- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/01/2006)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Regulation (EC) No 2286/2003 of 18 December 2003 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Text with EEA relevance) (repealed)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Version Superseded: 01/05/2016
Point in time view as at 01/01/2006.
There are currently no known outstanding effects by UK legislation for Commission Regulation (EC) No 2286/2003 (repealed), ANNEX IV.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
SINGLE ADMINISTRATIVE DOCUMENT EXPLANATORY NOTES(1)
The forms and continuation forms are to be used:
where Community legislation refers to a declaration for placing goods under a customs procedure or for re-exportation;
as necessary during the transitional period provided for in an act of accession to the Community, in trade between the Community as constituted prior to that accession and the new Member States, and between the latter, in respect of goods for which customs duties and charges having equivalent effect have not yet been fully eliminated or which remain subject to other measures provided for in the act of accession;
where Community rules specifically provide for their use.
The forms and continuation forms used for this purpose comprise the copies needed to complete the formalities relating to one or more customs procedures, taken from a set of eight copies:
copy 1 is kept by the authorities of the Member State in which export (dispatch) or Community transit formalities are completed,
copy 2 is used for statistical purposes by the Member State of export. This copy can be used as well for statistical purposes by the Member State of dispatch in cases of trade between parts of the customs territory of the Community with a different fiscal regime,
copy 3 is returned to the exporter after being stamped by the customs authority,
copy 4 is kept by the office of destination upon completion of the Community transit operation or as the document providing evidence of Community status of the goods,
copy 5 is the return copy for the Community transit procedure,
copy 6 is kept by the authorities of the Member State in which import formalities are completed,
copy 7 is used for statistical purposes by the Member State of import. This copy can be used as well for statistical purposes by the Member State of import in cases of trade between parts of the customs territory of the Community with a different fiscal regime,
copy 8 is returned to the consignee.
Various combinations are therefore possible, such as:
export, outward processing or re-export: copies 1, 2 and 3,
Community transit: copies 1, 4 and 5,
customs procedures at import: copies 6, 7 and 8.
In addition, there are circumstances in which the Community status of the goods in question has to be proved at destination. In such cases copy 4 should be used as a T2L document.
Operators may, if they wish, use privately printed subsets combining the appropriate copies, provided that they conform to the official specimen.
Each subset must be designed in such a way that where boxes must contain identical information in the two Member States involved, such information can be entered directly by the exporter or the principal on copy 1 and will then appear, by means of chemical treatment of the paper, on all the copies. Where, however, for any reason (in particular where the content of the information differs according to the stage of the operation involved) the information is not to be transmitted from one Member State to another, the desensitisation of the self-copying paper must confine reproduction to the copies concerned.
Where declarations are to be processed by computer, use may be made of subsets taken from sets in which each copy has a dual function: 1/6, 2/7, 3/8, 4/5.
In this case, in each subset, the numbers of the copies being used must be shown by striking through the numbers, in the margin of the form, referring to the copies not being used.
Every such subset must be designed so that the particulars which have to appear on each copy will be reproduced by means of chemical treatment of the paper.
When, pursuant to Article 205(3) of this Regulation, declarations for placing goods under a customs procedure, for re-export, or documents certifying the Community status of goods not being moved under the internal Community transit procedure are drawn up on plain paper by means of official or private-sector data-processing systems, the format of the said declarations or documents must comply with all the conditions laid down by the Code or this Regulation, including those relating to the back of the form (in respect of copies used under the Community transit procedure), except:
the colour used for printing,
the use of italic characters,
the printing of a background for the Community transit boxes.
Where a transit declaration is processed at an office of departure by a computerised system, one copy of the declaration must be lodged at that office.
The forms contain a number of boxes only some of which will be used, depending on the customs procedure(s) in question.
Without prejudice to the application of simplified procedures, the boxes which may be completed for each procedure are set out in the following table. The specific provisions concerning each box as they are described in Title II apply without prejudice to the status of the boxes as defined in the table.
Note that the status listed below have no bearing on the fact that certain particulars are collected only where circumstances warrant it. For example, the supplementary units in box 41 (status ‘A’) will only be collected where required by the TARIC.
Legend
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Symbols in the cells A : Mandatory: Particulars required by every Member State B : Optional for the Member States: Particulars which Member States may decide to waive C : Optional for operators: Particulars which operators may decide to supply but which cannot be demanded by the Member States | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes [1] This box is mandatory for agricultural products with export refunds. [2] This particular may only be required for non-computerised procedures. [3] When the declaration covers only one item of goods, the Member States may provide for this box to be left empty, the figure ‘1’ having been entered in box 5. [4] This box is mandatory for the NCTS in the manner provided for in Annex 37a. [5] This particular may only be required for computerised procedures. [6] This box is optional for the Member States where the consignee is not established in the Community nor in an EFTA country. [7] Not for use in the case of postal consignments or carriage by fixed transport installations. [8] Not for use in the case of postal consignments or carriage by fixed transport installations or rail. [9] This particular may be required for non-computerised procedures. In the case of computerised procedures, Member States need not collect this particular if they can deduce it from information elsewhere in the declaration and so transmit it to the Commission in compliance with the provisions on the collection of external trade statistics. [10] Member States may only require completion of the third subdivision where the customs administration is calculating customs value on behalf of the economic operator. [11] Member States may only require this information in cases in which the rules on the monthly fixing of exchange rates laid down in Title V, Chapter 6 do not apply. [12] This box must not be completed when export formalities are carried out at the point of exit from the Community. [13] This box must not be completed where the import formalities are carried out at the point of entry into the Community. [14] This box may be used in the NCTS in the manner provided for in Annex 37a. [15] Mandatory in the case of re-exportation following a type D warehouse procedure. [16] This subdivision must be completed where:
[17] For completion only where Community legislation so provides. [18] This information is not required for goods eligible for relief from import duties, unless the customs authorities consider it necessary for the application of the provisions governing the release for free circulation of the goods concerned. [19] Member States may waive this obligation if their systems allow them to deduce this information automatically and unambiguously from information elsewhere in the declaration. [20] This information is not to be provided when customs administrations calculate duties on behalf of operators on the basis of information elsewhere in the declaration. It is otherwise optional for the Member States. [21] This information is not to be provided when customs administrations calculate duties on behalf of operators on the basis of information elsewhere in the declaration. [22] Where the declaration is accompanied by the document referred to in Article 178(1), Member States may waive completion of this box. [23] This box is to be completed where the declaration of placing of goods under a customs procedure is used to discharge a customs warehousing procedure. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Box Nos | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | ||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1(1) | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1(2) | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||
1(3) | A | A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2 | B [1] | A | B | B | B | B | [X1B] | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||
2 (No) | A | A | A | A | A | B | A | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||
3 | A [2][3] | A [2][3] | A [2][3] | A [2][3] | A [2][3] | A [2][3] | A [2][3] | A [2][3] | A [2][3] | A [2][3] | A [2][3] | ||||||||||||||||||||||||||||||
4 | B | B | B | A [4] | A | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||
6 | B | B | B | B | B [4] | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 | C | C | C | C | C | A [5] | C | C | C | C | |||||||||||||||||||||||||||||||
8 | B | B | B | B | B | A [6] | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||||||||
8 (No) | B | B | B | B | B | B | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||||||||||
12 | B | B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
14 | B | B | B | B | B | B | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||||||||
14 (No) | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||||||||||
15 | A [2] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
15a | B | B | B | B | B | A [5] | A | A | B | B | |||||||||||||||||||||||||||||||
17 | A [2] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17a | A | A | A | B | A | A [5] | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||||||||
17b | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 (Identity) | B [1][7] | B [7] | B [7] | A [7] | B [7] | B [7] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
18 (Nationality) | A [8] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
19 | A [9] | A [9] | A [9] | A [9] | A [9] | B [4] | A [9] | A [9] | A [9] | A [9] | |||||||||||||||||||||||||||||||
20 | B [10] | B [10] | B [10] | B [10] | B [10] | B [10] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 (Identity) | A [1] | B [8] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
21 (Nationality) | A [8] | A [8] | A [8] | A [8] | A [8] | A [8] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 (Currency) | B | B | B | A | A | B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
22 (Amount) | B | B | B | C | C | C | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
23 | B [11] | B [11] | B [11] | B [11] | B [11] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
24 | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
25 | A | B | A | B | A | B | A | A | B | B | |||||||||||||||||||||||||||||||
26 | A [12] | B 12] | A [12] | B [12] | A [12] | B [12] | A [13] | A [13] | B [13] | B [13] | |||||||||||||||||||||||||||||||
27 | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
29 | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||
30 | B | B [1] | B | B | B | B [14] | B | B | B | B | |||||||||||||||||||||||||||||||
31 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||
32 | A [3] | A [3] | A [3] | A [3] | A [3] | A [3] | A [3] | A [3] | A [3] | A [3] | A [3] | ||||||||||||||||||||||||||||||
33(1) | A | A | A | A [15] | A | A[16] | A[17] | A | A | B | A | ||||||||||||||||||||||||||||||
33(2) | A | A | B | A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
33(3) | A | A | A | A | B | A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
33(4) | A | A | A | A | B | A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
33(5) | B | B | B | B | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||
34a | C [1] | A | C | C | C | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||
34b | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
35 | B | A | B | A | B | A | A | B | B | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||
36 | A | A [17] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
37(1) | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||
37(2) | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||
38 | A | A | A | A | A | A [17] | A[17] | A [18] | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||
39 | B [19] | B | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
40 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||
41 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||
42 | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
43 | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
44 | A | A | A | A | A | A [4] | A | A | A | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||
45 | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
46 | A | B | A | B | A | A | A | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||
47 (Type) | BC [20] | BC [20] | BC [20] | A [18][21] [22] | A [18] [21][22] | A [18] [21] [22] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 (Tax base) | B | B | B | B | A [18][21][22] | A [18] [21][22] | B | A [18] [21] [22] | |||||||||||||||||||||||||||||||||
47 (Rate) | BC [20] | BC [20] | BC [20] | BC [18][20][22] | BC [20] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 (Amount) | BC [20] | BC [20] | BC [20] | BC [18][20][22] | BC [20] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 (Total) | BC [20] | BC [20] | BC [20] | BC [18][20][22] | BC [20] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
47 (MP) | B | B | B | B [18][22] | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
48 | B | B | B | B | B | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
49 | B [23] | A | B [23] | A | B [23] | B [23] | B [23] | A | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||
50 | C | C | C | A | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
51 | A [4] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
52 | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
53 | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
54 | A | A | A | A | A | A | A | A | A | A | |||||||||||||||||||||||||||||||
55 | A | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
56 | A |
Whenever a particular subset contains one or more copies which may be used in a Member State other than the one in which it was first completed, the forms must be completed by typewriter or by a mechanographical or similar process. For ease of completion by typewriter the form should be inserted in the machine in such a way that the first letter of the particulars to be entered in box 2 is placed in the position box in the top left-hand corner.
Where all the copies of a subset are intended for use in the same Member State, they may be filled in legibly by hand, in ink and in block capitals, provided that this is allowed in that Member State. The same applies to the particulars to be given on the copies used for the purposes of the Community transit procedure.
The form must contain no erasures or overwriting. Any alterations must be made by crossing out the incorrect particulars and adding those required. Any alterations made in this way must be initialled by the person making them and expressly endorsed by the competent authorities. The latter may, where necessary, require a new declaration to be lodged.
In addition, the forms may be completed using an automatic reproduction process instead of any of the procedures mentioned above. They may also be produced and completed by this means on condition that the provisions concerning the specimen forms, format, language used, legibility, absence of erasures and overwriting, and amendments are strictly observed.
Only numbered boxes are to be completed, as appropriate, by operators. The other boxes, identified by a capital letter, are for administrative use.
Without prejudice to Article 205, the copies which are to remain at the office of export/dispatch or departure must bear the original signature of the persons concerned.
The lodging with a customs office of a declaration signed by the declarant or his representative shall indicate that the person concerned is declaring the goods in question for the procedure applied for and, without prejudice to the possible application of sanctions, shall be held responsible, in accordance with the provisions in force in the Member States, in respect of:
the accuracy of the information given in the declaration,
the authenticity of the documents attached,
the observance of all the obligations inherent in the placement of the goods in question under the procedure concerned.
The signature of the principal or, where applicable, his authorised representative commits him in respect of all particulars relating to the Community transit operation pursuant to the provisions on Community transit laid down in the Code and in this Regulation and as listed in section B above.
As regards Community transit formalities and formalities at destination, it is in the interests of each person intervening in the operation to check the contents of his declaration before signing it and lodging it with the customs office. In particular, any discrepancy found by the person concerned between the goods which he is to declare and any particulars already entered on the forms being used must immediately be reported by that person to the customs authority. In such cases the declaration must then be made out on fresh forms.
Unless Title III provides otherwise, a box that is not to be used should be left completely blank.
In the first subdivision, enter the relevant Community code from Annex 38.
In the second subdivision, enter the type of declaration using the relevant Community code from Annex 38.
In the third subdivision, enter the relevant Community code from Annex 38.
Enter the identification number assigned by the competent authorities to the person concerned for fiscal, statistical or other purposes. The structure of this number must comply with the criteria laid down in Annex 38. Where the interested party does not have such a number, the customs administration may assign him one for the declaration concerned.
For the purposes of this Annex, the definition of ‘exporter’ is that given in Community customs legislation. In this context, ‘consignor’ refers to an operator that acts as an exporter in the cases referred to [X1in Article 206, third subparagraph.]
Enter the full name and address of the person concerned.
In the case of groupage consignments, the Member States may provide that the word various be entered in this box, and the list of consignors/exporters to be attached to the declaration.
Enter the number of the subset in relation to the total number of subsets of forms and continuation forms used. For example, if there is one EX form and two EX/c forms, enter 1/3 on the EX form, 2/3 on the first EX/c form and 3/3 on the second EX/c form.
Where the declaration is made up from two sets of four copies instead of one set of eight copies, the two sets are to be treated as one for the purpose of establishing the number of forms.
Enter in figures the number of any loading lists attached, or of commercial descriptive lists where these are authorised by the competent authority.
Enter in figures the total number of items declared by the person concerned in all the forms and continuation forms (or loading lists or commercial lists) used. The number of items must correspond to the number of boxes 31 to be completed.
Enter in figures the total number of packages making up the consignment in question.
This entry concerns the commercial reference number assigned by the person concerned to the consignment in question. It may take the form of a Unique Consignment Reference Number (UCR)(2).
Enter the full name and address of the person(s) to whom the goods are to be delivered. Where prefinanced goods for export are entered into a customs warehouse, the consignee is the person responsible for the pre-financing or the person responsible for the warehouse where the goods are stocked.
The structure of any identification number must comply with the criteria laid down in Annex 38.
In the case of groupage consignments, the Member States may provide that the word ‘various’ be entered in this box, and the list of consignees attached to the declaration.
Enter the identification number assigned to the person concerned by the competent authorities for tax, statistical or other purposes. The structure of that number must comply with the criteria laid down in Annex 38. Where the interested party does not have such a number, the customs administration may assign him one for the declaration concerned.
Enter the full name and address of the person concerned.
If the declarant and the exporter/consignor are the same person, enter ‘exporter’ or ‘consignor’.
To designate the declarant or the status of the representative, use the relevant Community code from Annex 38.
For the purposes of export formalities, the ‘Member State of actual export’ is the Member State from which the goods were initially dispatched for the purpose of export, if the exporter is not established in the Member State of export. If no other Member State is involved, the Member State of export will be the same as the Member State of actual export.
Enter in box 15a the relevant Community code from Annex 38 for the Member State of export/dispatch of the goods. In case of transit, enter in box 15 the Member State from where the goods are dispatched.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter in box 17a the last country of destination of the goods to be exported as known at the time of export.
Enter the identity of the means of transport on which the goods are directly loaded at the time of export or transit formalities, followed by the nationality of the means of transport (or that of the vehicle propelling the others if there are several means of transport) in the form of the relevant Community code from Annex 38. If a tractor and trailer with different registration numbers are used, enter the registration numbers of both the tractor and the trailer together with the nationality of the tractor.
Depending on the means of transport concerned, the following details concerning identity may be entered:
Means of transport | Method of identification |
---|---|
Sea and inland waterway transport | Name of vessel |
Air transport | Number and date of flight (where there is no flight number, enter the aircraft's registration number) |
Road transport | Vehicle registration number |
Rail transport | Wagon number |
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the presumed situation when crossing the external Community frontier, based on the information available at the time of completion of the export formalities.
Using the relevant Community codes and headings from Annex 38, give particulars of the terms of the commercial contract.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the nationality of the active means of transport crossing the Community's external frontier as known at the time of completion of formalities.
In the case of combined transport or where several means of transport are used, the active means of transport is the one which propels the whole combination. For example, in the case of a lorry on a sea-going vessel, the active means of transport is the ship. In the case of a tractor and trailer, the active means of transport is the tractor.
Depending on the means of transport concerned, the following details concerning identity may be entered:
Means of transport | Method of identification |
---|---|
Sea and inland waterway transport | Name of vessel |
Air transport | Number and date of flight (where there is no flight number, enter the aircraft’s registration number) |
Road transport | Vehicle registration number |
Rail transport | Wagon number |
Using the relevant code from Annex 38, enter in the first subdivision the currency in which the commercial invoice was drawn up.
Enter in the second subdivision the invoiced price for all goods declared.
This box contains the exchange rate in force between the invoice currency and the currency of the Member State concerned.
Using the relevant Community codes and headings from Annex 38, enter the type of the transaction concerned.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the mode of transport corresponding to the active means of transport which it is expected will be used on exit from the customs territory of the Community.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the mode of transport upon departure.
Using a code where required, enter the place, as known at the time of completion of formalities, at which the goods are to be loaded onto the active means of transport on which they are to cross the Community frontier.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the customs office by which it is intended that the goods should leave the customs territory of the Community.
Enter the precise location where the goods may be examined.
Enter the marks, numbers, quantity and kind of packages or, in the case of unpackaged goods, enter the number of such goods covered by the declaration together with the particulars needed to identify them. The description of the goods means the normal trade description. Where box 33 Commodity Code is to be completed, the description must be precise enough to allow the goods to be classified. This box must also contain the particulars required by any specific legislation. Using the relevant Community code from Annex 38, enter the kind of the packages.
If containers are used, their identifying marks should also be entered in this box.
Enter the number of the item in question in relation to the total number of items declared in the forms and continuation forms used, as described in the note to box 5.
Enter the code number corresponding to the item in question, as described in Annex 38.
Operators completing box 34a should use the relevant Community code from Annex 38 to enter the country of origin, as defined in Title II of the Code.
Enter the region of dispatch or production of the goods in question in Box 34b.
Enter the gross mass, expressed in kilograms, of the goods described in the relevant box 31. The gross mass is the aggregate mass of the goods with all their packing, excluding containers and other transport equipment.
Where a transit declaration covers several types of goods, the total gross mass needs only be entered in the first box 35, the remaining boxes 35 being left blank. Member States may extend this rule to all procedures referred to under columns A to E and G of the table in Title I, B.
Where a gross mass greater than 1 kg includes a fraction of a unit (kg), it may be rounded off in the following manner:
from 0.001 to 0.499: rounding down to the nearest kg,
from 0.5 to 0.999: rounding up to the nearest kg.
A gross mass of less than 1 kg should be entered as 0.xyz (e.g. 0.654 for a package of 654 grams).
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the procedure for which the goods are declared.
Enter the net mass, expressed in kilograms, of the goods described in the relevant box 31. The net mass is the mass of the goods without any packaging.
Using the relevant Community codes from Annex 38, enter the reference particulars of documents preceding export to a third country/dispatch to a Member State.
Where the declaration concerns goods re-exported following discharge of the customs warehousing procedure in a type B customs warehouse, enter the reference particulars of the declaration entering goods for that procedure.
In the case of a declaration entering goods for the Community transit procedure, give the reference for the previous customs destination or corresponding customs documents. Where, in the case of non-computerised transit procedures, more than one reference has to be entered, the Member States may provide that the word ‘various’ be entered in this box and a list of the references concerned accompany the transit declaration.
Where necessary, enter the quantity of the item in question, expressed in the unit laid down in the goods nomenclature.
Using the relevant Community codes from Annex 38, enter the details required by any specific rules applicable together with reference particulars of the documents produced in support of the declaration, including the serial numbers of any control copies T5.
The subdivision ‘A.I. code’ (Additional information code) must not be used.
Where a re-export declaration discharging the customs warehousing procedure is lodged with a customs office other than the supervising office, enter the name and full address of the supervising office.
Declarations made in Member States which, during the transitional period for the introduction of the euro, give the opportunity to operators to opt for the use of the euro unit for the establishment of their customs declarations must include in this box, preferably in the subdivision in the bottom right-hand corner, an indicator of the currency unit, national unit or euro unit, used.
Member States may provide that this indicator be entered only in box 44 for the first item of goods of the declaration. In this case, the information will be deemed valid for all the goods items of the declaration.
This indicator will be constituted by the iso-alpha-3 currency code (ISO 4217).
Enter the statistical value expressed in the currency unit the code for which may appear in box 44, or, in the absence of such a code in box 44, in the currency of the Member State where the export formalities are completed, in accordance with the Community provisions in force.
Enter the tax base applicable (value, weight or other). Using, where necessary, the relevant Community codes from Annex 38, the following should be shown on each line:
the type of tax (e.g. excise duties),
the tax base,
the rate of tax applicable,
the amount of tax payable,
the method of payment chosen (MP).
The amounts in this box must be expressed in the currency unit the code for which may appear in box 44, or, in the absence of such a code in box 44, in the currency of the Member State where the export formalities are completed.
Enter, where applicable, the reference particulars of the authorisation in question; deferred payment here refers both to deferred payment of customs duties and to tax credit.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the reference particulars of the warehouse.
Enter the full name (person or company) and address of the principal, together with the identification number, if any, allocated by the competent authorities. Where appropriate, enter the full name (person or company) of the authorised representative signing on behalf of the principal.
Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use of computerised systems, the original of the handwritten signature of the person concerned must be given on the copy which is to remain at the office of departure. Where the principal is a legal person, the signatory should add his capacity after his signature and full name.
For export operations, the declarant or his representative may enter the name and address of a person established in the district of the office of exit to whom copy 3 of the declaration endorsed by the said office may be given.
Enter the code for the intended office of entry into each EFTA country to be crossed and the office of entry by which the goods re-enter the customs territory of the Community after having crossed the territory of an EFTA country, or, where the shipment is to cross a territory other than that of the Community or of an EFTA country, the office of exit by which the transport leaves the Community and the office of entry by which it re-enters the Community.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the customs offices concerned.
Using the relevant Community codes from Annex 38, enter the type of guarantee or guarantee waiver used for the operation as well as, as appropriate, the number of the comprehensive guarantee certificate, the guarantee waiver certificate, or the individual guarantee voucher and the office of guarantee.
Where a comprehensive guarantee, guarantee waiver or individual guarantee is not valid for all the EFTA countries, add after not valid for the codes from Annex 38 for the EFTA country or countries concerned.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the office where the goods are to be presented in order to complete the Community transit operation.
Enter the place and date of completion of the declaration.
Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use of computerised systems, the original of the handwritten signature of the person concerned must be given on the copy which is to remain at the office of export/dispatch, followed by the full name of that person. Where that person is a legal person, the signatory should add his capacity after his signature and full name.
Between the time when the goods leave the office of export and/or departure, and the time when they arrive at the office of destination, certain particulars may have to be entered on the copies of the Single Administrative Document accompanying the goods. These particulars concern the transport operation and are to be entered on the document in the course of the operation by the carrier responsible for the means of transport on which the goods are directly loaded. The particulars may be added legibly by hand; in this case, the form should be completed in ink in block capitals.
These particulars, which only appear on copies 4 and 5, concern the following boxes:
Transhipment: Use box 55.
The first three lines of this box are to be completed by the carrier where, during the operation in question, the goods are transhipped from one means of transport to another or from one container to another.
The carrier may not tranship goods without the prior authorisation of the customs authorities of the Member State in whose territory the transhipment is to be made.
Where those authorities consider that the transit operation may continue in the normal way, they shall, once they have taken any steps that may be necessary, endorse copies 4 and 5 of the transit declaration.
Other incidents: Use box 56.
Box to be completed in accordance with existing obligations under the Community transit procedure.
In addition, where the goods were loaded on a semi-trailer and only the tractor vehicle is changed during the journey (without the goods being handled or transhipped) enter in this box the registration number of the new tractor. In such cases endorsement by the competent authorities is not necessary.
In the first subdivision, enter the relevant Community code from Annex 38.
In the second subdivision, enter the type of declaration using the relevant Community code from Annex 38.
Enter the full name and address of the last seller of the goods prior to their importation into the Community.
Where an identification number is required, the Member States may waive provision of the full name and address of the person concerned.
The structure of any identification number must comply with the criteria laid down in Annex 38.
In the case of groupage consignments, the Member States may provide that the word ‘various’ be entered in this box, and the list of consignors/exporters attached to the declaration.
Enter the number of the subset in relation to the total number of subsets of forms and continuation forms used. For example, if there is one IM form and two IM/c forms, enter ‘1/3’ on the IM form, ‘2/3’ on the first IM/c form and ‘3/3’ on the second IM/c form.
Enter in figures the number of any loading lists attached, or of commercial descriptive lists where these are authorised by the competent authority.
Enter in figures the total number of items declared by the person concerned in all the forms and continuation forms (or loading lists or commercial lists) used. The number of items must correspond to the number of boxes 31 to be completed.
Enter in figures the total number of packages making up the consignment in question.
This entry concerns the commercial reference number assigned by the person concerned to the consignment in question. It may take the form of a Unique Consignment Reference Number (UCR)(3).
Enter the identification number assigned by the competent authorities to the person concerned for fiscal, statistical or other purposes. The structure of this number must comply with the criteria laid down in Annex 38. Where the interested party does not have such a number, the customs administration may assign him one for the declaration concerned.
Enter the full name and address of the person concerned.
In the case of placing of goods under the customs warehousing procedure in a private warehouse (type C, D or E), enter the full name and address of the depositor where he is not the declarant.
In the case of groupage consignments, the Member States may provide that the word ‘various’ be entered in this box, and the list of consignees attached to the declaration.
Enter in this box information on value, e.g. a reference to the authorisation whereby the customs authorities waive the requirement to produce a DV1 form in support of each declaration or details of adjustments.
Enter the identification number assigned to the person concerned by the competent authorities for tax, statistical or other purposes. The structure of that number must comply with the criteria laid down in Annex 38. Where the interested party does not have such a number, the customs administration may assign him one for the declaration concerned.
Enter the full name and address of the person concerned.
If the declarant and the consignee are the same person, enter the word consignee.
To designate the declarant or the status of the representative, use the relevant Community code from Annex 38.
If no stoppage or judicial action unrelated to transport has taken place in an intermediate country, enter in box 15a the relevant Community code from Annex 38 for the country from which the goods were initially dispatched to the Member State of import. If such stoppages or actions have taken place, the last intermediate country is to be considered the country of dispatch/export.
Enter in box 17a the Community code from Annex 38 for the Member State of final destination of the goods, as known at the time of importation.
Enter in box 17b the region of destination of the goods.
Enter the identity of the means of transport on which the goods are directly loaded at the time of presentation at the customs office where the destination formalities are completed. If a tractor and trailer with different registration numbers are used, enter the registration number of both the tractor and the trailer.
Depending on the means of transport concerned, the following details concerning identity may be entered:
Means of transport | Method of identification |
---|---|
Sea and inland waterway transport | Name of vessel |
Air transport | Number and date of flight (where there is no flight number, enter the aircraft’s registration number) |
Road transport | Vehicle registration number |
Rail transport | Wagon number |
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the situation when crossing the external Community frontier.
Using the relevant Community codes and headings from Annex 38, give particulars of the terms of the commercial contract.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the nationality of the active means of transport crossing the Communitys external frontier.
In the case of combined transport or where several means of transport are used, the active means of transport is the one which propels the whole combination. For example, in the case of a lorry on a sea-going vessel, the active means of transport is the ship. In the case of a tractor and trailer, the active means of transport is the tractor.
Using the relevant code from Annex 38, enter in the first subdivision the currency in which the commercial invoice was drawn up.
Enter in the second subdivision the invoiced price for all goods declared.
This box contains the exchange rate in force between the invoice currency and the currency of the Member State concerned.
Using the relevant Community codes and headings from Annex 38, enter the type of the transaction concerned.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the mode of transport corresponding to the active means of transport with which the goods entered the customs territory of the Community.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the mode of transport upon arrival.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the customs office by which the goods entered the customs territory of the Community.
Enter the precise location where the goods may be examined.
Enter the marks, numbers, quantity and kind of packages or, in the case of unpackaged goods, enter the number of such goods covered by the declaration, together with the particulars necessary to identify them. The description of the goods means the normal trade description. Except for non-Community goods placed under the customs warehousing procedure in a type A, B, C, E or F warehouse, this description must be expressed in terms sufficiently precise to enable immediate and unambiguous identification and classification. This box must also contain the particulars required by any specific rules (e.g. VAT, excise duties). Using the relevant Community code from Annex 38, enter the kind of the packages.
If containers are used, their identifying marks should also be entered in this box.
Enter the number of the item in question in relation to the total number of items declared in the forms and continuation forms used, as described in the note to box 5.
Enter the code number corresponding to the item in question, as described in Annex 38. The Member States may provide for entry of a specific nomenclature concerning excise duties in the fifth subdivision.
Enter in box 34a the relevant Community code from Annex 38 for the country of origin, as defined in Title II of the Code.
Enter the gross mass, expressed in kilograms, of the goods described in the relevant box 31. The gross mass is the aggregate mass of the goods with all their packing, excluding containers and other transport equipment.
Where a declaration covers several types of goods, Member States may decide that, for the procedures referred to under columns H to K of the table in Title I, B, the total gross mass only be entered in the first box 35, the remaining boxes 35 being left blank.
Where a gross mass greater than 1 kg includes a fraction of a unit (kg), it may be rounded off in the following manner:
from 0.001 to 0.499: rounding down to the nearest kg,
from 0.5 to 0.999: rounding up to the nearest kg,
a gross mass of less than 1 kg should be entered as 0.xyz (e.g. 0.654 for a package of 654 grams).
This box contains information on the tariff treatment of the goods. Where its use is provided for in the matrix of Title I, section B, it must be used even when no tariff preferential treatment is requested. However, this box must not be used in the context of trade between parts of the customs territory of the Community in which the provisions of Directive 77/388/EEC are applicable and parts of that territory in which those provisions do not apply, or in the context of trade between the parts of that territory where those provisions do not apply. Enter the relevant Community code from Annex 38.
The Commission will publish at regular intervals in the C series of the Official Journal of the European Union the list of the combinations of codes usable together with examples and explanatory notes.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the procedure for which the goods are declared.
Enter the net mass, expressed in kilograms, of the goods described in the relevant box 31. The net mass is the mass of the goods without any packaging.
Enter the order number of the tariff quota for which the declarant is applying.
Using the relevant Community codes from Annex 38, enter the reference particulars of any summary declaration used in the Member State of import or of any previous document.
Where necessary, enter the quantity of the item in question, expressed in the unit laid down in the goods nomenclature.
Enter the price of the item in question.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the valuation method used.
Using the relevant Community codes from Annex 38, enter the details required by any specific rules applicable together with reference particulars of the documents produced in support of the declaration, including the serial numbers of any control copies T5.
The subdivision ‘A.I. code’ must not be used.
Where a declaration entering goods for the customs warehousing procedure is lodged with a customs office other than the supervising office, enter the name and full address of the supervising office.
Declarations made in Member States which, during the transitional period for the introduction of the euro, give the opportunity to operators to opt for the use of the euro unit for the establishment of their customs declarations must include in this box, preferably in the subdivision in the bottom right-hand corner, an indicator of the currency unit, national unit or euro unit, used.
Member States may provide that this indicator be entered only in box 44 for the first item of goods of the declaration. In this case, the information will be deemed valid for all the goods items of the declaration.
This indicator will be constituted by the iso-alpha-3 currency code (ISO 4217).
This box contains information of any adjustments when no DV1 form is produced in support of the declaration. Any amounts to be entered in this box are to be expressed in the currency unit the code for which may appear in box 44, or, in the absence of such a code in box 44, in the currency of the Member State where the import formalities are completed.
Enter the statistical value expressed in the currency unit the code for which may appear in box 44, or, in the absence of such a code in box 44, in the currency of the Member State where the import formalities are completed, in accordance with the Community provisions in force.
Enter the tax base applicable (value, weight or other). Using, where necessary, the relevant Community codes from Annex 38, the following should be shown on each line:
the type of tax (e.g. import duty, VAT),
the tax base,
the rate of tax applicable,
the amount of tax payable,
the method of payment chosen (MP).
The amounts in this box must be expressed in the currency unit the code for which may appear in box 44, or, in the absence of such a code in box 44, in the currency of the Member State where the import formalities are completed.
Enter, where applicable, the reference particulars of the authorisation in question; deferred payment here refers both to deferred payment of customs duties and to tax credit.
Using the relevant Community code from Annex 38, enter the reference particulars of the warehouse.
Enter the place and date of the completion of the declaration.
Subject to specific provisions to be adopted with regard to the use of computerised systems, the original of the handwritten signature of the person concerned must be given on the copy which is to remain at the office of import, followed by the full name of that person. Where that person is a legal person, the signatory should add his capacity after his signature and full name.
However:
the symbols ‘IM/c’, ‘EX/c’ or ‘EU/c’ (or ‘CO/c’ where applicable) must be entered in the first subdivision of box 1, that subdivision being left blank only where:
the form is used for Community transit only, in which case, depending on the Community transit procedure applicable to the goods concerned, ‘T1bis’, ‘T2bis’, ‘T2Fbis’ or ‘T2SMbis’ will be entered in the third subdivision of box 1,
the form is used solely to furnish proof of the Community status of goods, in which case, depending on the status of the goods concerned, ‘T2Lbis’, ‘T2LFbis’ or ‘T2LSMbis’ will be entered in the third subdivision of the box,
box 2/8 is for optional use by the Member States and should show only the name and identification number, if any, of the person concerned,
the ‘summary’ part of box 47 concerns the final summary of all the items covered by the IM and IM/c, EX and EX/c, EU and EU/c or CO and CO/c forms used. It should therefore be used only on the last of the IM/c, EX/c, EU/c or CO/c forms attached to an IM, EX, EU or CO document in order to show the total payable by type of tax.
any boxes 31 (Packages and description of goods) which have not been used must be struck out to prevent later use,
when the third subdivision of box 1 contains the symbol T, boxes 32 (Item number), 33 (Commodity code), 35 (Gross mass (kg)), 38 (Net mass (kg)), 40 (Summary declaration/previous document) and 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) of the first item of goods of the transit declaration used must be struck through and the first box 31 (Packages and description of goods) of this document may not be used to enter the marks, numbers, number and kind of packages or goods description. In the first box 31 of this document, reference will be made, as appropriate, to the number of continuation forms bearing the respective symbols T1bis, T2bis or T2Fbis.
CODES TO BE USED IN THE FORMS(4) (5)
This Annex contains only the specific basic requirements applicable when using paper forms. Where transit formalities are completed by the exchange of EDI messages, the instructions contained in this Annex apply unless Annexes 37a or 37c provide otherwise.
In some cases, the requirements for the type and length of entries are specified. The codes for the different types of data are:
alphabetic
numeric
alphanumeric
The number after the code indicates the authorised length of the data entry. Two points before the indication of the length means that the data entry is not of a determined length, but that it may include a number of characters up to the number indicated.
The codes applicable (a2) are given below:
For trade with countries and territories situated outside of the customs territory of the Community other than the EFTA countries
For placing goods under a customs procedure referred to in columns A and E of the table in Annex 37, Title I, B)
To confer on goods a customs-approved treatment or use referred to in columns C and D of the table in Annex 37, Title I, B)
For dispatch of non-Community goods in the context of trade between Member States
For trade with countries and territories situated outside of the customs territory of the Community other than the EFTA
For placing goods under a customs procedure referred to in columns H to K of the table in Annex 37, Title I, B)
For placing non-Community goods under a customs procedure in the context of trade between Member States
In the context of trade with EFTA countries
For placing goods under a customs procedure referred to in columns A, E and H to K of the table in Annex 37, Title I, B)
To confer on goods a customs-approved treatment or use referred to in columns C and D of the table in Annex 37, Title I, B)
In respect of Community goods subject to specific measures during the transitional period following the accession of new Member States
Placing of pre-financed goods in a customs warehouse or free zone
In respect of Community goods in the context of trade between parts of the customs territory of the Community to which the provisions of Directive 77/388/EEC are applicable and parts of that territory to which those provisions do not apply, or in the context of trade between parts of that territory where those provisions do not apply.
Editorial Information
X2 Deleted by Corrigendum to Commission Regulation (EC) No 2286/2003 of 18 December 2003 amending Regulation (EEC) No 2454/93 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (Official Journal of the European Union L 343 of 31 December 2003).
The codes applicable (a1) are given below:
for a normal declaration (normal procedure under Article 62 of the Code)
for an incomplete declaration (simplified procedure under Article 76(1)(a) of the Code)
for a simplified declaration (simplified procedure under Article 76(1)(b) of the Code)
For lodging a normal declaration (such as referred to under code A) before the declarant is in a position to present the goods.
For lodging an incomplete declaration (such as referred to under code B) before the declarant is in a position to present the goods.
For lodging a simplified declaration (such as referred to under code C) before the declarant is in a position to present the goods.
for a supplementary declaration under a simplified procedure covered by B
for a supplementary declaration under a simplified procedure covered by C
for a supplementary declaration under a simplified procedure under Article 76(1)(c) of the Code (entry of the goods in the records)
Codes D, E and F can only be used in the framework of the procedure provided for in Article 201(2) where customs authorities authorise the lodging of a declaration before the declarant is in a position to present the goods.
The codes applicable (an..5) are given below:
Goods required to move under the external Community transit procedure
Goods required to move under the internal Community transit procedure in accordance with Article 163 or 165 of the Code, unless Article 340c(2) applies
Goods required to move under the internal Community transit procedure, in accordance with Article 340c(1)
Goods placed under the internal Community transit procedure, in application of Article 2 of Decision 4/92 of the EEC-San Marino Co-operation Committee of 22 December 1992.
Mixed consignments covered by Article 351, in which case the space following the ‘T’ must be scored through
Form establishing the Community status of goods
Form establishing the Community status of goods consigned to, or from, a part of the customs territory of the Community where the provisions of Directive 77/388/EEC do not apply
Form establishing the status of goods destined for San Marino in application of Article 2 of Decision 4/92 of the EEC-San Marino Cooperation Committee of 22 December 1992.
Where identification numbers are used, the code takes the following form:
On import: Country code (a2); code UN/EDIFACT 3055 (an..3); exporter's identification code (an..13)
On export: Country code (a2); exporter's identification code (an..16)
Country code: The Community's alphabetical codes for countries and territories are based on the current ISO alpha 2 (a2) in so far as they are compatible with the requirements of Community law. The legal basis for these codes is Council Regulation (EC) No 1172/95 of 22 May 1995 on the statistics relating to the trading of goods by the Community and its Member States with non-member countries (OJ L 118, 25.5.1995). The Commission regularly publishes regulations updating the list of country codes.
UN/EDIFACT 3055: With regard to the coding of the operators in the third countries mentioned in boxes 2 and 8, Member States use a list issued and updated by an agency or another institution which defines the interested parties' codes. The selected agency will be identified in the list of the agencies published by the UN under the heading UN/EDIFACT 3055 (Electronic Data Interchange for Administration, Commerce and Transport) which contains a list of the agencies responsible for the development of such lists of economic operators.
Example:‘JP1511234567890’ for a Japanese exporter (country code: JP) whose identification number with Japanese customs (agency code 151 in the list of codes for UN/EDIFACT data element 3055) is 1234567890.U.K.
Where identification numbers are used, the code takes the following form:
On import: Country code (a2); consignee's identification code (an..16)
On export: Country code (a2); code UN/EDIFACT 3055 (an..3); importer's identification code (an..13).
Use the country codes entered in box 2.
Example:‘JP1511234567890’ for a Japanese importer (country code: JP) whose identification number with Japanese customs (agency code 151 in the list of codes for UN/EDIFACT data element 3055) is 1234567890.U.K.
Insert one of the following codes (n1) before the full name and address to designate the declarant or the status of the representative:
Declarant
Representative (direct representation within the meaning of the first indent of Article 5(2) of the Code)
Representative (indirect representation within the meaning of the second indent of Article 5(2) of the Code).
Where this data element is printed on a paper document, it will be in square brackets (Ex: [1], [2] or [3])
Where identification numbers are used, the code takes the following form: Country code (a2); identification code of the declarant/representative (an..16).
Use the country codes entered in box 2.
Use the country codes entered in box 2.
Use the country codes entered in box 2.
Use the codes to be adopted by the Member States.
Use the country codes entered in box 2.
The relevant codes (n1) are given below:
Goods not transported in containers
Goods transported in containers.
The codes and statements to be entered, as appropriate, in the first two subdivisions of this box are as follows:
First subdivision | Meaning | Second subdivision |
---|---|---|
Incoterm code | Incoterms — ICC/ECE | Place to be specified |
EXW | Ex works | Named place |
FCA | Free carrier | Named place |
FAS | Free alongside ship | Named port of shipment |
FOB | Free on board | Named port of shipment |
CFR | Cost and freight | Named port of destination |
CIF | Cost, insurance and freight | Named port of destination |
CPT | Carriage paid to | Named place of destination |
CIP | Carriage and insurance paid to | Named place of destination |
DAF | Delivered at frontier | Named place |
DES | Delivered ex-ship | Named port of destination |
DEQ | Delivered ex-quay | Named port of destination |
DDU | Delivered duty unpaid | Named place of destination |
DDP | Delivered duty paid | Named place of destination |
XXX | Delivery terms other than those listed above | Narrative description of delivery terms given in the contract |
The Member States may require the following coded particulars (n1) in the third subdivision:
Place situated in the territory of the Member State concerned
Place situated in the territory of another Member State
Other (place situated outside the Community).
Use the country codes entered in box 2.
The invoice currency is to be entered by means of the ISO alpha-3 currency code (Codes ISO 4217 for the representation of currencies and funds).
The codes applicable are given below.
The Member States which require this item of information must use the single digit codes listed in column A (excluding, where appropriate, code 9), this digit being entered in the left-hand side of the box. They may also provide for a second digit from the list in column B to be entered in the right-hand side of the box.
a This item covers most exports and imports, i.e. transactions in respect of which:
It should be noted that this applies to goods sent between entities of a same enterprise or of a same group of enterprises and to goods sent from/to central distribution depots, unless no payment or other compensation is made in respect of these transactions (in which case such transactions shall be listed under code 3). | |
b Including spare parts and other replacement deliveries made against payment. | |
c Including financial leasing: the lease instalments are calculated in such a way as to cover all or virtually all the value of the goods. The benefits and risks of ownership are transferred to the lessee. At the end of the contract, the lessee becomes the legal owner. | |
d Return and replacement dispatches of goods originally recorded under headings 3 to 9 of column A should be recorded under the corresponding headings. | |
e Processing operations (whether or not under customs supervision) should be recorded under headings 4 and 5 of column A. Own-account processing operations are not covered by these headings and should be recorded under heading 1 of column A. | |
f 6 Repair entails the restoration of goods to their original function; this may involve some structural alterations or improvements. | |
g 7 Operational leasing: all lease contracts other than financial leasing (see note3). | |
h This item covers goods exported/imported with the intention of subsequent reimport/re-export without any change of ownership taking place. | |
i The transactions recorded under heading 8 of column A involve goods which are not separately invoiced but for which a single invoice is made covering the total collective value. Where this is not the case, the transactions should be recorded under heading 1. | |
Column A | Column B |
---|---|
1[X2. Transactions involving actual or intended transfer of ownership against payment or other consideration (other than the transactions listed under 2, 7 and 8a b c) | 1. Final purchase/saleb2. Goods dispatched for viewing, trial samples, goods dispatched with right of return and transactions involving commission3. Transactions involving payment in kind4. Sale to foreign travellers for their personal use5. Financial leasingc |
2. Return of goods already recorded under code 1d; replacement of goods free of charged | 1. Return of goods2. Replacement for returned goods3. Replacement (e.g. under terms of guarantee) for goods not returned |
3. Transactions (not temporary in nature) involving transfer of ownership but without consideration (financial or otherwise) | 1. Deliveries of goods under programmes wholly or partly financed by the European Community2. Other government-aid deliveries3. Other aid deliveries (individuals and non-governmental organisations)4. Other |
4. Transactions with a view to processinge or contractor repairf (other than the transactions recorded under 7) | 1. Processing2. Repair and maintenance against payment3. Repair and maintenance free of charge |
5. Transactions after processinge or contractor repairf (other than the transactions recorded under 7) | 1. Processing2. Repair and maintenance against payment3. Repair and maintenance free of charge |
6. Transactions not involving transfer of ownership, e.g. hire, loan, operational leasingg and other temporary usesh, with the exception of processing under contract or repair (delivery and return) | 1. Hire, loan, operational leasing2. Other temporary uses |
7. Transactions in connection with a joint defence programme or another intergovernmental production programme (e.g. Airbus) | |
8. Delivery of building material and equipment in connection with construction or civil engineering activities constituting part of a general contracti | |
9.] Other transactions |
The codes applicable (n1) are given below:
Code | Description |
---|---|
1 | Sea transport |
2 | Rail transport |
3 | Road transport |
4 | Air transport |
5 | Postal consignment |
7 | Fixed transport installations |
8 | Inland waterway transport |
9 | Own propulsion |
The codes listed for box 25 are applicable.
Use (an8) codes structured as follows:
the first two characters (a2) serve to identify the country by means of the country code entered in box 2,
the next six characters (an6) stand for the office concerned in that country. It is suggested that the following structure be adopted:
The first three characters (a3) would be taken up by the UN/LOCODE and the last three by a national alphanumeric subdivision (an3). If this subdivision is not used, the characters ‘000’ should be inserted.
Example: BEBRU000: BE = ISO 3166 for Belgium, BRU = UN/LOCODE for the city of Brussels, 000 for the unused subdivision.U.K.
Use the following codes.
(UN/ECE Recommendation No 21/REV. 1, August 1994)
Aerosol | AE |
Ampoule, non-protected | AM |
Ampoule, protected | AP |
Atomiser | AT |
Bag | BG |
Bag, multiply | MB |
Bale, compressed | BL |
Bale, non-compressed | BN |
Balloon, non-protected | BF |
Balloon, protected | BP |
Bar | BR |
Barrel | BA |
Bars, in bundle/bunch/truss | BZ |
Basket | BK |
Bin | BI |
Board | BD |
Boards, in bundle/bunch/truss | BY |
Bobbin | BB |
Bolt | BT |
Bottle, gas | GB |
Bottle, non-protected, bulbous | BS |
Bottle, non-protected, cylindrical | BO |
Bottle, protected, bulbous | BV |
Bottle, protected, cylindrical | BQ |
Bottlecrate/bottlerack | BC |
Box | BX |
Bucket | BJ |
Bulk, gas (at 1 031 mbar and 15 oC) | VG |
Bulk, liquefied gas (at abnormal temperature/pressure) | VQ |
Bulk, liquid | VL |
Bulk, solid, fine particles (‘powders’) | VY |
Bulk, solid, granular particles (‘grains’) | VR |
Bulk, solid, large particles (‘nodules’) | VO |
Bunch | BH |
Bundle | BE |
Butt | BU |
Cage | CG |
Can, cylindrical | CX |
Can, rectangular | CA |
Canister | CI |
Canvas | CZ |
Carboy, non-protected | CO |
Carboy, protected | CP |
Carton | CT |
Case | CS |
Case, skeleton | SK |
Cask | CK |
Chest | CH |
Churn | CC |
Coffer | CF |
Coffin | CJ |
Coil | CL |
Collapsible tube | TD |
Cover | CV |
Crate | CR |
Crate, beer | CB |
Crate, framed | FD |
Crate, fruit | FC |
Crate, milk | MC |
Crate, shallow | SC |
Creel | CE |
Cup | CU |
Cylinder | CY |
Demijohn, non-protected | DJ |
Demijohn, protected | DP |
Drum | DR |
Envelope | EN |
Filmpack | FP |
Firkin | FI |
Flask | FL |
Footlocker | FO |
Frame | FR |
Girder | GI |
Girders, in bundle/bunch/truss | GZ |
Hamper | HR |
Hogshead | HG |
Ingot | IN |
Ingots, in bundle/bunch/truss | IZ |
Jar | JR |
Jerrican, cylindrical | JY |
Jerrican, rectangular | JC |
Jug | JG |
Jutebag | JT |
Keg | KG |
Log | LG |
Logs, in bundle/bunch/truss | LZ |
Mat | MT |
Matchbox | MX |
Nest | NS |
Net | NT |
Package | PK |
Packet | PA |
Pail | PL |
Parcel | PC |
Pipe | PI |
Pipes, in bundle/bunch/truss | PZ |
Pitcher | PH |
Plank | PN |
Planks, in bundle/bunch/truss | PZ |
Plate | PG |
Plates, in bundle/bunch/truss | PY |
Pot | PT |
Pouch | PO |
Rednet | RT |
Reel | RL |
Ring | RG |
Rod | RD |
Rods, in bundle/bunch/truss | RZ |
Roll | RO |
Sachet | SH |
Sack | SA |
Sack, multiwall | MS |
Sea-chest | SE |
Sheet | ST |
Sheetmetal | SM |
Sheets, in bundle/bunch/truss | SZ |
Shrinkwrapped | SW |
Slipsheet | SL |
Spindle | SD |
Suitcase | SU |
Tank, cylindrical | TY |
Tank, rectangular | TK |
Tea-chest | TC |
Tin | TN |
Tray | PU |
Trunk | TR |
Truss | TS |
Tub | TB |
Tube | TU |
Tubes, in bundle/bunch/truss | TZ |
Tun | TO |
Unpacked or unpackaged | NE |
Vacuum-packed | VP |
Vat | VA |
Vial | VI |
Wickerbottle | WB |
To be completed using the headings of the Combined Nomenclature.
Where the form is used for Community transit procedure purposes, the commodity code made up of at least the six digits of the Harmonised Commodity Description and Coding System shall be entered in this subdivision. However, where Community legislation so requires, the Combined Nomenclature heading shall be used.
To be completed in accordance with the Taric code (two characters for the application of specific Community measures in respect of formalities to be completed at destination).
To be completed in accordance with the Taric code (first additional code).
To be completed in accordance with the Taric code (second additional code).
Codes to be adopted by the Member States concerned.
Use the country codes entered in box 2.
Codes to be adopted by the Member States.
This box is for three-digit codes comprising a single-digit component from 1). and a two-digit component from 2).
The relevant codes are given below:
First digit of the code
Tariff arrangement erga omnes
Generalised System of Preferences (GSP)
Tariff preferences other than those mentioned under code 2
Non-imposition of customs duties under the provisions of customs union agreements concluded by the Community
Next two digits
None of the following
Tariff suspension
Tariff suspension with specified end-use
Tariff suspension with certificate confirming the special nature of the product
Temporary suspension for products imported with a certificate of airworthiness
Tariff quota(6)
Tariff quota with specified end-use(7)
Tariff quota with certificate confirming the special nature of the product(8)
Tariff quota following outward processing(9)
Special end-use resulting from the Common Customs Tariff
Certificate confirming the special nature of the product
The codes to be entered in this subdivision are four-digit codes, composed of a two-digit code representing the procedure requested, followed by a second two-digit code representing the previous procedure. The list of two-digit codes is given below.
‘Previous procedure’ means the procedure under which the goods were placed before being placed under the procedure requested.
It should be noted that where the previous procedure is a warehousing procedure or temporary importation, or where the goods have come from a free zone, the relevant code should be used only where the goods have not been placed under a customs procedure with economic impact (inward processing, outward processing or processing under customs control).
For example: re-export of goods imported under the customs inward processing procedure (suspension system) and subsequently placed under the customs warehousing procedure = 3151 (not 3171). (First operation = 5100; second operation = 7151: re-export = 3151).
Similarly, where goods previously temporarily exported are re-imported, placing under one of the abovementioned suspensive procedures is to be regarded as simple importation under that procedure. Indication of the ‘re-importation’ aspect is to be given only when the goods are released for free circulation.
For example: entry for home use with simultaneous entry for free circulation of goods exported under the customs outward processing procedure and placed under a customs warehousing procedure on re-importation = 6121 (not 6171). (First operation: temporary export for outward processing = 2100; second operation: storage in customs warehouse = 7121; third operation: entry for home use + entry for free circulation = 6121).
The codes marked in the list below with the letter (a) cannot be used as the first two digits of the procedure code, but only to indicate the previous procedure.
For example: 4054 = entry for free circulation and home use of goods previously placed under the IP — suspension system in another Member State.
List of procedures for coding purposes
Two of these basic elements must be combined to produce a four-digit code.
This code is used to indicate that there is no previous procedure (a)
Free circulation of goods simultaneously redispatched in the context of trade between parts of the customs territory of the Community in which the provisions of Directive 77/388/EEC are applicable and parts of that territory in which these provisions do not apply, or in the context of trade between the parts of that territory where these provisions do not apply.
Free circulation of goods simultaneously redispatched in the context of trade between the Community and the countries with which it has formed a customs union.
Example: Goods arriving from a third country, released for free circulation in France and sent on to the Channel Islands.
Free circulation of goods with a view to applying the inward processing procedure (drawback system).
Explanation: Inward processing (drawback system) in accordance with Article 114(1)(b) of the Code.
Free circulation with simultaneous placing of goods under a warehousing procedure other than a customs warehousing procedure.
This code is to be used where the goods are released for free circulation but where VAT and possibly excise duties have not been paid.
Imported machines are released for free circulation but VAT has not been paid. While the goods are placed in a tax warehouse or approved area, payment of the VAT is suspended.
[X1Imported cigarettes are released for free circulation but VAT and excise duties have not been paid. While the goods are stored in a tax warehouse or approved area, payment of the VAT and excise duties is suspended.]
Permanent export.
Example: Normal export of Community goods to a third country, but also export of Community goods to parts of the customs territory of the Community to which the provisions of Council Directive 77/388/EEC do not apply (OJ L 145, 13.6.1977, p. 1).
Export of compensating products obtained from equivalent goods under the inward processing procedure (suspension system) before entering import goods for the procedure.
Explanation: Prior export (EX-IM) in accordance with Article 115(1)(b) of the Code.U.K.
Example: Export of cigarettes manufactured from Community tobacco leaves before placing of tobacco leaves from a third country under the inward processing procedure.U.K.
Temporary export under the outward processing procedure.
Explanation: Outward processing procedure under Articles 145 to 160 of the Code. See also code 22.
Temporary export other than that referred to under code 21.
Example: The simultaneous application to textile products of the outward processing procedure and the economic outward processing procedure (Council Regulation (EC) No 3036/94).
Temporary export for return in the unaltered state.
Example: Temporary export for exhibitions of articles such as samples, professional equipment, etc.
Re-export.
Explanation: Re-export of non-Community goods following a suspensive arrangement with economic impact.U.K.
Example: Goods are placed under a customs warehousing procedure and subsequently declared for [X1re-export.] U.K.
Simultaneous release for free circulation and home use of goods which are not the subject of a VAT-exempt supply.
Example: Goods coming from a third country with payment of the customs duties and VAT.
Simultaneous release for free circulation and home use of goods placed under the inward processing procedure (drawback system).
Example: Inward processing procedure with payment of customs duties and national taxes on import.
Simultaneous release for free circulation and home use of goods which are the subject of a VAT-exempt supply to another Member State.
Example: Import of goods with exemption from VAT through a tax representative.
Simultaneous release for free circulation and home use of goods subject to specific measures connected with the collection of an amount during the transitional period following the accession of new Member States.
Example: Release for free circulation of agricultural products subject, during a special transitional period following the accession of new Member States, to a special customs procedure or special measures between the new Member States and the rest of the Community of the kind applied in their time to ES and PT.
Release of goods for free circulation and home use for either VAT or excise duties and their placing under the tax warehouse procedure.
VAT or excise exemption by placing the goods under a fiscal warehouse procedure.
Cigarettes imported from a third country are released for free circulation and VAT has been paid. While the goods are in the tax warehouse or approved area, the payment of excise duties is suspended.
[X1Cigarettes imported from a third country are released for free circulation and excise duties are paid. While the goods are in the tax warehouse or approved area the payment of VAT is suspended.]
Entry for home use with simultaneous release for free circulation of replacement goods under the customs outward processing procedure prior to the export of the temporary export goods.
Explanation: Standard exchange system (IM-EX), prior importation in accordance with Article 154(4) of the Code.
Entry for home use of Community goods in the context of trade between parts of the customs territory of the Community in which the provisions of Directive 77/388/EEC are applicable and parts of that territory in which those provisions do not apply, or in the context of trade between the parts of that territory where these provisions do not apply.
Entry for home use of goods in the context of trade between the Community and the countries with which it has formed a customs union.
Import with entry for home use of goods from parts of the Community to which the Sixth VAT Directive (77/388/EEC) does not apply. The use of the SAD is laid down in Article 206.
Goods arriving from Martinique and entered for home use in Belgium.
[X1Goods coming from Turkey and entered for home use in Germany.]
Inward processing procedure (suspension system).
Explanation: Inward processing (suspension system) in accordance with Article 114(1)(a) and (2)(a) of the Code.
Import under temporary import procedure.
Example: Temporary importation, e.g. for an exhibition.
Inward processing (suspension system) in another Member State (without their being released for free circulation in that Member State).(a)
Explanation: This code is used to record the operation for the purposes of statistics on intra-Community trade.U.K.
Example: Goods from a third country are placed under inward processing in Belgium (5100). After undergoing inward processing, they are dispatched to Germany for release for free circulation (4054) or further processing (5154).U.K.
Re-importation with simultaneous release for free circulation and home use of goods which are not the subject of a VAT-exempt supply.
Re-importation with simultaneous release for free circulation and home use of goods which are the subject of a VAT-exempt supply to another Member State.
Example: Re-importation after outward processing or temporary export, with any VAT debt being charged to a tax representative.
Re-importation with partial entry for home use and simultaneous entry for free circulation and placing of goods under a warehousing procedure other than a customs warehousing procedure.
Example: Processed alcoholic beverages are re-imported and placed in an excise warehouse.
Placing of goods under the customs warehousing procedure.
Explanation: Placing of goods under the customs warehousing procedure. This in no way precludes the simultaneous placement of goods in, say, an excise or VAT warehouse.
Placing under the customs warehousing procedure or in a free zone with advance payment of export refunds of products or goods intended for export without further processing.
Example: Storage of goods intended for export with advance payment of export refunds. (Article 5(2) of Council Regulation (EEC) No 565/80 of 4 March 1980 on the advance payment of export refunds in respect of agricultural products (OJ L 62, 7. 3. 1980, p. 5)).
Placing in an export warehouse, free zone or free warehouse with advance payment of export refunds of processed products or goods intended for export after processing.
Example: Storage of processed products and goods obtained from basic products intended for export with advance payment of export refunds. (Article 4(2) of Regulation (EEC) No 565/80.
Entry of goods for a free zone subject to type II controls.
Placing of goods under processing under customs control.
Processing under customs control in another Member State (without release for free circulation in that Member State).(a)
Explanation: This code is used to record the operation for the purposes of statistics on intra-Community trade.U.K.
Example: Goods from a third country are processed under customs control in Belgium (9100). After undergoing processing, they are dispatched to Germany for release for free circulation (4092) or further processing (9192).U.K.
Where this box is used to specify a Community procedure, a code composed of an alphabetic character followed by two alpha-numeric characters must be used, the first character of which identifies a category of measures in the following manner:
Inward processing | Axx |
Outward processing | Bxx |
Relief | Cxx |
Temporary import | Dxx |
Agricultural products | Exx |
Other | Fxx |
Inward processing (IP) | |
(Article 114 of the Code) | |
Procedure | Code |
---|---|
Import | |
Goods entered for an IP procedure (suspension system) after prior export of compensating products obtained from milk and milk products | A01 |
Goods placed under an IP procedure (suspension system) and intended for military use abroad | A02 |
Goods placed under an IP procedure (suspension system) and intended for re-export to the continental shelf | A03 |
Goods placed under an IP procedure (suspension system) (VAT only) | A04 |
Goods placed under an IP procedure (suspension system) (VAT only) and intended for re-export to the continental shelf | A05 |
Goods placed under an IP procedure (drawback system) and intended for military use abroad | A06 |
Goods placed under an IP procedure (drawback system) and intended for re-export to the continental shelf | A07 |
Goods which are placed under an IP procedure (suspension system) without suspension of excise duties. | A08 |
Export | |
Compensating products obtained from milk and milk products | A51 |
Compensating products placed under an IP procedure (suspension system) (VAT only) | A52 |
Compensating products placed under an IP procedure and intended for military use abroad | A53 |
Outward processing (OP) | |
(Article 145 of the Code) | |
Procedure | Code |
---|---|
Import | |
Compensating products returning to the Member State in which duties were paid | B01 |
Compensating products returning after repair under guarantee | B02 |
Compensating products returning after replacement under guarantee | B03 |
Compensating products returning after outward processing and VAT suspension in case of end-use. | B04 |
Compensating products returning with partial relief of customs duties when the cost of the processing operation is used for calculation (article 591) | B05 |
Export | |
Goods imported for IP exported for repair under OP | B51 |
Goods imported for IP exported for replacement under guarantee | B52 |
OP under agreements with third countries, possibly combined with VAT OP | B53 |
VAT OP only | B54 |
Relief | ||
(Regulation (EEC) No 918/83) | ||
Article No | Code | |
---|---|---|
Relief from import duties | ||
Personal property belonging to natural persons transferring their normal place of residence to the Community | 2 | C01 |
Goods imported on the occasion of a marriage (trousseaux and household effects) | 11.1 | C02 |
Goods imported on the occasion of a marriage (presents customarily given on the occasion of a marriage) | 11.2 | C03 |
Personal property acquired by inheritance | 16 | C04 |
Household effects for furnishing a secondary residence | 20 | C05 |
School outfits, scholastic materials and other scholastic household effects | 25 | C06 |
Consignments of negligible value | 27 | C07 |
Consignments sent from one private individual to another | 29 | C08 |
Capital goods and other equipment imported on the transfer of activities from a third country into the Community | 32 | C09 |
Capital goods and other equipment belonging to persons engaged in a liberal profession and to legal persons engaged in a non-profit making activity | 38 | C10 |
Educational, scientific and cultural materials; scientific instruments and apparatus as listed in Annex I | 50 | C11 |
Educational, scientific and cultural materials; scientific instruments and apparatus as listed in Annex II | 51 | C12 |
Educational, scientific and cultural materials; scientific instruments and apparatus (spare parts, components, accessories and tools) | 53 | C13 |
Equipment imported for non-commercial purposes by or on behalf of a scientific research establishment or organisation based outside the Community | 59a | C14 |
Laboratory animals and biological or chemical substances intended for research | 60 | C15 |
Therapeutic substances of human origin and blood-grouping and tissue-typing reagents | 61 | C16 |
Instruments and apparatus used in medical research, establishing medical diagnoses or carrying out medical treatment | 63a | C17 |
Reference substances for the quality control of medicinal products | 63c | C18 |
Pharmaceutical products used at international sports events | 64 | C19 |
Goods for charitable or philanthropic organisations | 65 | C20 |
Articles in Annex III intended for the blind | 70 | C21 |
Articles in Annex IV intended for the blind imported by blind persons themselves for their own use. | 71, 1st indent | C22 |
Articles in Annex IV intended for the blind imported by certain institutions or organisations | 71, 2nd indent | C23 |
Articles intended for other handicapped persons (other than blind persons) imported by handicapped persons themselves for their own use | 72; 74 | C24 |
Articles intended for other handicapped persons (other than blind persons) imported by certain institutions or organisations | 72; 74 | C25 |
Goods imported for the benefit of disaster victims | 79 | C26 |
Honorary decorations or awards | 86 | C27 |
Presents received in the context of international relations | 87 | C28 |
Goods to be used by monarchs or heads of state | 90 | C29 |
Samples of goods imported for trade promotion purposes | 91 | C30 |
Printed matter and advertising material imported for trade promotion purposes | 92 | C31 |
Products used or consumed at a trade fair or similar event | 95 | C32 |
Goods imported for examination, analysis or test purposes | 100 | C33 |
Consignments sent to organisations protecting copyrights or industrial and commercial patent rights | 107 | C34 |
Tourist information literature | 108 | C35 |
Miscellaneous documents and articles | 109 | C36 |
Ancillary materials for the stowage and protection of goods during their transport | 110 | C37 |
Litter, fodder and feedingstuffs for animals during their transport | 111 | C38 |
Fuel and lubricants present in land motor vehicles | 112 | C39 |
Materials for cemeteries for, and memorials to, war victims | 117 | C40 |
Coffins, funerary urns and ornamental funerary articles | 118 | C41 |
Relief from export duties | ||
Domesticated animals exported at the time of transfer of agricultural activities from the Community to a third country | 120 | C51 |
Fodder and feedingstuffs accompanying animals during their exportation | 126 | C52 |
Temporary import | ||
(The Code and this Regulation) | ||
Procedure | Article of this Regulation | Code |
---|---|---|
Pallets | 556 | D01 |
Containers | 557 | D02 |
Means of transport | 558 | D03 |
Personal effects and goods for sports purposes imported by travellers | 563 | D04 |
Welfare material for seafarers | 564 | D05 |
Disaster relief material | 565 | D06 |
Medical, surgical and laboratory equipment | 566 | D07 |
Animals | 567 | D08 |
Goods intended for activities in keeping with the particularities of the frontier zone | 567 | D09 |
Sound, image or data carrying media | 568 | D10 |
Publicity material | 568 | D11 |
Professional equipment | 569 | D12 |
Pedagogic material and scientific equipment | 570 | D13 |
Packings, full | 571 | D14 |
Packings, empty | 571 | D15 |
Moulds, dies, blocks, drawings, sketches, measuring, checking and testing instruments and other similar articles | 572 | D16 |
Special tools and instruments | 572 | D17 |
Goods to be subjected to tests | 573(a) | D18 |
Goods imported, subject to satisfactory acceptance tests, in connection with a sales contract | 573(b) | D19 |
Goods used to carry out tests | 573(c) | D20 |
Samples | 574 | D21 |
Replacement means of production | 575 | D22 |
Goods to be exhibited or used at a public event | 576(1) | D23 |
Goods for approval (two months) | 576(2) | D24 |
Works of art, collectors' items and antiques | 576(3a) | D25 |
Goods imported with a view to their sale by auction | 576(3b) | D26 |
Spare parts, accessories and equipment | 577 | D27 |
Goods imported in particular situations having no economic effect | 578(b) | D28 |
Goods imported occasionally and for a period not exceeding three months | 578(a) | D29 |
Article of the Code | Code | |
---|---|---|
Temporary importation with partial relief from duties | 142 | D51 |
Agricultural products | |
Procedure | Code |
---|---|
Import | |
Use of the unit values for the determination of the customs value for certain perishable goods (Articles 173 — 177) | E01 |
Standing import values (for example: Regulation (EC) No 3223/94) | E02 |
Export | |
Agricultural products for which a refund is requested, subject to an export certificate (Annex I goods). | E51 |
Agricultural products for which a refund is requested, not requiring an export certificate (Annex I goods). | E52 |
Agricultural products for which a refund is requested, exported in small quantities, not requiring an export certificate (Annex I goods). | E53 |
Agricultural products for which a refund is requested, subject to a refund certificate (non-Annex I goods). | E61 |
Agricultural products for which a refund is requested, not requiring a refund certificate (non-Annex I goods) | E62 |
Agricultural products for which a refund is requested, exported in small quantities, without a refund certificate (non-Annex I goods) | E63 |
Agricultural products for which a refund is requested, exported in small quantities disregarded for the calculation of minimum rates of checks. | E71 |
Other | |
Procedure | Code |
---|---|
Import | |
Relief from import duties for returned goods (Article 185 of the Code) | F01 |
Relief from import duties for returned goods (Special circumstances provided for in Article 844, 1: agriculture goods) | F02 |
Relief from import duties for returned goods (Special circumstances provided for in Article 846, 2: repair or restoration) | F03 |
Compensatory products which return to the Community after having been previously exported or re-exported (Article187 of the Code) | F04 |
Processing under customs control where the economic conditions are deemed to be fulfilled (Article 552, 1, first subparagraph) | F11 |
Exemption from import duties of products of sea-fishing and other products taken from the territorial sea of a third country by vessels registered or recorded in a Member State and flying the flag of the state | F21 |
Exemption from import duties of products obtained from products of sea-fishing and other products taken from the territorial sea of a third country on board factory-ships registered or recorded in a Member State and flying the flag of the state | F22 |
Goods which, after having been under an outward-processing procedure, are placed under a warehousing procedure without suspension of excise duties | F31 |
Goods which, after having been under an inward-processing procedure, are placed under a warehousing procedure without suspension of excise duties | F32 |
Goods which, after having been in a free zone subject to type-II controls, are placed under a warehousing procedure without suspension of excise duties | F33 |
Goods which, after having been subject to processing under customs control, are placed under a warehousing procedure without suspension of excise duties | F34 |
Release for free circulation of goods for events or for sale placed under temporary importation, applying the elements of calculation in force at the moment of acceptance of the declaration for free circulation | F41 |
Release for free circulation of compensating products when their own customs duties are to be applied (Article 122(a) of the Code) | F42 |
Release for free circulation of goods placed under an IP procedure, or release for free circulation of compensating products without compensatory interests (Article 519, paragraph 4) | F43 |
Export | |
Exports for military use | F51 |
Victualling | F61 |
Victualling of goods eligible for refunds | F62 |
Entry in victualling warehouse (Articles 40-43 Regulation (EEC) No 800/99) | F63 |
Exit from victualling warehouse of goods intended for victualling | F64 |
Codes exclusively for national use must be composed of a numeric character followed by two alphanumeric characters according to that Member State's own nomenclature.
This box is for alphanumeric (an..26) codes.
Each code has three components, which are separated by dashes (-). The first component (a1) consists of three different letters and is used to distinguish between the three categories mentioned below. The second component (an..3), which consists of a combination of digits and/or letters, serves to identify the type of document. The third component (an..20) represents the particulars needed to recognise the document, either its identification number or another recognisable reference.
the summary declaration, represented by ‘X’,
the initial declaration, represented by ‘Y’
the previous document, represented by ‘Z’,
Choose the abbreviation for the document from the ‘list of abbreviations for documents’.
This list includes the code ‘CLE’, which stands for ‘date and reference of the entry of the goods in the records’. (Article 76(1)(c) of the Code). The date is coded as follows: yyyymmdd.
The identification number or another recognisable reference of the document is inserted here.
Examples:
The previous document is a T1 transit document to which the office of destination has assigned the number ‘238544’. The code will therefore be ‘Z-821-238544’. (‘Z’ for previous document, ‘821’ for the transit procedure and ‘238544’ for the document's registration number (or the MRN for the NCTS operations))
A cargo manifest bearing the number ‘2222’ is used as a summary declaration. The code will be ‘X-785-2222’. (‘X’ for the summary declaration, ‘785’ for the cargo manifest and ‘2222’ for the manifest's identification number).
Goods were entered in the records on 14 February 2002. The code will therefore be ‘Y-CLE-20020214-5’ (‘Y’ to show there was an initial declaration, ‘CLE’ for ‘entry in the records’, ‘20020214’ for the date of entry, ‘2002’ being the year, ‘02’ the month, ‘14’ the day and ‘5’ for the reference of the entry in the records).
List of abbreviations for documents | |
Container list | 235 |
Loading list (delivery note) | 270 |
Packing list | 271 |
Proforma invoice | 325 |
Commercial invoice | 380 |
House waybill | 703 |
Master bill of lading | 704 |
Bill of lading | 705 |
CIM consignment note (rail) | 720 |
Road list SMGS | 722 |
Road consignment note | 730 |
Air waybill | 740 |
Master air waybill | 741 |
Despatch note (post parcels) | 750 |
Multimodal/combined transport document | 760 |
Cargo manifest | 785 |
Bordereau | 787 |
Community transit Declaration — Mixed consignments (T) | 820 |
External Community transit Declaration (T1) | 821 |
Internal Community transit Declaration (T2) | 822 |
Control copy T5 | 823 |
TIR carnet | 952 |
ATA carnet | 955 |
Reference/date of entry of the goods in the records | CLE |
Information sheet INF3 | IF3 |
Information sheet INF8 | IF8 |
Cargo manifest — simplified procedure | MNS |
Internal Community transit Declaration — Article 340 c, 1) | T2F |
T2M | T2M |
Other | ZZZ |
If the above document is drawn up using the SAD, the abbreviation will comprise the codes specified for the first subdivision of box 1. (IM, EX, CO and EU)
The provisions used to determine the customs value of imported goods are to be coded as follows:
Code | Relevant Article of the Code | Method |
---|---|---|
1 | 29(1) | Transaction value of the imported goods |
2 | 30(2)(a) | Transaction value of identical goods |
3 | 30(2)(b) | Transaction value of similar goods |
4 | 30(2)(c) | Deductive value method |
5 | 30(2)(d) | Computed value method |
6 | 31 | Value based on the data available (‘fall-back’ method) |
A five-digit code is used to encode additional information of a customs nature. This code follows the additional information unless Community law provides for the code to be used in place of the text.
In a simplified export procedure, copy 3 must contain the information ‘simplified export procedure’. (Article 280(3). ‘Simplified exportation — 30100’ should therefore be entered in box 44.U.K.
Community law provides for certain additional information to be entered in boxes other than box 44. However, such additional information should be coded according to the same rules as the information to be specifically entered in box 44. Furthermore, where Community law fails to specify the box in which information is to be entered, that information is to be entered in box 44.
All types of additional information are listed at the end of this Annex.
Member States may provide for the use of national additional information provided that their codification presents a structure different to the codes for Community additional information.
Documents, certificates and Community or international authorisations produced in support of the declaration must be entered in the form of a code composed of 4 alpha-numeric characters, followed either by an identification number or another recognisable reference. The list of documents, certificates and authorisations and their respective codes can be found in the Taric database.
National documents, certificates and authorisations produced in support of the declaration must be entered in the form of a code composed of an numeric character followed by 3 alpha-numeric characters (Ex: 2123, 34d5), possibly followed either by an identification number or another recognisable reference. The four characters represent codes based on that Member State's own nomenclature.
The codes applicable are given below:
Customs duties on industrial products | A00 |
Customs duties on agricultural products | A10 |
Additional duties | A20 |
Definitive antidumping duties | A30 |
Provisional antidumping duties | A35 |
Definitive countervailing duties | A40 |
Provisional countervailing duties | A45 |
VAT | B00 |
Compensatory interest (VAT) | B10 |
Interest on arrears (VAT) | B20 |
Export taxes | C00 |
Export taxes on agricultural products | C10 |
Interest on arrears | D00 |
Compensatory interest (I.e. Inward processing) | D10 |
Duties collected on behalf of other countries | E00 |
Codes exclusively for national use must be composed of a numeric character followed by two alphanumeric characters according to that Member State's own nomenclature.
The following codes may be used by the Member States:
Payment in cash
Payment by credit card
Payment by cheque
Other (e. g. direct debit to agent's cash account)
Deferred or postponed payment
Deferred payment — customs system
Postponed payment — VAT system (Article 23 Sixth VAT Directive)
Electronic credit transfer
Payment through post office administration (postal consignments) or other public sector or government department
Excise credit or rebate
Security, including cash deposit
From agent's cash account
Guarantee
Individual guarantee account
From agent's guarantee account
From agent's guarantee — standing authority
From agent's guarantee — individual authority
Guarantee lodged with Intervention Agency.
The code to be entered has the following three-part structure:
the letter identifying the type of warehouse in accordance with the descriptions contained in Article 525 (a1). For warehouses other than those mentioned in Article 525, the following codes should be used:
for a non-customs warehouse
for a free zone or free warehouse
the identification number allocated by the Member State when issuing the authorisation (an..14)
the country code for the authorising Member State, as defined in box 2 (a2).
Use the codes entered in box 29.
Guarantee codes
The codes applicable (n1) are given below:
Entering countries under the heading ‘not valid for’:
Use the country codes entered in box 2.
Use the codes entered in box 29.
General category — Code 0xxxx | ||||
Legal basis | Subject | Additional information | Box | Code |
---|---|---|---|---|
Article 497 § 3 | Application for authorisation on the declaration for a customs procedure with economic impact | ‘Simplified authorisation’ | 44 | 00100 |
Annex 37 | Several exporters, consignees or previous documents | ‘Other’ | 2, 8 and 40 | 00200 |
Annex 37 | Identity between declarant and consignor | ‘Consignor’ | 14 | 00300 |
Annex 37 | Identity between declarant and exporter | ‘Exporter’ | 14 | 00400 |
Annex 37 | Identity between declarant and consignee | ‘Consignee’ | 14 | 00500 |
On import: Code 1xxxx | ||||
Article | Subject | Additional information | Box | Code |
---|---|---|---|---|
2 paragraph 1 of Regulation No 1147/2002 | Temporarily suspension of the autonomous duties | ‘Import with airworthiness certificate’ | 44 | 10100 |
549 Paragraph 1 | Discharge of inward processing (suspension system) | IP/S goods | 44 | 10200 |
549 Paragraph 2 | Discharge of inward processing (suspension system) (specific commercial policy measures) | IP/S goods, Commercial policy | 44 | 10300 |
550 | Discharge of inward processing (drawback) | IP/D goods | 44 | 10400 |
583 | Temporary admission | ‘TA goods’ | 44 | 10500 |
On export: Code 3xxxx | ||||
Article | Subject | Additional information | Box | Code |
---|---|---|---|---|
280(3) | Incomplete export declaration | ‘Simplified exportation’ | 44 | 30100 |
286(4) | Local clearance procedure | ‘Simplified exportation’ with the number of the authorisation and the name of the customs office of issue | 44 of copy 3 | 30200 |
298 | Export of agricultural goods subject to end-use | Article 298 Regulation (EEC) No 2454/93 End-use: Goods destined for exportation — agricultural refunds not applicable | 44 | 30300 |
793(3) | The desire to have copy 3 returned | ‘RET-EXP’ | 44 | 30400 |
The term ‘EFTA’ in this Annex refers not only to the EFTA countries but to the other non-Community contracting parties to the Conventions on a common transit procedure and on the simplification of formalities in trade in goods.
Recommendation of the Customs Co-operation Council concerning the unique consignment reference number (UCR) for Customs purposes (30 June 2001).
Recommendation of the Customs Co-operation Council concerning the unique consignment reference number (UCR) for Customs purposes (30 June 2001).
The use, in this Annex, of the words export, re-export, importation and re-importation equally cover dispatch, re-dispatch, introduction and re-introduction.
The term ‘EFTA’ in this Annex refers not only to the EFTA countries but to the other non-Community contracting parties to the Conventions on a common transit procedure and on the simplification of formalities in trade in goods.
Where the requested tariff quota is exhausted, Member States may allow the request to be valid for any other existing preference.
Where the requested tariff quota is exhausted, Member States may allow the request to be valid for any other existing preference.
Where the requested tariff quota is exhausted, Member States may allow the request to be valid for any other existing preference.
Where the requested tariff quota is exhausted, Member States may allow the request to be valid for any other existing preference.
The Whole Regulation you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys