Chwilio Deddfwriaeth

Council Regulation (EC) No 1346/2000 (repealed)Dangos y teitl llawn

Council Regulation (EC) No 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings (repealed)

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Deddfwriaeth yn deillio o’r UE

Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.

Close

Mae'r eitem hon o ddeddfwriaeth yn tarddu o'r UE

Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).

Status:

Point in time view as at 12/10/2016.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects by UK legislation for Council Regulation (EC) No 1346/2000 (repealed). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1ANNEX A U.K. Insolvency proceedings referred to in Article 2(a)

BELGIQUE/BELGIË U.K.

  • Het faillissement/La faillite

  • De gerechtelijke reorganisatie door een collectief akkoord/La réorganisation judiciaire par accord collectif

  • De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice

  • De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes

  • De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire

  • De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire

  • De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l'article 8 de la loi sur les faillites

БЪЛГАРИЯ U.K.

  • Производство по несъстоятелност

ČESKÁ REPUBLIKA U.K.

  • Konkurs

  • Reorganizace

  • Oddlužení

DEUTSCHLAND U.K.

  • Das Konkursverfahren

  • Das gerichtliche Vergleichsverfahren

  • Das Gesamtvollstreckungsverfahren

  • Das Insolvenzverfahren

EESTI U.K.

  • Pankrotimenetlus

ÉIRE/IRELAND U.K.

  • Compulsory winding-up by the court

  • Bankruptcy

  • The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent

  • Winding-up in bankruptcy of partnerships

  • Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court)

  • Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

  • Company examinership

  • Debt Relief Notice

  • Debt Settlement Arrangement

  • Personal Insolvency Arrangement

ΕΛΛΑΔΑ U.K.

  • Η πτώχευση

  • Η ειδική εκκαθάριση εν λειτουργία

  • Σχέδιο αναδιοργάνωσης

  • Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου

ESPAÑA U.K.

  • Concurso

FRANCE U.K.

  • Sauvegarde

  • Redressement judiciaire

  • Liquidation judiciaire

HRVATSKA U.K.

  • Stečajni postupak

ITALIA U.K.

  • Fallimento

  • Concordato preventivo

  • Liquidazione coatta amministrativa

  • Amministrazione straordinaria

ΚΥΠΡΟΣ U.K.

  • Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

  • Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

  • Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές

  • Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

  • Διάταγμα Παραλαβής και πτώχευσης κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

  • Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA U.K.

  • Tiesiskās aizsardzības process

  • Juridiskās personas maksātnespējas process

  • Fiziskās personas maksātnespējas process

LIETUVA U.K.

  • Įmonės restruktūrizavimo byla

  • Įmonės bankroto byla

  • Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

  • Fizinio asmens bankroto byla

LUXEMBOURG U.K.

  • Faillite

  • Gestion contrôlée

  • Concordat préventif de faillite (par abandon d'actif)

  • Régime spécial de liquidation du notariat

  • Procédure de règlement collectif des dettes dans le cadre du surendettement

MAGYARORSZÁG U.K.

  • Csődeljárás

  • Felszámolási eljárás

MALTA U.K.

  • Xoljiment

  • Amministrazzjoni

  • Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri

  • Stralċ mill-Qorti

  • Falliment f'każ ta' negozjant

NEDERLAND U.K.

  • Het faillissement

  • De surséance van betaling

  • De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

ÖSTERREICH U.K.

  • Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)

  • Das Sanierungsverfahren ohne Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)

  • Das Sanierungsverfahren mit Eigenverwaltung (Insolvenzverfahren)

  • Das Schuldenregulierungsverfahren

  • Das Abschöpfungsverfahren

  • Das Ausgleichsverfahren

POLSKA U.K.

  • Postępowanie naprawcze

  • Upadłość obejmująca likwidację

  • Upadłość z możliwością zawarcia układu

  • Upadłość

  • Przyspieszone postępowanie układowe

  • Postępowanie układowe

  • Postępowanie sanacyjne

PORTUGAL U.K.

  • Processo de insolvência

  • Processo especial de revitalização

ROMÂNIA U.K.

  • Procedura insolvenței

  • Reorganizarea judiciară

  • Procedura falimentului

SLOVENIJA U.K.

  • Stečajni postopek

  • Skrajšani stečajni postopek

  • Postopek prisilne poravnave

  • Prisilna poravnava v stečaju

SLOVENSKO U.K.

  • Konkurzné konanie

  • Reštrukturalizačné konanie

  • Oddlženie

SUOMI/FINLAND U.K.

  • Konkurssi/konkurs

  • Yrityssaneeraus/företagssanering

SVERIGE U.K.

  • Konkurs

  • Företagsrekonstruktion

UNITED KINGDOM U.K.

  • Winding-up by or subject to the supervision of the court

  • Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court)

  • Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court

  • Voluntary arrangements under insolvency legislation

  • Bankruptcy or sequestration

ANNEX B U.K. Winding-up proceedings referred to in Article 2(c)

BELGIQUE/BELGIË U.K.

  • Het faillissement/La faillite

  • De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire

  • De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire

  • De gerechtelijke reorganisatie door overdracht onder gerechtelijk gezag/La réorganisation judiciaire par transfert sous autorité de justice

БЪЛГАРИЯ U.K.

  • Производство по несъстоятелност

ČESKÁ REPUBLIKA U.K.

  • Konkurs

DEUTSCHLAND U.K.

  • Das Konkursverfahren

  • Das Gesamtvollstreckungsverfahren

  • Das Insolvenzverfahren

EESTI U.K.

  • Pankrotimenetlus

ÉIRE/IRELAND U.K.

  • Compulsory winding-up

  • Bankruptcy

  • The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent

  • Winding-up in bankruptcy of partnerships

  • Creditors' voluntary winding-up (with confirmation of a court)

  • Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

ΕΛΛΑΔΑ U.K.

  • Η πτώχευση

  • Η ειδική εκκαθάριση

  • Απλοποιημένη διαδικασία επί πτωχεύσεων μικρού αντικειμένου

ESPAÑA U.K.

  • Concurso

FRANCE U.K.

  • Liquidation judiciaire

HRVATSKA U.K.

  • Stečajni postupak

ITALIA U.K.

  • Fallimento

  • Concordato preventivo

  • Liquidazione coatta amministrativa

  • Amministrazione straordinaria

ΚΥΠΡΟΣ U.K.

  • Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

  • Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

  • Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές, με επιβεβαίωση του Δικαστηρίου

  • Πτώχευση

  • Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA U.K.

  • Juridiskās personas maksātnespējas process

  • Fiziskās personas maksātnespējas process

LIETUVA U.K.

  • Įmonės bankroto byla

  • Įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

LUXEMBOURG U.K.

  • Faillite

  • Régime spécial de liquidation du notariat

  • Liquidation judiciaire dans le cadre du surendettement

MAGYARORSZÁG U.K.

  • Felszámolási eljárás

MALTA U.K.

  • Stralċ volontarju

  • Stralċ mill-Qorti

  • Falliment inkluż il-ħruġ ta' mandat ta' qbid mill-Kuratur f'każ ta' negozjant fallut

NEDERLAND U.K.

  • Het faillissement

  • De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

ÖSTERREICH U.K.

  • Das Konkursverfahren (Insolvenzverfahren)

POLSKA U.K.

  • Upadłość obejmująca likwidację

  • Upadłość

PORTUGAL U.K.

  • Processo de insolvência

ROMÂNIA U.K.

  • Procedura falimentului

SLOVENIJA U.K.

  • Stečajni postopek

  • Skrajšani stečajni postopek

SLOVENSKO U.K.

  • Konkurzné konanie

SUOMI/FINLAND U.K.

  • Konkurssi/konkurs

SVERIGE U.K.

  • Konkurs

UNITED KINGDOM U.K.

  • Winding-up by or subject to the supervision of the court

  • Winding-up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court

  • Creditors' voluntary winding-up (with confirmation by the court)

  • Bankruptcy or sequestration

ANNEX C U.K. Liquidators referred to in Article 2(b)

BELGIQUE/BELGIË U.K.

  • De curator/Le curateur

  • De gedelegeerd rechter/Le juge-délégué

  • De gerechtsmandataris/Le mandataire de justice

  • De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes

  • De vereffenaar/Le liquidateur

  • De voorlopige bewindvoerder/L'administrateur provisoire

БЪЛГАРИЯ U.K.

  • Назначен предварително временен синдик

  • Временен синдик

  • (Постоянен) синдик

  • Служебен синдик

ČESKÁ REPUBLIKA U.K.

  • Insolvenční správce

  • Předběžný insolvenční správce

  • Oddělený insolvenční správce

  • Zvláštní insolvenční správce

  • Zástupce insolvenčního správce

DEUTSCHLAND U.K.

  • Konkursverwalter

  • Vergleichsverwalter

  • Sachwalter (nach der Vergleichsordnung)

  • Verwalter

  • Insolvenzverwalter

  • Sachwalter (nach der Insolvenzordnung)

  • Treuhänder

  • Vorläufiger Insolvenzverwalter

EESTI U.K.

  • Pankrotihaldur

  • Ajutine pankrotihaldur

  • Usaldusisik

ÉIRE/IRELAND U.K.

  • Liquidator

  • Official Assignee

  • Trustee in bankruptcy

  • Provisional Liquidator

  • Examiner

  • Personal Insolvency Practitioner

  • Insolvency Service

ΕΛΛΑΔΑ U.K.

  • Ο σύνδικος

  • Ο εισηγητής

  • Η επιτροπή των πιστωτών

  • Ο ειδικός εκκαθαριστής

ESPAÑA U.K.

  • Administradores concursales

FRANCE U.K.

  • Mandataire judiciaire

  • Liquidateur

  • Administrateur judiciaire

  • Commissaire à l'exécution du plan

HRVATSKA U.K.

  • Stečajni upravitelj

  • Privremeni stečajni upravitelj

  • Stečajni povjerenik

  • Povjerenik

ITALIA U.K.

  • Curatore

  • Commissario giudiziale

  • Commissario straordinario

  • Commissario liquidatore

  • Liquidatore giudiziale

ΚΥΠΡΟΣ U.K.

  • Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

  • Επίσημος Παραλήπτης

  • Διαχειριστής της Πτώχευσης

LATVIJA U.K.

  • Maksātnespējas procesa administrators

LIETUVA U.K.

  • Bankroto administratorius

  • Restruktūrizavimo administratorius

LUXEMBOURG U.K.

  • Le curateur

  • Le commissaire

  • Le liquidateur

  • Le conseil de gérance de la section d'assainissement du notariat

  • Le liquidateur dans le cadre du surendettement

MAGYARORSZÁG U.K.

  • Vagyonfelügyelő

  • Felszámoló

MALTA U.K.

  • Amministratur Proviżorju

  • Riċevitur Uffiċjali

  • Stralċjarju

  • Manager Speċjali

  • Kuraturi f'każ ta' proċeduri ta' falliment

NEDERLAND U.K.

  • De curator in het faillissement

  • De bewindvoerder in de surséance van betaling

  • De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

ÖSTERREICH U.K.

  • Masseverwalter

  • Sanierungsverwalter

  • Ausgleichsverwalter

  • Besonderer Verwalter

  • Einstweiliger Verwalter

  • Sachwalter

  • Treuhänder

  • Insolvenzgericht

  • Konkursgericht

POLSKA U.K.

  • Syndyk

  • Nadzorca sądowy

  • Zarządca

  • Nadzorca układu

  • Tymczasowy nadzorca sądowy

  • Tymczasowy zarządca

  • Zarządca przymusowy

PORTUGAL U.K.

  • Administrador de insolvência

  • Administrador judicial provisório

ROMÂNIA U.K.

  • Practician în insolvență

  • Administrator judiciar

  • Lichidator

SLOVENIJA U.K.

  • Upravitelj prisilne poravnave

  • Stečajni upravitelj

  • Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave

  • Sodišče, pristojno za stečajni postopek

SLOVENSKO U.K.

  • Predbežný správca

  • Správca

SUOMI/FINLAND U.K.

  • Pesänhoitaja/boförvaltare

  • Selvittäjä/utredare

SVERIGE U.K.

  • Förvaltare

  • Rekonstruktör

UNITED KINGDOM U.K.

  • Liquidator

  • Supervisor of a voluntary arrangement

  • Administrator

  • Official Receiver

  • Trustee

  • Provisional Liquidator

  • Judicial factor]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill