Chwilio Deddfwriaeth

Commission Regulation (EC) No 539/2007Dangos y teitl llawn

Commission Regulation (EC) No 539/2007 of 15 May 2007 opening and providing for the administration of tariff quotas in the egg sector and for egg albumin

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Changes to legislation:

This version of this Regulation was derived from EUR-Lex on IP completion day (31 December 2020 11:00 p.m.). It has not been amended by the UK since then. Find out more about legislation originating from the EU as published on legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Commission Regulation (EC) No 539/2007

of 15 May 2007

opening and providing for the administration of tariff quotas in the egg sector and for egg albumin

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2771/75 of 29 October 1975 on the common organisation of the market in eggs(1), and in particular Article 6(1) thereof,

Having regard to Council Regulation (EEC) No 2783/75 of 29 October 1975 on the common system of trade for ovalbumin and lactalbumin(2), and in particular Article 4(1) thereof,

Whereas:

(1) In the framework of the World Trade Organisation, the Community has undertaken to open tariff quotas for certain products in the egg sector and for egg albumin. As a result, detailed rules for the administration of those quotas should be laid down.

(2) Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products(3) and Commission Regulation (EC) No 1301/2006 of 31 August 2006 laying down common rules for the administration of import tariff quotas for agricultural products managed by a system of import licences(4) should apply, save as otherwise provided for in this Regulation.

(3) Commission Regulation (EC) No 593/2004 of 30 March 2004 opening and providing for the administration of the tariff quotas in the egg sector and for egg albumin(5) must be substantially amended. Regulation (EC) No 593/2004 should therefore be repealed and replaced by a new regulation.

(4) In order to ensure a regular flow of imports, the quota period from 1 July to 30 June of the following year should be subdivided into a number of subperiods. In any event, under Regulation (EC) No 1301/2006 licences are valid only up to and including the last day of the tariff quota period.

(5) The administration of the tariff quotas should be based on import licences. To that end, detailed rules for the submission of applications and the information which must appear in applications and licences should be laid down.

(6) In view of the risk of speculation inherent in the system in the egg sector and for egg albumin, clear conditions should be laid down as regards access for operators to the tariff quota scheme.

(7) In order to ensure proper administration of the tariff quotas, the security for import licences should be set at EUR 20 per 100 kilograms.

(8) In the interest of the operators, the Commission should establish the quantities that have not been applied for, which are to be carried over to the following subperiod in accordance with the second subparagraph of Article 7(4) of Regulation (EC) No 1301/2006.

(9) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Management Committee for Poultrymeat and Eggs,

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

Article 1U.K.

1.The tariff quotas in Annex I are hereby opened for the import of products in the egg sector and for egg albumin under the CN codes indicated therein.

The tariff quotas shall be open on an annual basis for the period from 1 July to 30 June the following year.

2.The quantity of products covered by the quotas referred to in paragraph 1, the applicable rate of customs duty, the order numbers and the group numbers shall be as set out in Annex I.

Article 2U.K.

Regulations (EC) No 1291/2000 and (EC) No 1301/2006 shall apply, save where this Regulation provides otherwise.

Article 3U.K.

1.The quantity set for the annual tariff quota period for the group number E1 shall be subdivided into four subperiods, as follows:

(a)20 % from 1 July to 30 September;

(b)30 % from 1 October to 31 December;

(c)30 % from 1 January to 31 March;

(d)20 % from 1 April to 30 June.

2.The quantity set for the annual tariff quota period for the group numbers E2 and E3 shall be subdivided into four subperiods, as follows:

(a)25 % from 1 July to 30 September;

(b)25 % from 1 October to 31 December;

(c)25 % from 1 January to 31 March;

(d)25 % from 1 April to 30 June.

3.For the purposes of this Regulation, weight shall be converted into shell egg equivalent according to the standard rates of yield fixed in Annex 69 to Commission Regulation (EEC) No 2454/93(6).

Article 4U.K.

1.For the purposes of applying Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006, import licence applicants shall, when submitting their first application for a given quota period, furnish proof that they imported or exported, during each of the two periods referred to in that Article, at least 50 tonnes of products (shell egg equivalent) covered by Regulation (EEC) No 2771/75 and Regulation (EEC) No 2783/75 or that they are accredited for the treatment of egg products in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council(7).

2.Licence applications may refer to only one of the order numbers indicated in Annex I to this Regulation. They may relate to several products under different CN codes. In such cases, all the CN codes and their descriptions must be entered in boxes 16 and 15, respectively, of the licence application and the licence itself. In the case of groups E2 and E3, the total quantity shall be converted into shell egg equivalent.

Applications must be for a minimum of one tonne and a maximum of 10 % of the quantity available for the quota concerned and in the subperiod in question.

3.Licence applications and licences shall contain the following entries:

(a)in box 8, an indication of the country of origin;

(b)in box 20, one of the entries listed in Annex II, Part A.

Box 24 of the licences shall contain one of the entries listed in Annex II, Part B.

Article 5U.K.

1.Licence applications shall be submitted only during the first seven days of the month preceding each subperiod referred to in Article 3.

2.A security of EUR 20 per 100 kilograms shall be lodged at the time of submission of the licence application.

3.By way of derogation from Article 6(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, each applicant may submit several applications for import licences for products covered by a single order number, provided these products originate in different countries. Separate applications for each country of origin must be submitted simultaneously to the competent authority of a Member State. They shall be regarded as a single application, for the purposes of the maximum referred to in the second subparagraph of Article 4(2) of this Regulation.

4.Not later than the fifth day following the end of the period for submission of applications, Member States shall notify the Commission of the total quantities, in kilograms (egg shell equivalent weight), applied for in respect of each group.

5.The licences shall be issued from the seventh working day and, at the latest, by the eleventh working day following the end of the notification period provided for in paragraph 4.

6.If necessary, the Commission shall establish any quantities that have not been applied for, and these shall be added automatically to the quantity for the following quota subperiod.

Article 6U.K.

1.By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission by the end of the first month of each quota subperiod of the total quantities in kilograms (shell egg equivalent weight) for which licences have been issued, as referred to in Article 11(1)(b) of this Regulation.

2.Member States shall communicate to the Commission, before the end of the fourth month following each annual quota period, the quantities actually released for free circulation under this Regulation during the period concerned for each order number, by CN code and by country of origin, expressed in kilograms (shell egg equivalent weight).

3.By way of derogation from the second subparagraph of Article 11(1) of Regulation (EC) No 1301/2006, Member States shall notify the Commission of the quantities, expressed in kilograms (shell egg equivalent weight), to which unused or partially used import licences relate, first when the application for the last subperiod is sent, and again before the end of the fourth month following each annual period.

Article 7U.K.

1.By way of derogation from Article 23 of Regulation (EC) No 1291/2000 the import licences shall be valid for 150 days from the first day of the subperiod for which they have been issued.

2.Without prejudice to Article 9(1) of Regulation (EC) No 1291/2000, the rights deriving from the licences may be transferred only to transferees satisfying the eligibility conditions set out in Article 5 of Regulation (EC) No 1301/2006 and Article 4(1) of this Regulation.

Article 8U.K.

Regulation (EC) No 593/2004 is hereby repealed.

References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation and shall be read in accordance with the correlation table in Annex III.

Article 9U.K.

This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union.

It shall apply from 1 June 2007.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

ANNEX IU.K.

a

Shell egg equivalent. Conversion according to the rates of yield fixed in Annex 69 to Regulation (EEC) No 2454/93 (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).

(tonnes)
Group NoOrder numberCN codeCustoms duty applicable, EUR/tonne product weightAnnual tariff quotas
E109.40150407 00 30152135 000
E209.44010408 11 807117 000a
0408 19 81310
0408 19 89331
0408 91 80687
0408 99 80176
E309.44023502 11 9061715 500a
3502 19 9083

ANNEX IIU.K.

A.Entries referred to in Article 4(3)(b), first subparagraph:U.K.

In Bulgarian

:

Регламент (ЕО) № 539/2007.

In Spanish

:

Reglamento (CE) no 539/2007.

In Czech

:

Nařízení (ES) č. 539/2007.

In Danish

:

Forordning (EF) nr. 539/2007.

In German

:

Verordnung (EG) Nr. 539/2007.

In Estonian

:

Määrus (EÜ) nr 539/2007.

In Greek

:

Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 539/2007.

In English

:

Regulation (EC) No 539/2007.

In French

:

Règlement (CE) no 539/2007.

[F1In Croatian

:

Uredba (EZ) br. 539/2007.]

In Italian

:

Regolamento (CE) n. 539/2007.

In Latvian

:

Regula (EK) Nr. 539/2007.

In Lithuanian

:

Reglamentas (EB) Nr. 539/2007.

In Hungarian

:

539/2007/EK rendelet.

In Maltese

:

Ir-Regolament (KE) Nru 539/2007.

In Dutch

:

Verordening (EG) nr. 539/2007.

In Polish

:

Rozporządzenie (WE) nr 539/2007.

In Portuguese

:

Regulamento (CE) n.o 539/2007.

In Romanian

:

Regulamentul (CE) nr. 539/2007.

In Slovak

:

Nariadenie (ES) č. 539/2007.

In Slovenian

:

Uredba (ES) št. 539/2007.

In Finnish

:

Asetus (EY) N:o 539/2007.

In Swedish

:

Förordning (EG) nr 539/2007.

B.Entries referred to in the second subparagraph of Article 4(3):U.K.

In Bulgarian

:

намаляване на Общата митническа тарифа съгласно предвиденото в Регламент (ЕО) № 539/2007.

In Spanish

:

reducción del arancel aduanero común prevista en el Reglamento (CE) no 539/2007.

In Czech

:

snížení společné celní sazby tak, jak je stanoveno v nařízení (ES) č. 539/2007.

In Danish

:

toldnedsættelse som fastsat i forordning (EF) nr. 539/2007.

In German

:

Ermäßigung des Zollsatzes nach dem GZT gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2007.

In Estonian

:

ühise tollitariifistiku maksumäära alandamine vastavalt määrusele (EÜ) nr 539/2007.

In Greek

:

Μείωση του δασμού του κοινού δασμολογίου, όπως προβλέπεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 539/2007.

In English

:

reduction of the Common Customs Tariff pursuant to Regulation (EC) No 539/2007.

In French

:

réduction du tarif douanier commun comme prévu au règlement (CE) no 539/2007.

[F1In Croatian

:

sniženje Zajedničke carinske tarife u skladu s Uredbom (EZ) br. 539/2007.]

In Italian

:

riduzione del dazio della tariffa doganale comune a norma del regolamento (CE) n. 539/2007.

In Latvian

:

Regulā (EK) Nr. 539/2007 paredzētais vienotā muitas tarifa samazinājums.

In Lithuanian

:

bendrojo muito tarifo muito sumažinimai, nustatyti Reglamente (EB) Nr. 539/2007.

In Hungarian

:

a közös vámtarifában szereplő vámtétel csökkentése a 539/2007/EK rendelet szerint.

In Maltese

:

tnaqqis tat-tariffa doganali komuni kif jipprovdi r-Regolament (KE) Nru 539/2007.

In Dutch

:

Verlaging van het gemeenschappelijke douanetarief overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2007.

In Polish

:

Cła WTC obniżone jak przewidziano w rozporządzeniu (WE) nr 539/2007.

In Portuguese

:

redução da Pauta Aduaneira Comum como previsto no Regulamento (CE) n.o 539/2007.

In Romanian

:

reducerea Tarifului Vamal Comun astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 539/2007.

In Slovak

:

Zníženie spoločnej colnej sadzby, ako sa ustanovuje v nariadení (ES) č. 539/2007.

In Slovenian

:

znižanje skupne carinske tarife v skladu z Uredbo (ES) št. 539/2007.

In Finnish

:

Asetuksessa (EY) N:o 539/2007 säädetty yhteisen tullitariffin alennus.

In Swedish

:

nedsättning av den gemensamma tulltaxan i enlighet med förordning (EG) nr. 539/2007.

ANNEX IIIU.K.

Correspondence table

Regulation (EC) No 593/2004This Regulation
Article 1Article 1
Article 2Article 3
Article 3
Article 4(1)(a)Article 4(1)
Article 4(1)(b)Article 4(2)
Article 4(1)(c)Article 4(3)
Article 4(1)(d)Article 4(3)
Article 4(1)(e)Article 4(3)
Article 5(1), first subparagraphArticle 5(1)
Article 5(1), second subparagraph
Article 5(2)
Article 5(2), third subparagraphArticle 4(2)
Article 5(3)Article 5(2)
Article 5(4), first subparagraphArticle 4(4)
Article 5(4), second subparagraph
Article 5(5)
Article 5(6)Article 5(5)
Article 5(7)
Article 5(8), first subparagraphArticle 6(2)
Article 5(8), second subparagraph
Article 6, first subparagraphArticle 5(1)
Article 6, second subparagraph
Article 7, first subparagraphArticle 7(2)
Article 7, second subparagraph
Article 8, first subparagraph
Article 8, second subparagraphArticle 2
Annex IAnnex I
Annex II
Annex III
Annex IV
Annex V
Annex VIAnnex III
(1)

OJ L 282, 1.11.1975, p. 49. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 679/2006 (OJ L 119, 4.5.2006, p. 1).

(2)

OJ L 282, 1.11.1975, p. 104. Regulation as last amended by Commission Regulation (EC) No 2916/95 (OJ L 305, 19.12.1995, p. 49).

(3)

OJ L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1913/2006 (OJ L 365, 21.12.2006, p. 52).

(4)

OJ L 238, 1.9.2006, p. 13. Regulation as amended by Regulation (EC) No 289/2007 (OJ L 78, 17.3.2007, p. 17).

(5)

OJ L 94, 31.3.2004, p. 10. Regulation as amended by Regulation (EC) No 1722/2006 (OJ L 322, 22.11.2006, p. 3).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill