- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (31/07/2019)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Directive (EU) 2017/1132 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 relating to certain aspects of company law (codification) (Text with EEA relevance)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Version Superseded: 01/01/2020
EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.
Belgium:
société anonyme/naamloze vennootschap;
Bulgaria:
акционерно дружество;
the Czech Republic:
akciová společnost;
Denmark:
aktieselskab;
Germany:
Aktiengesellschaft;
Estonia:
aktsiaselts;
Ireland:
cuideachta phoiblí faoi theorainn scaireanna/public company limited by shares,
cuideachta phoiblí faoi theorainn ráthaíochta agus a bhfuil scairchaipiteal aici/public company limited by guarantee and having a share capital;
Greece:
ανώνυμη εταιρεία;
Spain:
sociedad anónima;
France:
société anonyme;
Croatia:
dioničko društvo;
Italy:
società per azioni;
Cyprus:
δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές,
δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση που διαθέτουν μετοχικό κεφάλαιο;
Latvia:
akciju sabiedrība;
Lithuania:
akcinė bendrovė;
Luxembourg:
société anonyme;
Hungary:
nyilvánosan működő részvénytársaság;
Malta:
kumpanija pubblika ta' responsabbiltà limitata/public limited liability company;
the Netherlands:
naamloze vennootschap;
Austria:
Aktiengesellschaft;
Poland:
spółka akcyjna;
Portugal:
sociedade anónima;
Romania:
societate pe acțiuni;
Slovenia:
delniška družba;
Slovakia:
akciová spoločnost';
Finland:
julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag;
[F1Sweden:
publikt aktiebolag;]
the United Kingdom:
public company limited by shares,
public company limited by guarantee and having a share capital.
Textual Amendments
Belgium:
naamloze vennootschap/société anonyme,
commanditaire vennootschap op aandelen/société en commandite par actions,
personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid/société de personnes à responsabilité limitée;
Bulgaria:
акционерно дружество, дружество с ограничена отговорност, командитно дружество с акции;
Czech Republic:
společnost s ručením omezeným, akciová společnost;
Denmark:
aktieselskab, kommanditaktieselskab, anpartsselskab;
Germany:
die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft auf Aktien, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;
Estonia:
aktsiaselts, osaühing;
Ireland:
cuideachtaí atá corpraithe faoi dhliteanas teoranta/companies incorporated with limited liability;
Greece:
ανώνυμη εταιρεία, εταιρεία περιορισμένης ευθύνης, ετερόρρυθμη κατά μετοχές εταιρεία;
Spain:
la sociedad anónima, la sociedad comanditaria por acciones, la sociedad de responsabilidad limitada;
France:
société anonyme, société en commandite par actions, société à responsabilité limitée, société par actions simplifiée;
Croatia:
dioničko društvo, društvo s ograničenom odgovornošću;
Italy:
società per azioni, società in accomandita per azioni, società a responsabilità limitata;
Cyprus:
δημόσιες εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση, ιδιωτικές εταιρείες περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή με εγγύηση;
Latvia:
akciju sabiedrība, sabiedrība ar ierobežotu atbildību, komanditsabiedrība;
Lithuania:
akcinė bendrovė, uždaroji akcinė bendrovė;
Luxembourg:
société anonyme, société en commandite par actions, société à responsabilité limitée;
Hungary:
részvénytársaság, korlátolt felelősségű társaság;
Malta:
kumpannija pubblika/public limited liability company,
kumpannija privata/private limited liability company;
the Netherlands:
naamloze vennootschap, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;
Austria:
die Aktiengesellschaft, die Gesellschaft mit beschränkter Haftung;
Poland:
spółka z ograniczoną odpowiedzialnością, spółka komandytowo-akcyjna, spółka akcyjna;
Portugal:
sociedade anónima de responsabilidade limitada, sociedade em comandita por ações, sociedade por quotas de responsabilidade limitada;
Romania:
societate pe acțiuni, societate cu răspundere limitată, societate în comandită pe acțiuni;
Slovenia:
delniška družba, družba z omejeno odgovornostjo, komaditna delniška družba;
Slovakia:
akciová spoločnosť, spoločnosť s ručením obmedzeným;
Finland:
yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag,
julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag;
[F1Sweden:
privat aktiebolag
publikt aktiebolag;]
United Kingdom:
companies incorporated with limited liability.
Textual Amendments
:
société privée à responsabilité limitée/besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid,
société privée à responsabilité limitée unipersonnelle/Eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;
:
дружество с ограничена отговорност,
еднолично дружество с ограничена отговорност;
:
společnost s ručením omezeným;
:
Anpartsselskab;
:
Gesellschaft mit beschränkter Haftung;
:
osaühing;
:
private company limited by shares or by guarantee/cuideachta phríobháideach faoi theorainn scaireanna nó ráthaíochta,
designated activity company/cuideachta ghníomhaíochta ainmnithe;
:
εταιρεία περιορισμένης ευθύνης,
ιδιωτική κεφαλαιουχική εταιρεία;
:
sociedad de responsabilidad limitada;
:
société à responsabilité limitée,
entreprise unipersonnelle à responsabilité limitée,
société par actions simplifiée,
société par actions simplifiée unipersonnelle;
:
društvo s ograničenom odgovornošću,
jednostavno društvo s ograničenom odgovornošću;
:
società a responsabilità limitata,
società a responsabilità limitata semplificata;
:
ιδιωτική εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή/και με εγγύηση;
:
sabiedrība ar ierobežotu atbildību;
:
uždaroji akcinė bendrovė;
:
société à responsabilité limitée;
:
korlátolt felelősségű társaság;
:
private limited liability company/kumpannija privata;
:
besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid;
:
Gesellschaft mit beschränkter Haftung;
:
spółka z ograniczoną odpowiedzialnością;
:
sociedade por quotas;
:
societate cu răspundere limitată;
:
družba z omejeno odgovornostjo;
:
spoločnosť s ručením obmedzeným;
:
yksityinen osakeyhtiö/privat aktiebolag;
:
privat aktiebolag;
:
private company limited by shares or guarantee.]
Council Directive 82/891/EEC(OJ L 378, 31.12.1982, p. 47). | |
---|---|
Directive 2007/63/EC of the European Parliament and of the Council | Article 3 |
Directive 2009/109/EC of the European Parliament and of the Council | Article 3 |
Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council | Article 116 |
Council Directive 89/666/EEC(OJ L 395, 30.12.1989, p. 36). | |
Directive 2012/17/EU of the European Parliament and of the Council | Article 1 |
Directive 2005/56/EC of the European Parliament and of the Council(OJ L 310, 25.11.2005, p. 1). | |
Directive 2009/109/EC of the European Parliament and of the Council | Article 4 |
Directive 2012/17/EU of the European Parliament and of the Council | Article 2 |
Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council | Article 120 |
Directive 2009/101/EC of the European Parliament and of the Council(OJ L 258, 1.10.2009, p. 11). | |
Directive 2012/17/EU of the European Parliament and of the Council | Article 3 |
Council Directive 2013/24/EU | Article 1 and point 1 of Part A of the Annex |
Directive 2011/35/EU of the European Parliament and of the Council(OJ L 110, 29.4.2011, p. 1). | |
Council Directive 2013/24/EU | Article 1 and point 3 of Part A of the Annex |
Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council | Article 122 |
Directive 2012/30/EU of the European Parliament and of the Council(OJ L 315, 14.11.2012, p. 74). | |
Council Directive 2013/24/EU | Article 1 and point 4 of Part A of the Annex |
Directive 2014/59/EU of the European Parliament and of the Council | Article 123 |
a Under Article 16(2) of Directive 89/666/EC, Member States are required to stipulate that the provisions referred to in paragraph 1 shall apply from 1 January 1993 and, with regard to accounting documents, shall apply for the first time to annual accounts for the financial year beginning on 1 January 1993 or during 1993. | ||
b Under Article 5(2) of Directive 2012/17/EU Member States are required to, not later than 8 June 2017, adopt, publish and apply the provisions necessary to comply with:
| ||
c Under the third subparagraph of Article 130(1) of Directive 2014/59/EU, Member States are required to apply provisions adopted in order to comply with Section 5 of Chapter IV of Title IV of that Directive from 1 January 2016 at the latest. | ||
Directive | Time limit for transposition | Date of application |
---|---|---|
82/891/EEC | 1 January 1986 | — |
89/666/EEC | 1 January 1992 | 1 January 1993a |
2005/56/EC | 15 December 2007 | — |
2007/63/EC | 31 December 2008 | — |
2009/109/EC | 30 July 2011 | — |
2012/17/EU | 7 July 2014b | — |
2013/24/EU | 1 July 2013 | — |
2014/59/EU | 31 December 2014 | 1 January 2015c |
Directive 82/891/EEC | Directive 89/666/EEC | Directive 2005/56/EC | Directive 2009/101/EC | Directive 2011/35/EU | Directive 2012/30/EU | This Directive |
---|---|---|---|---|---|---|
— | — | — | — | — | — | Article 1 |
Article 1 | Article 135 | |||||
Article 2 | Article 136 | |||||
Article 3(1) and (2) | Article 137(1) and (2) | |||||
Article 3(3)(a) | Article 137(3) first subparagraph | |||||
Article 3(3)(b) | Article 137(3) second subparagraph | |||||
Article 4 | Article 138 | |||||
Article 5 | Article 139 | |||||
Article 6 | Article 140 | |||||
Article 7 | Article 141 | |||||
Article 8 | Article 142 | |||||
Article 9 | Article 143 | |||||
Article 10 | Article 144 | |||||
Article 11 | Article 145 | |||||
Article 12 | Article 146 | |||||
Article 13 | Article 147 | |||||
Article 14 | Article 148 | |||||
Article 15 | Article 149 | |||||
Article 16 | Article 150 | |||||
Article 17 | Article 151 | |||||
Article 18 | Article 152 | |||||
Article 19 | Article 153 | |||||
Article 20(a) and (b) | Article 154(a) and (b) | |||||
Article 20(d) | Article 154(c) | |||||
Article 21 | Article 155 | |||||
Article 22(1), (2) and (3) | Article 156(1), (2) and (3) | |||||
Article 22(5) | Article 156(4) | |||||
Article 23 | Article 157 | |||||
Article 24 | Article 158 | |||||
Article 25 | Article 159 | |||||
Article 26(1) | — | |||||
Article 26(2) | Article 160(1) | |||||
Article 26(3) | — | |||||
Article 26(4) | Article 160(2) | |||||
Article 26(5) | — | |||||
Article 27 | — | |||||
Article 1 | Article 29 | |||||
Article 2 | Article 30 | |||||
Article 3 | Article 31 | |||||
Article 4 | Article 32 | |||||
Article 5 | Article 33 | |||||
— | Article 34(1) | |||||
Article 5a(1), (2) and (3) | Article 20(1), (2) and (3) | |||||
Article 33(1) | ||||||
Article 5a(4) | Article 34(2) | |||||
Article 5a(5) | Article 34(3) | |||||
Article 6 | Article 35 | |||||
Article 7 | Article 36 | |||||
Article 8 | Article 37 | |||||
Article 9 | Article 38 | |||||
Article 10 | Article 39 | |||||
Article 11 | — | |||||
Article 11a | Article 161 | |||||
Article 12 | Article 40 | |||||
Article 13 | Article 41 | |||||
Article 14 | Article 42 | |||||
Article 15 | — | |||||
Article 16 | — | |||||
Article 17 | Article 43 | |||||
Article 18 | — | |||||
Article 1 | Article 118 | |||||
Article 2 | Article 119 | |||||
Article 3 | Article 120 | |||||
Article 4 | Article 121 | |||||
Article 5 | Article 122 | |||||
Article 6 | Article 123 | |||||
Article 7 | Article 124 | |||||
Article 8 | Article 125 | |||||
Article 9 | Article 126 | |||||
Article 10 | Article 127 | |||||
Article 11 | Article 128 | |||||
Article 12 | Article 129 | |||||
Article 13 | Article 130 | |||||
Article 14 | Article 131 | |||||
Article 15 | Article 132 | |||||
Article 16 | Article 133 | |||||
Article 17 | Article 134 | |||||
Article 17a | Article 161 | |||||
Article 18 | ||||||
Article 19 | — | |||||
Article 20 | — | |||||
Article 21 | — | |||||
Article 1 | Annex II | |||||
Article 2 | Article 14 | |||||
Article 2a | Article 15 | |||||
Article 3 | Article 16 | |||||
Article 3a | Article 17 | |||||
Article 3b | Article 18 | |||||
Article 3c | Article 19 | |||||
Article 3d | Article 20 | |||||
Article 4 | Article 21 | |||||
Article 4a | Article 22 | |||||
Article 4b | Article 23 | |||||
Article 4c first and second paragraphs | Article 24 first and second paragraphs | |||||
Article 4c third paragraph | — | |||||
Article 4d | Article 25 | |||||
Article 4e | Article 165 | |||||
Article 5 | Article 26 | |||||
Article 6 | Article 27 | |||||
Article 7 | Article 28 | |||||
Article 7a | Article 161 | |||||
— | Article 7(1) | |||||
Article 8 | Article 7(2) | |||||
Article 9 | Article 8 | |||||
Article 10 | Article 9 | |||||
Article 11 | Article 10 | |||||
Article 12 | Article 11 | |||||
Article 13 | Article 12 | |||||
Article 13a | Article 163 | |||||
Article 14 | — | |||||
Article 15 | — | |||||
Article 16 | — | |||||
Article 17 | — | |||||
Article 18 | — | |||||
Annex I | — | |||||
Annex II | — | |||||
Article 1 | Article 87 | |||||
Article 2 | Article 88 | |||||
Article 3 | Article 89 | |||||
Article 4 | Article 90 | |||||
Article 5 | Article 91 | |||||
Article 6 | Article 92 | |||||
Article 7 | Article 93 | |||||
Article 8 | Article 94 | |||||
Article 9 | Article 95 | |||||
Article 10 | Article 96 | |||||
Article 11 | Article 97 | |||||
Article 12 | Article 98 | |||||
Article 13 | Article 99 | |||||
Article 14 | Article 100 | |||||
Article 15 | Article 101 | |||||
Article 16 | Article 102 | |||||
Article 17 | Article 103 | |||||
Article 18 | Article 104 | |||||
Article 19 | Article 105 | |||||
Article 20 | Article 106 | |||||
Article 21 | Article 107 | |||||
Article 22 | Article 108 | |||||
Article 23 | Article 109 | |||||
Article 24 | Article 110 | |||||
Article 25 | Article 111 | |||||
Article 26 | Article 112 | |||||
Article 27 | Article 113 | |||||
Article 28 | Article 114 | |||||
Article 29 | Article 115 | |||||
Article 30 | Article 116 | |||||
Article 31 | Article 117 | |||||
Article 32 | — | |||||
Article 33 | — | |||||
Article 34 | — | |||||
Annex I | — | |||||
Annex II | — | |||||
Article 1(1) | Article 2(1) | |||||
Article 44(1) | ||||||
Article 1(2) | Article 2(2) | |||||
Article 44(2) | ||||||
Article 2 | Article 3 | |||||
Article 3 | Article 4 | |||||
Article 4 | Article 5 | |||||
Article 5 | Article 6 | |||||
— | Article 43 | |||||
Article 6 | Article 45 | |||||
Article 7 | Article 46 | |||||
Article 8 | Article 47 | |||||
Article 9 | Article 48 | |||||
Article 10 | Article 49 | |||||
Article 11 | Article 50 | |||||
Article 12 | Article 51 | |||||
Article 13 | Article 52 | |||||
Article 14 | Article 53 | |||||
Article 15 | Article 54 | |||||
Article 16 | Article 55 | |||||
Article 17 | Article 56 | |||||
Article 18 | Article 57 | |||||
Article 19 | Article 58 | |||||
Article 20 | Article 59 | |||||
Article 21 | Article 60 | |||||
Article 22 | Article 61 | |||||
Article 23 | Article 62 | |||||
Article 24 | Article 63 | |||||
Article 25 | Article 64 | |||||
Article 26 | Article 65 | |||||
Article 27 | Article 66 | |||||
Article 28 | Article 67 | |||||
Article 29 | Article 68 | |||||
Article 30 | Article 69 | |||||
Article 31 | Article 70 | |||||
Article 32 | Article 71 | |||||
Article 33 | Article 72 | |||||
Article 34 | Article 73 | |||||
Article 35 | Article 74 | |||||
Article 36 | Article 75 | |||||
Article 37 | Article 76 | |||||
Article 38 | Article 77 | |||||
Article 39 | Article 78 | |||||
Article 40 | Article 79 | |||||
Article 41 | Article 80 | |||||
Article 42 | Article 81 | |||||
Article 43 | Article 82 | |||||
Article 44 | Article 83 | |||||
Article 45 | Article 84 | |||||
Article 46 | Article 85 | |||||
Article 47(1) | Article 86 | |||||
Article 47(2) | Article 165 | |||||
Article 48 | — | |||||
— | Article 166 | |||||
Article 49 | Article 167 | |||||
Article 50 | Article 168 | |||||
Annex I | Annex I | |||||
Annex II | — | |||||
Annex III | — | |||||
— | Annex III | |||||
— | Annex IV |
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys