- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Regulation (EC) No 543/2008 of 16 June 2008 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1234/2007 as regards the marketing standards for poultrymeat
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Commission Regulation (EC) No 543/2008, Article 16 is up to date with all changes known to be in force on or before 05 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
1.Regular checks in accordance with Annex IX on the water absorbed or checks in accordance with Annex VI shall be carried out in the slaughterhouses at least once each working period of eight hours.
Where these checks reveal that the amount of water absorbed is greater than the total water content permitted under the terms of this Regulation, account being taken of the water absorbed by the carcases during the stages of processing which are not subject to checking, and where, in any case, the amount of water absorbed is greater than the levels referred to in point 10 of Annex IX, or in point 7 of Annex VI, the necessary technical adjustments shall be made immediately by the slaughterhouse to the process.
2.In all cases referred to in the second subparagraph of paragraph 1 and in any case at least once every two months, checks on water content referred to in Article 15(1) shall be carried out, by sampling, on frozen and quick-frozen chickens from each slaughterhouse in accordance with Annex VI or VII, to be chosen by the competent authority F1.... These checks shall not be conducted for carcases in respect of which proof is provided to the satisfaction of the competent authority that they are intended exclusively for export.
3.The checks referred to in paragraphs 1 and 2 shall be carried out by or under the responsibility of the competent [F2authority]. The competent [F2authority] may, in specific cases, apply the provisions of paragraph 1, and in particular of points 1 and 10 of Annex IX, and of paragraph 2 more stringently in respect of a given slaughterhouse, where this proves necessary to ensure compliance with the total water content permitted under this Regulation.
[F3The competent authority] shall, in all cases where a batch of frozen or quick-frozen chickens was deemed not to comply with this Regulation, resume testing at the minimum frequency of checks referred to in paragraph 2 only after three successive checks according to Annex VI or VII, to be carried out by sampling from three different days of production within a maximum of four weeks, have shown negative results. The costs of these checks shall be paid by the slaughterhouse concerned.
4.Where, in the case of air chilling, the results of checks referred to in paragraphs 1 and 2 show compliance with the criteria laid down in Annexes VI to IX during a period of six months, the frequency of the checks referred to in paragraph 1 may be reduced to once every month. Any failure to comply with the criteria laid down in these Annexes shall result in reinstatement of checks as referred to in paragraph 1.
5.If the result of the checks referred to in paragraph 2 is in excess of the admissible limits, the batch concerned shall be deemed not to comply with this Regulation. In that event, however, the slaughterhouse concerned may request that a counter-analysis be carried out in the [F4national] reference laboratory F5..., using a method to be chosen by the competent authority F5.... The costs of this counter-analysis shall be borne by the holder of the batch.
6.Where the batch in question is deemed after such counter-analysis not to comply with this Regulation, the competent authority shall take the appropriate measures aimed at allowing it to be marketed as such [F6in Great Britain] only on condition that both individual and bulk packaging of the carcases concerned shall be marked by the slaughterhouse under the supervision of the competent authority with a tape or label bearing, in red capital letters, [F7the words ‘water content exceeds UK limit’].
The batch referred to in the first subparagraph shall remain under the supervision of the competent authority until it is dealt with in accordance with this paragraph or otherwise disposed of. If it is certified to the competent authority that the batch referred to in the first subparagraph is to be exported, the competent authority shall take all necessary measures to prevent the batch in question from being marketed [F8in Great Britain].
The indications provided for in the first subparagraph shall be marked in a conspicuous place so as to be easily visible, clearly legible and indelible. They shall not in any way be hidden, obscured or interrupted by other written or pictorial matter. The letters shall be at least 1 cm high on the individual packaging and 2 cm on bulk packaging.
Textual Amendments
F1Words in Art. 16(2) omitted (31.12.2020) by virtue of The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products and Common Agricultural Policy (Miscellaneous Amendments etc.) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1422), regs. 1, 8(15)(a); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F2Word in Art. 16(3) substituted (31.12.2020) by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products and Common Agricultural Policy (Miscellaneous Amendments etc.) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1422), regs. 1, 8(15)(b)(i); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F3Words in Art. 16(3) substituted (31.12.2020) by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products and Common Agricultural Policy (Miscellaneous Amendments etc.) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1422), regs. 1, 8(15)(b)(ii); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F4Word in Art. 16(5) inserted (31.12.2020) by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products and Common Agricultural Policy (Miscellaneous Amendments etc.) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1422), regs. 1, 8(15)(c)(i); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F5Words in Art. 16(5) omitted (31.12.2020) by virtue of The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products and Common Agricultural Policy (Miscellaneous Amendments etc.) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1422), regs. 1, 8(15)(c)(ii); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F6Words in Art. 16(6) substituted (31.12.2020) by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products and Common Agricultural Policy (Miscellaneous Amendments etc.) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1422), regs. 1, 8(15)(d)(i)(aa) (as amended by S.I. 2020/1453, regs. 1(2)(b), 14(18)(f)(i)); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F7Words in Art. 16(6) substituted (31.12.2020) by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products and Common Agricultural Policy (Miscellaneous Amendments etc.) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1422), regs. 1, 8(15)(d)(i)(bb); 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
F8Words in Art. 16(6) substituted (31.12.2020) by The Common Organisation of the Markets in Agricultural Products and Common Agricultural Policy (Miscellaneous Amendments etc.) (EU Exit) (No. 2) Regulations 2019 (S.I. 2019/1422), regs. 1, 8(15)(d)(ii) (as amended by S.I. 2020/1453, regs. 1(2)(b), 14(18)(f)(ii)) ; 2020 c. 1, Sch. 5 para. 1(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys