;
in Greece, the ‘Μητρώο Εργοληπτικών Επιχειρήσεων — MEΕΠ’ of the Ministry for Environment, Town and Country Planning and Public Works (Υ.ΠΕ.ΧΩ.Δ.Ε) in respect of works contracts; the ‘Βιοτεχνικό ή Εμπορικό ή Βιομηχανικό Επιμελητήριο’ and the ‘Μητρώο Κατασκευαστών Αμυντικού Υλικού’ in the case of supplies contracts; in the case of service contracts, the service provider may be asked to provide a declaration on the exercise of the profession concerned made on oath before a notary; in the cases provided for by existing national legislation, for the provision of research services as referred to in Annex I, the professional register ‘Μητρώο Μελετητών’ and the ‘Μητρώο Γραφείων Μελετών’;
in Spain, the ‘Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado’ in respect of works and services contracts, and, in the case of supplies contracts, the ‘Registro Mercantil’ or, in the case of non-registered individuals, a certificate stating that the person concerned has declared on oath that he is engaged in the profession in question;
in France, the ‘Registre du commerce et des sociétés’ and the ‘Répertoire des métiers’;
in Croatia, the ‘Sudski registar’ and the ‘Obrtni registrar’ or, in the case of some activities, a certificate stating that the person concerned is authorised to be engaged in the commercial activity or profession in question;
in Italy, the ‘Registro della Camera di commercio, industria, agricoltura e artigianato’; in the case of supplies and services contracts also the ‘Registro delle commissioni provinciali per l'artigianato’ or, in addition to the already mentioned registers, the ‘Consiglio nazionale degli ordini professionali’ in respect of services contracts; in respect of works or services contracts, the ‘Albo nazionale dei gestori ambientali’ in addition to the already mentioned registers;
in Cyprus, the contractor may be requested to provide a certificate from the ‘Council for the Registration and Audit of Civil Engineering and Building Contractors (Συμβούλιο Εγγραφής και Ελέγχου Εργοληπτών Οικοδομικών και Τεχνικών Έργων)’ in accordance with the Registration and Audit of Civil Engineering and Building Contractors Law in respect of works contracts; in the case of supplies and services contracts the supplier or service provider may be requested to provide a certificate from the ‘Registrar of Companies and Official Receiver’ (Έφορος Εταιρειών και Επίσημος Παραλήπτης) or, where this is not the case, a certificate stating that the person concerned has declared on oath that he is engaged in the profession in question in the country in which he is established, in a specific place and under a given business name;
in Latvia, the ‘Uzņēmumu reģistrs’;
in Lithuania, the ‘Juridinių asmenų registras’;
in Luxembourg, the ‘Registre aux firmes’ and the ‘Rôle de la Chambre des métiers’;
in Hungary, the ‘Cégnyilvántartás’, the ‘egyéni vállalkozók jegyzői nyilvántartása’ and, in the case of service contracts, some ‘szakmai kamarák nyilvántartása’ or, in the case of some activities, a certificate stating that the person concerned is authorised to be engaged in the commercial activity or profession in question;
in Malta, the economic operator obtains his ‘numru ta' registrazzjoni tat-Taxxa tal-Valur Miżjud (VAT) u n-numru tal-licenzja ta' kummerc’, and, in the case of a partnership or company, the relevant registration number as issued by the Malta Financial Services Authority;
in the Netherlands, the ‘Handelsregister’;
in Austria, the ‘Firmenbuch’, the ‘Gewerberegister’, the ‘Mitgliederverzeichnisse der Landeskammern’;
in Poland, the ‘Krajowy Rejestr Sądowy’;
in Portugal, the ‘Instituto da Construção e do Imobiliário’ (INCI) in respect of works contracts; the ‘Registro Nacional das Pessoas Colectivas’ in the case of supplies and services contracts;
in Romania, the ‘Registrul Comerțului’;
in Slovenia, the ‘sodni register’ and the ‘obrtni register’;
in Slovakia, the ‘Obchodný register’;
in Finland, the ‘Kaupparekisteri’/‘Handelsregistret’;
in Sweden, the ‘aktiebolags-, handels- eller föreningsregistren’;
in the United Kingdom, the economic operator may be requested to provide a certificate from the Registrar of Companies stating that he is certified as incorporated or registered or, where he is not so certified, a certificate stating that the person concerned has declared on oath that he is engaged in the profession in a specific place under a given business name.
For the purposes of Article 58(2), ‘professional or trade registers’ means those listed in this Annex and, where changes have been made at national level, the registers which have replaced them.
The Whole Directive you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys