Chwilio Deddfwriaeth

Commission Regulation (EC) No 2729/2000 (repealed)Dangos y teitl llawn

Commission Regulation (EC) No 2729/2000 of 14 December 2000 laying down detailed implementing rules on controls in the wine sector (repealed)

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

Point in time view as at 17/12/2004.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Commission Regulation (EC) No 2729/2000 (repealed). Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

[F1ANNEX I U.K. Instructions for taking samples of fresh grapes and processing them into wine for analysis by the isotopic methods referred to in Article 11

I. SAMPLING OF GRAPES U.K.

A. Each sample must consist of at least 10 kg of ripe grapes of the same variety. They are to be taken in the condition in which they are found. U.K.

Sampling must be carried out during the period when the plot in question is harvested. The grapes collected must be representative of the whole plot. The fresh grape samples, or the derived pressed must, may be preserved by freezing until further usage.

Only in the case that oxygen-18 measurement of the water of the must is foreseen, an aliquot of must may be taken separately and preserved after pressing the whole grape sample.

B. When the samples are taken, a description sheet is to be drawn up. This sheet must include a first part concerning the sampling of the grapes and a second part concerning vinification. It must be kept with the sample and must accompany it during all transportation. It must be kept up to date by means of an entry regarding each type of treatment undergone by the sample. U.K.

The description sheet concerning the sampling is to be drawn up in accordance with Part I of the questionnaire in Annex II.

II. VINIFICATION U.K.

A. Vinification must be carried out by the competent body or by a department authorised to do so by that body, wherever possible under conditions comparable with the normal conditions in the production area of which the sample is representative. Vinification should result in the total transformation of the sugar into alcohol, i.e. in less than 2 g/l of residual sugar. However, in certain cases, e.g. for ensuring a better representativity, higher amounts of residual sugars can be accepted. As soon as the wine has clarified and stabilised by means of SO 2 , it must be put in 75 cl bottles and labelled. U.K.

B. The description sheet for vinification is to be drawn up in accordance with Part II of the questionnaire in Annex II.] U.K.

[F1ANNEX II U.K. Questionnaire on the collection and vinification of samples of grapes intended for analysis by isotopic methods

The analytical methods and the expression of results (units) to be used are those described in the Annex to Regulation (EEC) No 2676/90 (or proved equivalent by the laboratories involved in the analysis).

Part I U.K.

1. General information U.K.

1.1. Sample number: U.K.
1.2. Name and function of the official or authorised person who took the sample: U.K.
1.3. Name and address of the competent body responsible for taking the sample: U.K.
1.4. Name and address of the competent body responsible for vinification and dispatch of the sample, if other than the body referred to at 1.3: U.K.

2. General description of the samples U.K.

2.1. Origin (country, region): U.K.
2.2. Year of harvest: U.K.
2.3. Vine variety: U.K.
2.4. Colour of the grapes: U.K.

3. Description of the vineyard U.K.

3.1. Name and address of person farming the plot: U.K.
3.2. Location of the plot: U.K.
  • wine village:

  • locality:

  • cadastral reference:

  • latitude and longitude:

3.3. Soil type (e.g. limey, clayey, lime-clay, sandy): U.K.
3.4. Situation (e.g. slope, plain, exposed to sun): U.K.
3.5. Number of vines per hectare: U.K.
3.6. Approximate age of vineyard (less than 10 years/between 10 and 25 years/more than 25 years): U.K.
3.7. Altitude: U.K.
3.8. Method of training and pruning: U.K.
3.9. Type of wine into which the grapes are normally made (table wine, quality wine psr, other)(see definitions of Regulation (EC) No 1493/1999, Annex 1): U.K.

4. Crop and must characteristics U.K.

4.1. Estimated yield per hectare for the plot harvested: (kg/ha) U.K.
4.2. State of health of the grapes (e.g. sound, rotten), specifying whether the grapes were dry or wet when the sample was taken: U.K.
4.3. Date on which sample was taken: U.K.

5. Weather conditions preceding harvest U.K.

5.1. Precipitation in the ten days preceding harvest: yes/no. If yes, additional information where available. U.K.

6. Irrigated vineyards U.K.

If the crop is irrigated, date of last watering:

(Stamp of the competent body responsible for taking the sample, and name, position and signature of official taking the sample)

Part II U.K.

1. Microvinification U.K.

1.1. Weight of the sample of grapes, in kg: U.K.
1.2. Method of pressing: U.K.
1.3. Volume of must obtained: U.K.
1.4. Characteristics of the must: U.K.
  • sugar concentration expressed in g/l by refractometry:

  • total acidity expressed in g/l of tartaric acid: (optional)

1.5. Method of treating the must (e. g. settling, centrifugation): U.K.
1.6. Yeasting (variety of yeast used). Indicate whether or not there was spontaneous fermentation. U.K.
1.7. Temperature during fermentation: U.K.
1.8. Method for determining end of fermentation: U.K.
1.9. Method of treating the wine (e. g. racking.): U.K.
1.10. Addition of sulphur dioxide in mg/l: U.K.
1.11. Analysis of the wine obtained: U.K.
  • actual alcoholic strength in % vol.:

  • total dry extract:

  • reducing sugars expressed as g/l of invert sugar:

2. Chronological table of vinification of the sample U.K.

Date:

  • on which sample was taken: (same date as date of harvest, part I-4.3)

  • of pressing:

  • of commencement of fermentation:

  • of end of fermentation:

  • of bottling:

Date on which Part II was completed:

(Stamp of the competent body which carried out vinification and signature of competent official of that body)’]

[F1ANNEX III U.K. ANALYSIS REPORT Wine and wine product samples analysed by an isotopic method described in the Annex to Regulation (EEC) No 2676/90, to be entered in the JRC isotope databank

I. GENERAL INFORMATION (carried over from Annex II) U.K.

1. Country: U.K.

2. Sample number: U.K.

3. Year: U.K.

4. Vine variety: U.K.

5. Type of wine: U.K.

6. Region/district: U.K.

7. Name and address of laboratory responsible for the results: U.K.

8. Sample for control analysis by the JRC: yes/no U.K.

II. METHODS AND RESULTS U.K.

1. Wine (carried over from Annex II) U.K.

1.1. Alcoholic strength by volume

:

% vol.

1.2. Total dry extract

:

g/l

1.3. Reducing sugars

:

g/l

1.4. Total acidity expressed as tartaric acid

:

g/l

1.5. Total sulphur dioxide

:

mg/l

2. Distillation of wine for SNIF-NMR U.K.

2.1. Description of distillation apparatus U.K.
2.2. Volume of wine distilled/weight of distillate obtained U.K.

3. Analysis of distillate U.K.

3.1. Alcohol strength of the distillate % (m/m) U.K.

4. Result of deuterium isotope ratios of ethanol measured by NMR U.K.

4.1. (D/H) I

=

ppm

4.2. (D/H) II

=

ppm

4.3.R

=

5. NMR parameters U.K.

Observed frequency:

6. Result of isotopic ratio 18 O/ 16 O of wine U.K.

δ 18. O [‰]

=

‰ V. SMOW — SLAP

7. Result of isotopic ratio 18 O/ 16 O of must (when applicable) U.K.

δ 18 O [‰]

=

‰ V. SMOW — SLAP

8. Result of isotopic ratio 13 C/ 12 C of wine ethanol U.K.

δ 13 C [‰]

=

‰ V-PDB]

ANNEX IVU.K.Collection of samples in the context of assistance between control bodies

1.When samples of wine, grape must or another liquid wine product are taken in the context of assistance between control bodies, the competent body shall ensure that:U.K.

  • in the case of products in containers of not more than 60 litres warehoused in one lot, the samples are representative of the entire lot,

  • in the case of products in containers with a nominal capacity of more than 60 litres, the samples are representative of the contents of the container from which the samples are taken.

2.Samples shall be taken by pouring the product in question into at least five clean containers each having a nominal capacity of not less than 75 cl. In the case of products as referred to in the first indent of paragraph 1, sampling may also take the form of removing at least five containers having a nominal capacity of not less than 75 cl from the lot to be examined.U.K.

Where samples of wine distillate are to be analysed by nuclear magnetic resonance of deuterium, the samples shall be placed in containers having a nominal capacity of 25 cl, or even 5 cl where they are to be sent from one official laboratory to another.

The samples shall be taken, closed where appropriate, and sealed in the presence of a representative of the establishment where the sample is taken or of a representative of the carrier if the sample is taken during transport. If no representative is present, the report referred to in paragraph 4 shall mention this fact.

Each sample shall be fitted with an inert and non-reusable closure.

3.Each sample shall bear a label which complies with part A of Annex V.U.K.

Where the container is too small for the prescribed label to be attached thereto, the container shall be marked with an indelible number and the required information shall be indicated on a separate sheet.

The representative of the establishment where the sample is taken or the representative of the carrier shall be requested to sign the label or, as applicable, the sheet.

4.The official of the competent body authorised to take samples shall draw up a written report in which he shall note any observations he considers important for assessing the samples. In the report he shall note, where necessary, any statements by the carrier's representative or the representative of the establisment where the sample was taken, and shall request such representative to affix his signature. He shall note the amount of the product from which the sample was taken. If the signatures referred to above and in the third subparagraph of paragraph 3 have been refused, the report shall mention this fact.U.K.

5.Wherever samples are taken, one of the samples shall remain as a control sample in the establishment where the sample was taken, and another with the competent body whose official took the sample. Three of the samples shall be sent to an official laboratory, which will carry out the analytical or organoleptic examination. There one of the samples shall be analysed. Another shall be kept as a control sample. Control samples shall be kept for a minimum period of three years after sampling.U.K.

6.Consignments of samples shall bear on the external packaging a red label complying with the model in part B of Annex V. The label shall be 50 mm × 25 mm.U.K.

When dispatching samples, the competent body of the Member State from which the samples are sent shall affix its stamp partially on the outer packaging of the parcel and partially on the red label.

ANNEX VU.K.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill