- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (12/10/2016)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings (repealed)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Version Superseded: 26/06/2017
Point in time view as at 12/10/2016.
There are currently no known outstanding effects for the Council Regulation (EC) No 1346/2000 (repealed), ANNEX C .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Textual Amendments
De curator/Le curateur
De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué
De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice
De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes
De vereffenaar/Le liquidateur
De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire
Назначен предварително временен синдик
Временен синдик
(Постоянен) синдик
Служебен синдик
Insolvenční správce
Předběžný insolvenční správce
Oddělený insolvenční správce
Zvláštní insolvenční správce
Zástupce insolvenčního správce
Konkursverwalter
Vergleichsverwalter
Sachwalter (nach der Vergleichsordnung)
Verwalter
Insolvenzverwalter
Sachwalter (nach der Insolvenzordnung)
Treuhänder
Vorläufiger Insolvenzverwalter
Pankrotihaldur
Ajutine pankrotihaldur
Usaldusisik
Liquidator
Official Assignee
Trustee in bankruptcy
Provisional Liquidator
Examiner
Personal Insolvency Practitioner
Insolvency Service
Ο σύνδικος
Ο εισηγητής
Η επιτροπή των πιστωτών
Ο ειδικός εκκαθαριστής
Administradores concursales
Mandataire judiciaire
Liquidateur
Administrateur judiciaire
Commissaire à l'exécution du plan
Stečajni upravitelj
Privremeni stečajni upravitelj
Stečajni povjerenik
Povjerenik
Curatore
Commissario giudiziale
Commissario straordinario
Commissario liquidatore
Liquidatore giudiziale
Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής
Επίσημος Παραλήπτης
Διαχειριστής της Πτώχευσης
Maksātnespējas procesa administrators
Bankroto administratorius
Restruktūrizavimo administratorius
Le curateur
Le commissaire
Le liquidateur
Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat
Le liquidateur dans le cadre du surendettement
Vagyonfelügyelő
Felszámoló
Amministratur Proviżorju
Riċevitur Uffiċjali
Stralċjarju
Manager Speċjali
Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment
De curator in het faillissement
De bewindvoerder in de surséance van betaling
De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen
Masseverwalter
Sanierungsverwalter
Ausgleichsverwalter
Besonderer Verwalter
Einstweiliger Verwalter
Sachwalter
Treuhänder
Insolvenzgericht
Konkursgericht
Syndyk
Nadzorca sądowy
Zarządca
Nadzorca układu
Tymczasowy nadzorca sądowy
Tymczasowy zarządca
Zarządca przymusowy
Administrador de insolvência
Administrador judicial provisório
Practician în insolvență
Administrator judiciar
Lichidator
Upravitelj prisilne poravnave
Stečajni upravitelj
Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave
Sodišče, pristojno za stečajni postopek
Predbežný správca
Správca
Pesänhoitaja/boförvaltare
Selvittäjä/utredare
Förvaltare
Rekonstruktör
Liquidator
Supervisor of a voluntary arrangement
Administrator
Official Receiver
Trustee
Provisional Liquidator
Judicial factor]
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys