- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (28/04/2006)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self employed persons, to self-employed persons and to their families moving within the Community (Consolidated version — OJ No L 28 of 30. 1. 1997, p. 1See annex B. ) (repealed)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Version Superseded: 01/01/2007
Point in time view as at 28/04/2006.
There are currently no known outstanding effects for the Council Regulation (EEC) No 574/72 (repealed), Division
T.
.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
[F2A. INGENERAL:] | |
---|---|
I. Mainland | |
[F31. Sickness, maternity and family benefits: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social ( Institute of Solidarity and Social Security: District Centre of Solidarity and Social Security ) to which the person concerned is affiliated.] |
[F32. Invalidity, old age and death: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Nacional de Pensões , Lisboa, e Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social ( Institute of Solidarity and Social Security: National Pensions Centre , Lisbon, and District Centre of Solidarity and Social Security ) to which the person concerned is affiliated.] |
3.Accidents at work and occupational diseases: | [F4Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais ( National Centre for Protection Against Occupational Risks ).] |
4.Unemployment benefits: | |
(a)reception of the application and verification of the employment situation (e.g. confirmation of the periods of employment, classification of unemployment, checks on the situation): | Centro de Emprego (Employment Centre) where the person concerned resides; |
[F3(b) grant and payment of unemployment benefits (e.g. verification of the conditions for eligibility to benefits, fixing the amount and duration, checks on the situation for maintaining, suspending or terminating payment): | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social ( Institute of Solidarity and Social Security: District Centre of Solidarity and Social Security ) to which the person concerned is affiliated.] |
[F35. Benefits from a non-contributory social security scheme: | Instituto de Solidariedade e Segurança Social: Centro Distrital de Solidariedade e Segurança Social ( Institute of Solidarity and Social Security: District Centre of Solidarity and Social Security ) where the person concerned resides.] |
II. Autonomous region of Madeira | |
[F31. Sickness, maternity and family benefits: | Centro de Segurança Social da Madeira ( Social Security Centre of Madeira ), Funchal.] |
[F32. (a) Invalidity, old age and death: | Centro de Segurança Social da Madeira ( Social Security Centre of Madeira ), Funchal; |
(b) invalidity, old age and death under the special social security scheme for agricultural workers: | Centro de Segurança Social da Madeira ( Social Security Centre of Madeira ), Funchal.] |
3.Accidents at work and occupational diseases: | [F4Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais ( National Centre for Protection Against Occupational Risks ).] |
4.Unemployment benefits: | |
[F3(a) reception of the application and verification of the employment situation (e.g. confirmation of the periods of employment, classification of unemployment, checks on the situation): | Instituto Regional de Emprego: Centro Regional de Emprego ( Regional Institute of Employment: Regional Employment Centre ), Funchal; |
(b) grant and payment of unemployment benefits (e.g. verification of the conditions for eligibility to benefits, fixing the amount and duration, checks on the situation for maintaining, suspending or terminating payment): | Centro de Segurança Social da Madeira ( Social Centre of Madeira ), Funchal.] |
[F35. Benefits from a non-contributory social security scheme: | Centro de Segurança Social da Madeira ( Social Security Centre of Madeira ), Funchal.] |
III. Autonomous region of the Azores | |
[F31. Sicknes, maternity and family benefits: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias ( Institute for the Management of Social Security Schemes: Centre for Cash Benefits ) to which the person concerned is affiliated.] |
[F32. (a) Invalidity, old age and death: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro Coordenador de Prestações Diferidas ( Institute for the Management of Social Security Schemes: Coordinating Centre for Deferred Benefits ), Angra do Heroísmo; |
(b) invalidity, old age and death under the special social security scheme for agricultural workers: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro Coordenador de Prestações Diferidas ( Institute for the Management of Social Security Schemes: Coordinating Centre for Deferred Benefits ), Angra do Heroísmo.] |
3.Accidents at work and occupational diseases: | [F4Centro Nacional de Protecção contra os Riscos Profissionais ( National Centre for Protection Against Occupational Risks ).] |
4.Unemployment benefits: | |
[F3(a) reception of the application and verification of the employment situation (e.g. confirmation of the periods of employment, classification of unemployment, checks on the situation): | Agência para a Qualificação e Emprego ( Agency for Qualification and Employment ) where the person concerned resides; |
(b) grant and payment of unemployment benefits (e.g. verifcation of the conditions for eligibility to benefits, fixing the amount and duration, checks on the situation for maintaining, suspending or terminating payment): | Centro de Prestações Pecuniárias ( Centre for Cash Benefits ) to which the person concerned is affiliated.] |
[F35. Benefits from a non-contributory social security scheme: | Instituto de Gestão de Regimes de Segurança Social: Centro de Prestações Pecuniárias ( Institute for the Management of Social Security Schemes: Centre for Cash Benefits ) where the person concerned resides.] |
[F2B. WITH REGARD TO THE SPECIAL SCHEME FOR CIVIL SERVANTS: | |
1. Sickness and maternity: | |
— for cash benefits: | Secretaria-Geral ou equivalente ou o departamento que, em cada organismo, exerça as funções de gestão e administração dos recursos humanos ( General secretariat or equivalent or the department which, in each body, is responsible for the management and administration of human resources ), |
— for benefits in kind: | Direccáo-Geral de Protecção Social dos Funcionários e Agentes da Administracáo Publica (ADSE) ( Directorate-general for social protection of civil servants and other civil service staff ), Lisboa. |
2. Family benefits: | Secretaris-Geral ou equivalente ou o departamento que, em cada organismo, exerca as funcões de gestão e administracáo dos recursos humanos ( General secretariat or equivalent or the department which, in each body, is responsible for the management and administration of human resources ), or Caixa Geral de Aposentacóes (para titulares de pensão) , (General pension fund) (for pensioners) , Lisboa. |
3. Invalidity and old age: | Caixa Geral de Aposentacóes ( General pension fund ), Lisboa. |
4. Death: | |
— survivor's pension: | Caixa Geral de Aposentacões ( General pension fund ), Lisboa, |
— death grant: | Secretaria-Geral ou equivalente ou o departamento que, em cada organismo, exerça as funções de gestão e administração dos recursos humanos ( General secretariat or equivalent or the department which, in each body, is responsible for the management and administration of human resources ), or Caixa Geral de Aposentaçóes (em caso de falecimnto de titulares de pensão) , (General pension fund), (in the event of the death of pensioners) , Lisboa. |
5. Accidents at work and occupational diseases: | Secretaris-Geral ou equivalente ou o departamento que, em cada organismo, exerca as funcóes de gestáo e administracáo dos recursos humanos ( General secretariat or equivalent or the department which, in each body, is responsible for the management and administration of human resources ), or Caixa Geral de Aposentacóes ( General pension fund ), Lisboa.] |
Textual Amendments
F2 Inserted by Council Regulation (EC) No 1606/98 of 29 June 1998 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 with a view to extending them to cover special schemes for civil servants.
F3 Substituted by Commission Regulation (EC) No 410/2002 of 27 February 2002 amending Council Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community.
F4 Substituted by Council Regulation (EC) No 1290/97 of 27 June 1997 amending Regulation (EEC) No 1408/71 on the application of social security schemes to employed persons, to self-employed persons and to members of their families moving within the Community and Regulation (EEC) No 574/72 laying down the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71.
Textual Amendments
F1 Substituted by Act concerning the conditions of accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic and the adjustments to the Treaties on which the European Union is founded.
The Whole Regulation you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys