Chwilio Deddfwriaeth

Commission Regulation (EC) No 606/2009 (repealed)Dangos y teitl llawn

Commission Regulation (EC) No 606/2009 of 10 July 2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions (repealed)

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

Point in time view as at 04/11/2017.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Commission Regulation (EC) No 606/2009 (repealed), ANNEX I A. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

ANNEX I AU.K.AUTHORISED OENOLOGICAL PRACTICES AND PROCESSES.

a

Unless otherwise stated, the practice or process described may be used for fresh grapes, grape must, partially fermented grape must, partially fermented grape must from raisined grapes, concentrated grape must, new wine still in fermentation, partially fermented grape must for direct human consumption, wine, all categories of sparkling wine, semi-sparkling wine, aerated semi-sparkling wine, liqueur wines, wines made from raisined grapes and wines made from over-ripened grapes.

b

These ammonium salts may also be used in combination, up to an overall limit of 1g/l, without prejudice to the specific limits of 0,3 g/l or 0,2 g/l set above.

c

The use limit is 250 mg/l for each treatment.

123
Oenological practiceConditions of useaLimits on use Applications
1Aeration or oxygenation using gaseous oxygen
2Heat treatments
3Centrifuging and filtration with or without an inert filtering agentUse of an agent must not leave undesirable residues in the treated product
4Use of carbon dioxide, argon or nitrogen, either alone or combined, in order to create an inert atmosphere and to handle the product shielded from the air
5Use of yeasts for wine production, whether dry or in wine suspensionOnly with fresh grapes, grape must, partially fermented grape must, partially fermented grape must obtained from raisined grapes, concentrated grape must and new wine still in fermentation and for the second alcoholic fermentation of all categories of sparkling wine.
6The use, to encourage yeast development, of one or more of the following substances, with the possible addition of microcrystalline cellulose as an excipient:
  • addition of diammonium phosphate or ammonium sulphate

Only with fresh grapes, grape must, partially fermented grape must, partially fermented grape must obtained from raisined grapes, concentrated grape must and new wine still in fermentation and for the second alcoholic fermentation of all categories of sparkling wine.No more than 1 g/l (expressed in salts)b or 0,3 g/l for the second fermentation of sparkling wines.
  • addition of ammonium bisulphite

Only with fresh grapes, grape must, partially fermented grape must, partially fermented grape must obtained from raisined grapes, concentrated grape must and new wine still in fermentationNo more than 0,2 g/l (expressed in salts)b and up to the limits set in point 7.
  • addition of thiamin hydrochloride

Only with fresh grapes, grape must, partially fermented grape must, partially fermented grape must obtained from raisined grapes, concentrated grape must and new wine still in fermentation and for the second alcoholic fermentation of all categories of sparkling wine.No more than 0,6 mg/l (expressed in thiamin) for each treatment
  • [F1addition of yeast autolysates]

[F1Only with fresh grapes, grape must, partially fermented grape must, partially fermented grape must obtained from raisined grapes, concentrated grape must and new wine still in fermentation.]
7Use of sulphur dioxide, potassium bisulphite or potassium metabisulphite, also called potassium disulphite or potassium pyrosulphiteLimits (i.e. maximum quantity in the product placed on the market) as laid down in Annex I B
8Elimination of sulphur dioxide by physical processesOnly with fresh grapes, grape must, partially fermented grape must, partially fermented grape must obtained from raisined grapes, concentrated grape must, rectified concentrated grape must and new wine still in fermentation
9Treatment with charcoal for oenological useOnly for musts and new wines still in fermentation, rectified concentrated grape must and white winesNo more than 100 g of dry product per hl
[F210

clarification by means of one or more of the following substances for oenological use:

  • edible gelatine,

  • [F3plant protein from wheat, peas and potatoes,]

  • isinglass,

  • casein and potassium caseinates,

  • egg albumin,

  • bentonite,

  • silicon dioxide as a gel or colloidal solution,

  • kaolin,

  • tannin,

  • [F4chitosan derived from Aspergillus niger ,

  • chitin-glucan derived from Aspergillus niger [F5,] ]

  • [F6yeast protein extracts.]

The use of chitosan in the treatment of wines is limited to 100 g/hl.

The use of chitin-glucan in the treatment of wines is limited to 100 g/hl

[F6For the treatment of musts of white wines and rosé wines the limit on the use of yeast protein extracts shall be 30 g/hl, and for the treatment of red wines it shall be 60 g/hl] ]

11Use of sorbic acid in potassium sorbate formMaximum sorbic acid content in the product so treated and placed on the market: 200 mg/l
12Use of tartaric L(+) acid, malic L acid, DL malic acid, or lactic acid for acidification purposes

Conditions and limits laid down in points C and D of Annex V to Regulation (EC) No 479/2008 and Articles 11 and 13 of this Regulation.

Specifications for L(+) tartaric acid laid down in paragraph 2 of Appendix 2

13

Use of one or more of the following substances for deacidification purposes:

  • neutral potassium tartrate,

  • potassium bicarbonate,

  • calcium carbonate, which may contain small quantities of the double calcium salt of L(+) tartaric and L(-) malic acids,

  • calcium tartrate,

  • L(+) tartaric acid

  • a homogeneous preparation of tartaric acid and calcium carbonate in equivalent proportions and finely pulverised

Conditions and limits laid down in points C and D of Annex V to Regulation (EC) No 479/2008 and Articles 11 and 13 of this Regulation.

Specifications for L(+) tartaric acid laid down in Appendix 2

14Addition of Aleppo pine resinUnder the conditions set out in Appendix 3
15Use of preparations from yeast cell wallsNo more than 40 g/hl
16Use of polyvinylpolypyrrolidoneNo more than 80 g/hl
17Use of lactic bacteria
18Addition of lysozymeNo more than 500 mg/l (where added to both the must and the wine, the total overall quantity must not exceed 500 mg/l)
19Addition of L ascorbic acidMaximum content in wine thus treated and placed on the market: 250 mg/lc
20Use of ion exchange resinsOnly with grape must intended for the manufacture of rectified concentrated grape must under the conditions set out in Appendix 4
21Use in dry wines of fresh lees which are sound and undiluted and contain yeasts resulting from the recent vinification of dry wineFor the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008Quantities not exceeding 5 % of the volume of product treated
22Bubbling using argon or nitrogen
23Addition of carbon dioxideFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 7 and 9 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008In the case of still wines the maximum carbon dioxide content in the wine so treated and placed on the market is 3 g/l, while the excess pressure caused by the carbon dioxide must be less than 1 bar at a temperature of 20 °C
24Addition of citric acid for wine stabilisation purposesFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008Maximum content in wine thus treated and placed on the market: 1 g/l
25Addition of tanninsFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Council Regulation (EC) No 479/2008
26

The treatment:

  • of white and rosé wines with potassium ferrocyanide,

  • of red wines with potassium ferrocyanide or with calcium phytate

For partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 under the conditions set out in Appendix 5In the case of calcium phytate, no more than 8 g/hl
27Addition of metatartaric acidFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008No more than 100 mg/l
28Use of acaciaFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008
29Use of DL tartaric acid, also called racemic acid, or of its neutral salt of potassium, for precipitating excess calciumFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 and under the conditions laid down in Appendix 5
30

To assist the precipitation of tartaric salts, use of:

  • potassium bitartrate or potassium hydrogen tartrate,

  • calcium tartrate

For partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008In the case of calcium tartrate, no more than 200 g/hl
31Use of copper sulphate or cupric citrate to eliminate defects of taste or smell in the wineFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 [F4No more than 1 g/hl, provided that the copper content of the product so treated does not exceed 1 mg/l, with the exception of liqueur wines prepared from fresh unfermented or slightly fermented grape must, for which the copper content may not exceed 2 mg/l]
32Addition of caramel within the meaning of Directive 94/36/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on colours for use in foodstuffsd, to reinforce the colourOnly with liqueur wines
33Use of discs of pure paraffin impregnated with allyl isothiocyanate to create a sterile atmosphere

Only for partially fermented must for direct human consumption as such, and wine.

Permitted solely in Italy as long as it is not prohibited under that country’s legislation and only in containers holding more than 20 litres

No trace of allyl isothiocyanate must be present in the wine
34Addition of dimethyldicarbonate (DMDC) to wine for microbiological stabilisationFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 and under the conditions laid down in Appendix 6No more than 200 mg/l with no detectable residues in the wine placed on the market
35Addition of yeast mannoproteins to ensure the tartaric and protein stabilisation of winesFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008
36Electrodialysis treatment to ensure the tartaric stabilisation of the wineFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 and under the conditions laid down in Appendix 7
37Use of urease to reduce the level of urea in the wineFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 and under the conditions laid down in Appendix 8
38Use of oak chips in winemaking and ageing, including in the fermentation of fresh grapes and grape mustUnder the conditions laid down in Appendix 9
39

Use:

  • of calcium alginate, or,

  • of potassium alginate,

Only for the manufacture of all categories of sparkling and semi-sparkling wines obtained by fermentation in bottle and with the lees separated by disgorging
40 [F5Correction of the alcohol content of wine]Only with wine and under the conditions laid down in Appendix 10
[ F7 ]
42Addition of carboxymethylcellulose (cellulose gums) to ensure tartaric stabilisationOnly with wine and all categories of sparkling and semi-sparkling wineNo more than 100 mg/l
43Treatment with cation exchangers to ensure the tartaric stabilisation of the wineFor partially fermented must for direct human consumption as such and the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex IV to Regulation (EC) No 479/2008 and under the conditions laid down in Appendix 12
[F844 [F4Treatment using chitosan derived from Aspergillus niger] Under the conditions set out in Appendix 13
45 [F4Treatment using chitin-glucan derived from Aspergillus niger] Under the conditions set out in Appendix 13
46 Acidification by means of electro-membranary treatment

Conditions and limits laid down in points C and D of Annex XVa to Regulation (EC) No 1234/2007 and Articles 11 and 13 of this Regulation

Under the conditions set out in Appendix 14

47 Use of enzymatic preparations for oneological purposes in maceration, clarification, stabilisation, filtration and to reveal the aromatic precursors of grapes present in the must and the wine Without prejudice to the provisions of Article 9(2) of this Regulation, enzymatic preparations and the enzyme activities of these preparations (i.e., pectolyase, pectin methylesterase, polygalacturonase, hemicellulase, cellulase, betaglucanase and glycosidase) must comply with the corresponding purity and identification specifications of the International Oenological Codex published by the OIV ]
[F648 Acidification by treatment with cation exchangers

Conditions and limits laid down in points C and D of Annex XVa to Regulation (EC) No 1234/2007 and Articles 11 and 13 of this Regulation.

Under the conditions set out in Appendix 15

49 Reduction in sugar content of musts through membrane coupling For the products defined in point 10 of Annex XIb to Regulation (EC) No 1234/2007, under the conditions stipulated in Appendix 16
50 Deacidification by electromembrane treatment

Conditions and limits laid down in points C and D of Annex XVa to Regulation (EC) No 1234/2007 and Articles 11 and 13 of this Regulation.

Under the conditions set out in Appendix 17

[F151 Use of inactivated yeasts
52 Management of dissolved gas in wine using membrane contactors For the products defined in paragraphs 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15 and 16 of Annex XI b to Regulation (EC) No 1234/2007except the addition of carbon dioxide for the products defined in paragraphs 4, 5, 6 and 8 of that Annex. ] ]
[F953 Treatment of wines using a membrane technology coupled with activated carbon to reduce excess 4-ethylphenol and 4-ethylguaiacol For wines and under the conditions laid down in Appendix 19
54 Use of polyvinylimidazole-polyvinylpyrrolidone copolymers (PVI/PVP) For musts and wines and under the conditions laid down in Appendix 20 No more than 500 mg/l (where added to both the must and the wine, the total overall quantity must not exceed 500 mg/l)
55 Use of silver chloride For wines and under the conditions laid down in Appendix 21 No more than 1 g/hl, residue in the wine < 0,1 mg/l (silver)]
[F1056 Use of malolactic fermentation activators Under the conditions laid down in Appendix 22. ]
[F1157 Use of filter plates containing zeolites y-faujasite to adsorb haloanisoles Under the conditions laid down in Appendix 23
58 Treatment with potassium polyaspartate in wine Under the conditions laid down in Appendix 24 No more than 10 g/hl]

Textual Amendments

F12Appendix 1 [F12Requirements for beta-glucanase]

[ F12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]

Appendix 2L(+) tartaric acid

1.

Tartaric acid, the use of which for deacidification purposes is provided for in paragraph 13 of Annex I A, may be used only for products that:

  • are from the Elbling and Riesling vine varieties; and

  • are obtained from grapes harvested in the following wine-growing regions in the northern part of wine-growing zone A:

    • Ahr,

    • Rheingau,

    • Mittelrhein,

    • Mosel,

    • Nahe,

    • Rheinhessen,

    • Pfalz,

    • Moselle luxembourgeoise.

2.

Tartaric acid, the use of which is provided for in paragraphs 12 and 13 of this Annex, also called L(+) tartaric acid, must be of agricultural origin and extracted specifically from wine products. It must also comply with the purity criteria laid down in Directive 2008/84/EC.

Appendix 3Aleppo pine resin

1.

Aleppo pine resin, the use of which is provided for in paragraph 14 of Annex I A, may be used only to produce ‘retsina’ wine. This oenological practice may be carried out only:

(a)

in the geographical territory of Greece;

(b)

using grape must from grape varieties, areas of production and wine-making areas as specified in the Greek provisions in force at 31 December 1980;

(c)

by adding 1 000 grams or less of resin per hectolitre of the product used, before fermentation or, where the actual alcoholic strength by volume does not exceed one third of the overall alcoholic strength by volume, during fermentation.

2.

[F13Greece shall notify the Commission in advance if it intends to amend the provisions referred to in paragraph 1(b). That notification shall be made in accordance with Regulation (EC) No 792/2009. If the Commission does not respond within two months of such notification, Greece may implement the planned amendments.]

Appendix 4Ion exchange resins

The ion exchange resins which may be used accordance with paragraph 20 of Annex I A are styrene and divinylbenzene copolymers containing sulphonic acid or ammonium groups. They must comply with the requirements laid down in Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council(1) and Community and national provisions adopted in implementation thereof. In addition, when tested by the analysis method laid down in paragraph 2, they must not lose more than 1 mg/l of organic matter into any of the solvents listed. They must be regenerated with substances permitted for use in the preparation of foodstuffs.U.K.

These resins may be used only under the supervision of an oenologist or technician and in installations approved by the authorities of the Member States on whose territory they are used. Such authorities shall lay down the duties and responsibility incumbent on approved oenologists and technicians.

Analysis method for determining the loss of organic matter from ion exchange resins:

1.SCOPE AND AREA OF APPLICATIONU.K.

The method determines the loss of organic matter from ion exchange resins.

2.DEFINITIONU.K.

The loss of organic matter from ion exchange resins. The loss of organic matter is determined by the method specified.

3.PRINCIPLEU.K.

Extracting solvents are passed through prepared resins and the weight of organic matter extracted is determined gravimetrically.

4.REAGENTSU.K.

All reagents shall be of analytical quality.U.K.

Extracting solvents.

4.1.Distilled water or deionised water of equivalent purity.U.K.
4.2.Ethanol, 15 % v/v. Prepare by mixing 15 parts of absolute ethanol with 85 parts of water (paragraph 4.1).U.K.
4.3.Acetic acid, 5 % m/m. Prepare by mixing 5 parts of glacial acetic acid with 95 parts of water (paragraph 4.1).U.K.

5.APPARATUSU.K.

5.1.Ion exchange chromatography columns.U.K.
5.2.Measuring cylinders, capacity 2 l.U.K.
5.3.Evaporating dishes capable of withstanding a muffle furnace at 850 °C.U.K.
5.4.Drying oven, thermostatically controlled at 105 ± 2 °C.U.K.
5.5.Muffle furnace, thermostatically controlled at 850 ± 25 °C.U.K.
5.6.Analytical balance, accurate to 0.1 mg.U.K.
5.7.Evaporator, hot plate or infra-red evaporator.U.K.

6.PROCEDUREU.K.

6.1.Add to each of three separate ion exchange chromatography columns (paragraph 5.1) 50 ml of the ion exchange resin to be tested, washed and treated in accordance with the manufacturer’s directions for preparing resins for use with food.U.K.
6.2.For the anionic resins, pass the three extracting solvents (paragraphs 4.1, 4.2 and 4.3) separately through the prepared columns (paragraph 6.1) at a flow rate of 350 to 450 ml/h. Discard the first litre of eluate in each case and collect the next two litres in measuring cylinders (paragraph 5.2). For the cationic resins, pass only solvents referred to in paragraphs 4.1 and 4.2 through the columns prepared for this purpose.U.K.
6.3.Evaporate the three eluates over a hotplate or with an infrared evaporator (paragraph 5.7) in separate evaporating dishes (paragraph 5.3) which have been previously cleaned and weighed (m0). Place the dishes in an oven (paragraph 5.4) and dry to constant weight (m1).U.K.
6.4.After recording the constant weight (paragraph 6.3), place the evaporating dish in the muffle furnace (paragraph 5.5) and ash to constant weight (m2).U.K.
6.5.Calculate the organic matter extracted (paragraph 7.1). If the result is greater than 1 mg/l, carry out a blank test on the reagents and recalculate the weight of organic matter extracted.U.K.

The blank test shall be carried out by repeating the operations referred to in paragraphs 6.3 and 6.4 but using two litres of the extracting solvent, to give weights m3 and m4 in paragraphs 6.3 and 6.4 respectively.

7.EXPRESSION OF THE RESULTSU.K.

7.1.Formula and calculation of resultsU.K.

The organic matter extracted from ion exchange resins, in mg/l, is given by:

500 (m1 – m2)

where m1 and m2 are expressed in grams.

The corrected weight (mg/l) of the organic matter extracted from ion exchange resins is given by:

500 (m1 – m2 – m3 + m4)

where m1, m2, m3 and m4 are expressed in grams.

7.2.The difference in the results between two parallel determinations carried out on the same sample must not exceed 0,2 mg/l.U.K.

Appendix 5Potassium ferrocyanideCalcium phytateDL tartaric acid

Potassium ferrocyanide or calcium phytate, the use of which is provided for in paragraph 26 of Annex I A, or DL tartaric acid, the use of which is provided for in paragraph 29 of Annex I A, may be used only under the supervision of an oenologist or technician officially approved by the authorities of the Member State in whose territory the process is carried out, the extent of whose responsibility shall be fixed, if necessary, by the Member State concerned.

After treatment with potassium ferrocyanide or calcium phytate, the wine must contain traces of iron.

Supervision of the use of the product referred to in the first paragraph shall be governed by the provisions adopted by the Member States.

[F4Appendix 6

Requirements for dimethyldicarbonate U.K.

AREA OF APPLICATION U.K.

Dimethyldicarbonate may be added to wine for one or more of the following purpose(s):

(a)

microbiological stabilisation of bottled wine containing fermentable sugar;

(b)

preventing the development of undesirable yeasts and lactic bacteria;

(c)

blocking the fermentation of sweet, semi-sweet and semi-dry wine.

REQUIREMENTS U.K.
  • for (a), the addition must be carried out only a short time prior to bottling,

  • the product used must comply with the purity criteria laid down in Directive 2008/84/EC,

  • this treatment is to be recorded in the register referred to in Article 185c(2) of Regulation (EC) No 1234/2007.]

Appendix 7Requirements for electrodialysis treatment

The purpose is to obtain tartaric stability of the wine with regard to potassium hydrogen tartrate and calcium tartrate (and other calcium salts) by extraction of ions in supersaturation in the wine under the action of an electrical field and using membranes that are either anion-permeable or cation-permeable.

1.MEMBRANE REQUIREMENTSU.K.

1.1.The membranes are to be arranged alternately in a ‘filter-press’ type system or any other appropriate system separating the treatment (wine) and concentration (waste water) compartments.U.K.
1.2.The cation-permeable membranes must be designed to extract cations only, in particular K+, Ca++.U.K.
1.3.The anion-permeable membranes must be designed to extract anions only, in particular tartrate anions.U.K.
1.4.The membranes must not excessively modify the physico-chemical composition and sensory characteristics of the wine. They must meet the following requirements:U.K.
  • they must be manufactured according to good manufacturing practice from substances authorised for the manufacture of plastic materials intended to come into contact with foodstuffs as listed in Annex II to Commission Directive 2002/72/EC(2),

  • the user of the electrodialysis equipment must show that the membranes used meet the above requirements and that any replacements have been carried out by specialised personnel,

  • they must not release any substance in quantities endangering human health or affecting the taste or smell of foodstuffs and must meet the criteria laid down in Directive 2002/72/EC,

  • their use must not trigger interactions between their constituents and the wine liable to result in the formation of new compounds that may be toxic in the treated product.

The stability of fresh electrodialysis membranes is to be determined using a simulant reproducing the physico-chemical composition of the wine for investigation of possible migration of certain substances from them.

The experimental method recommended is as follows:

The simulant is a water-alcohol solution buffered to the pH and conductivity of the wine. Its composition is as follows:

  • absolute ethanol: 11 l,

  • potassium hydrogen tartrate: 380 g,

  • potassium chloride: 60 g,

  • concentrated sulphuric acid: 5 ml,

  • distilled water: to make up 100 litres,

This solution is used for closed circuit migration tests on an electrodialysis stack under tension (1 volt/cell), on the basis of 50 l/m2 of anionic and cationic membranes, until 50 % demineralisation of the solution. The effluent circuit is initiated by a 5 g/l potassium chloride solution. Migrating substances are tested for in both the simulant and the effluent.

Organic molecules entering into the membrane composition that are liable to migrate into the treated solution will be determined. A specific determination will be carried out for each of these constituents by an approved laboratory. [F14The content in the simulant of all the determined compounds must be less than 50 μg/l.]

The general rules on controls of materials in contact with foodstuffs must be applied to these membranes.

2.MEMBRANE UTILISATION REQUIREMENTSU.K.

The membrane pair is formulated so that the following conditions are met:

  • the pH reduction of the wine is to be no more than 0,3 pH units,

  • the volatile acidity reduction is to be less than 0,12 g/l (2 meq expressed as acetic acid),

  • treatment must not affect the non-ionic constituents of the wine, in particular polyphenols and polysaccharides,

  • diffusion of small molecules such as ethanol is to be reduced and must not cause a reduction in alcoholic strength of more than 0,1 % vol.,

  • the membranes must be conserved and cleaned by approved methods with substances authorised for use in the preparation of foodstuffs,

  • the membranes are marked so that alternation in the stack can be checked,

  • the equipment is to be run using a command and control mechanism that will take account of the particular instability of each wine so as to eliminate only the supersaturation of potassium hydrogen tartrate and calcium salts,

  • the treatment is to be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician.

The treatment is to be recorded in the register referred to in Article 112(2) of Regulation (EC) No 479/2008.

Appendix 8Requirements for urease

1.

International code for urease: EC 3-5-1-5, CAS No: 9002-13-5.

2.

Activity: urease activity (active at acidic pH), to break down urea into ammonia and carbon dioxide. The stated activity is not less than 5 units/mg, one unit being defined as the amount that produces one μmol of ammonia per minute at 37 °C from 5 g/l urea at pH 4.

3.

Origin: Lactobacillus fermentum.

4.

Area of application: breaking down urea present in wine intended for prolonged ageing, where its initial urea concentration is higher than 1 mg/l.

5.

Maximum dose: 75 mg of enzyme preparation per litre of wine treated, not exceeding 375 units of urease per litre of wine. After treatment, all residual enzyme activity must be eliminated by filtering the wine (pore size < 1 μm).

6.

Chemical and microbiological purity specifications:

Loss on dryingLess than 10 %
Heavy metalsLess than 30 ppm
PbLess than 10 ppm
AsLess than 2 ppm
Total coliformsAbsent
Salmonella sppAbsent in 25 g sample
Aerobic countLess than 5 × 104 cells/g

Urease used in the treatment of wine must be prepared under similar conditions to those for urease as covered by the opinion of the Scientific Committee for Food of 10 December 1998.

Appendix 9Requirements for pieces of oak wood

PURPOSE, ORIGIN AND AREA OF APPLICATIONU.K.

Pieces of oak wood are used in winemaking and ageing, including in the fermentation of fresh grapes and grape must, to pass on certain characteristics of oak wood to wine.

The pieces of oak wood must come exclusively from the Quercus genus.

They may be left in their natural state, or heated to a low, medium or high temperature, but they may not have undergone combustion, including surface combustion, nor be carbonaceous or friable to the touch. They may not have undergone any chemical, enzymatic or physical processes other than heating. No product may be added for the purpose of increasing their natural flavour or the amount of their extractible phenolic compounds.

LABELLINGU.K.

The label must mention the origin of the botanical species of oak and the intensity of any heating, the storage conditions and safety precautions.

DIMENSIONSU.K.

The dimensions of the particles of wood must be such that at least 95 % in weight are retained by a 2 mm mesh filter (9 mesh).

PURITYU.K.

The pieces of oak wood may not release any substances in concentrations which may be harmful to health.

This treatment is to be recorded in the register referred to in Article 112(2) of Regulation (EC) No 479/2008.

[F5Appendix 10

Requirements for treatment to correct the alcohol content of wines U.K.

The aim of treatment to correct alcohol content ( the treatment ) is to reduce excessive levels of ethanol in wine in order to improve the balance of flavour.

Requirements:

(1)

The objectives may be achieved by separation techniques applied separately or in combination.

(2)

The wines treated must have no organoleptic faults and must be suitable for direct human consumption.

(3)

Elimination of alcohol from the wine may not be carried out if one of the enrichment operations laid down in Annex XVa to Regulation (EC) No 1234/2007 has been applied to one of the wine products used in the preparation of the wine in question.

(4)

The alcohol content may be reduced by a maximum of 20 % and the total alcoholic strength by volume of the final product must comply with that defined in subparagraph (a) of the second paragraph of point 1 of Annex XIb to Regulation (EC) No 1234/2007.

(5)

The treatment is to be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician.

(6)

The treatment must be recorded in the register referred to in Article 185c(2) of Regulation (EC) No 1234/2007.

(7)

The Member States may require this treatment to be notified in advance to the competent authorities.]

F7Appendix 11 [F7Requirements for treatment with PVI/PVP copolymers]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Appendix 12Requirements for treatment with cation exchangers to ensure the tartaric stabilisation of the wine

The purpose is to obtain tartaric stability of the wine with regard to potassium hydrogen tartrate and calcium tartrate (and other calcium salts).U.K.

RequirementsU.K.

1.

The treatment must be limited to the elimination of excess cations.

  • [F4The wine can first of all be cooled.]

  • Only the minimum fraction of wine necessary to obtain stability must be treated with cation exchangers.

2.

The treatment is to be carried out on acid-regenerated cation-exchanger resins.

3.

All the operations are to be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician. The treatment must be recorded in the register referred to in Article 112(2) of Regulation (EC) No 479/2008.

4.

The cationic resins used must comply with the requirements of Regulation (EC) No 1935/2004 of the European Parliament and of the Council(3), the Community and national provisions adopted thereunder and the analytical requirements laid down in Appendix 4 to this Regulation. Their use must not excessively modify the physico-chemical composition or the organoleptic characteristics of the wine and must comply with the limits set out in point 3 of the International Oenological Codex monograph ‘Cation-exchange resins’ published by the OIV.

[F8Appendix 13

[F4Requirements for the treatment of wines with chitosan derived from Aspergillus niger and for the treatment of wines with chitin-glucan derived from Aspergillus niger] U.K.

Areas of application: U.K.
(a)

reduction in the heavy metal content, particularly iron, lead, cadmium and copper;

(b)

prevention of ferric casse and copper casse;

(c)

reduction of possible contaminants, especially ochratoxin A;

(d)

reduction in the populations of undesirable micro-organisms, in particular Brettanomyces , solely by means of treatment with chitosan.

Requirements: U.K.
  • The dose levels to be used are determined after a qualification test. The maximum dose level used may not exceed:

    • 100 g/hl for applications (a) and (b),

    • 500 g/hl for application (c),

    • 10 g/hl for application (d),

  • sediments are removed using physical processes.

Appendix 14

Requirements for acidification by means of electro-membranary treatment U.K.

  • The cationic membranes must be constituted in such a way as to enable only the extraction of cations, in particular cation K + .

  • The bipolar membranes are impermeable to the anions and cations of must and wine.

  • [F5The treatment is to be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician. The treatment must be recorded in the register referred to in Article 185c(2) of Regulation (EC) No 1234/2007

  • The membranes used must comply with the requirements of Regulation (EC) No 1935/2004 and Commission Regulation (EU) No 10/2011 (4) and with the national provisions adopted for the implementation thereof. They must comply with the requirements of the International Oenological Codex published by the OIV.] ]

[F6Appendix 15

Requirements for acidification by treatment with cation exchangers U.K.

The aim of treatment with cation exchangers ( the treatment ) is to increase the titratable acidity and actual acidity (reduction in pH) by partial physical extraction of cations using a cation exchanger.

Requirements:

(1)

The treatment is to be carried out using cation exchange resins regenerated in the acid cycle.

(2)

The treatment must be limited to the elimination of excess cations.

(3)

To avoid the production of fractions of must or of wine, the treatment is to be performed continuously, with in-line incorporation of the treated products into the original products.

(4)

As an alternative, the resin could be directly incorporated into the tank, in the quantity required, then separated by any appropriate technical method.

(5)

All the operations are to be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician.

(6)

The treatment must be recorded in the register referred to in Article 185c(2) of Regulation (EC) No 1234/2007.

(7)

The cationic resins used must comply with the requirements of Regulation (EC) No 1935/2004, EU and national provisions adopted thereunder and the analytical requirements laid down in Appendix 4 to this Annex. Their use must not excessively modify the physico-chemical composition or the organoleptic characteristics of the must or wine and must comply with the limits set out in point 3 of the International Oenological Codex monograph Cation-exchange resins published by the OIV.

Appendix 16

Requirements for treatment to reduce the sugar content of musts by membrane coupling U.K.

The aim of treatment to reduce sugar content ( the treatment ) is to remove sugar from a must by membrane coupling linking microfiltration or ultrafiltration to nanofiltration or reverse osmosis.

Requirements:

(1)

The treatment induces a reduction in volume as a function of the quantity of the sugar content of the sugar solution removed from the initial must.

(2)

The processes must allow the content of must constituents other than the sugars to be preserved.

(3)

The reduction in sugar content of musts excludes the correction of the alcohol content of wines which are derived from them.

(4)

The treatment must not be used in conjunction with one of the enrichment operations provided for in Annex XVa to Regulation (EC) No 1234/2007.

(5)

The treatment is carried out on a volume of must determined as a function of the sugar content reduction objective being sought.

(6)

The objective of the first stage is to render the must suitable for the second stage of concentration and to preserve the macromolecules greater in size than the membrane’s cut-off threshold. This stage may be carried out by ultrafiltration.

(7)

The permeate obtained during the first stage of treatment is then concentrated by nanofiltration or by reverse osmosis.

The original water and the organic acids not retained by nanofiltration in particular may be reintroduced in the treated must.

(8)

The treatment must be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician.

(9)

The membranes used must comply with the requirements of Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EU) No 10/2011 and with the national provisions adopted for the implementation thereof. They must comply with the requirements of the International Oenological Codex published by the OIV.

Appendix 17

Requirements for deacidification by electro-membrane treatment U.K.

Electro-membrane treatment ( the treatment ) is a physical method for ionic must or wine extraction under the action of an electric field using anion-permeable membranes and bipolar membranes. Using anion-permeable membranes and bipolar membranes allows the reduction in titration acidity and actual acidity (increase in pH) to be controlled.

Requirements:

(1)

The anionic membranes must be arranged so as to allow only the extraction of anions and in particular of organic acids of must and wine.

(2)

The bipolar membranes must be impermeable to the anions and cations of must and wine.

(3)

The wine obtained from must or the acidified wine by this treatment must contain at least 1 g.l -1 of tartaric acid.

(4)

Deacidification by membrane and acidification are mutually exclusive.

(5)

The process is to be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician.

(6)

The treatment must be recorded in the register referred to in Article 185c(2) of Regulation (EC) No 1234/2007.

(7)

The membranes used must comply with the requirements of Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EU) No 10/2011 and with the national provisions adopted for the implementation thereof. They must comply with the requirements of the International Oenological Codex published by the OIV.

[F1Appendix 18

Requirements for the management of dissolved gas in wine using membrane contactors U.K.

The management of dissolved gas in wine using membrane contactors is a physical method for the management of dissolved gas concentrations in wine using membrane contactors (hydrophobic membranes) and gases applied in oenology.

REQUIREMENTS U.K.
(1) This technique can be used from the end of alcoholic fermentation to packaging to replace the use of bubbling device or venturi type systems. U.K.
(2) This practice shall be carried out by an oenologist or a qualified technician. U.K.
(3) The treatment must be recorded in the register referred to in Article 185c(2) of Regulation (EC) No 1234/2007. U.K.
(4) The membranes used must comply with the requirements of Regulation (EC) No 1935/2004 and Regulation (EC) No 10/2011 and with the national provisions adopted for the implementation thereof. They must comply with the requirements of the International Oenological Codex published by the OIV.] ] U.K.

[F9Appendix 19

Requirements for the treatment of wines using a membrane technology coupled with activated carbon to reduce excess 4-ethylphenol and 4-ethylguaiacol U.K.

The aim of the treatment is to reduce the content of 4-ethylphenol and 4-ethylguaiacol of microbial origin that constitutes organoleptic defects and masks the aromas of the wine.

Requirements:

(1)

The treatment is to be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician.

(2)

The treatment must be recorded in the registers referred to in Article 147(2) of Regulation (EU) No 1308/2013.

(3)

The membranes used must comply with the requirements of Regulations (EC) No 1935/2004 and (EC) No 10/2011 and with the national provisions adopted for the implementation thereof. They must comply with the requirements of the International Oenological Codex published by the OIV.

Appendix 20

Requirements for polyvinylimidazole-polyvinylpyrrolidone copolymers (PVI/PVP) U.K.

The purpose of the use of PVI/PVP is to prevent defects caused by too high metal contents and to reduce undesirable high concentration of metals.

Requirements:

(1)

Copolymers must be eliminated by filtration no later than two days after their addition taking into account the precautionary principle.

(2)

In the case of cloudy musts, the copolymer must be added no earlier than a maximum of two days before filtration.

(3)

The treatment is to be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician.

(4)

The treatment must be recorded in the registers referred to in Article 147(2) of Regulation (EU) No 1308/2013.

Appendix 21

Requirements for silver chloride U.K.

Silver chloride is used for the treatment of wines to remove fermentation and storage-related abnormal odours (caused by reduction reactions characterised by the presence of hydrogen sulphide and thiols).

Requirements:

(1)

The treatment is to be carried out under the responsibility of an oenologist or qualified technician.

(2)

The treatment must be recorded in the registers referred to in Article 147(2) of Regulation (EU) No 1308/2013.

(3)

The silver chloride added to wine must be applied to an inert support, like kieselguhr (diatomaceous earth), bentonite, kaolin, etc. The precipitate must be eliminated by any appropriate physical procedure and must be treated by specialised sector.]

[F10Appendix 22

Malolactic fermentation activators U.K.

The purpose is to add malolactic fermentation activators at the end or after the alcoholic fermentation to facilitate malolactic fermentation.

Promote the initiation, kinetics or completion of malolactic fermentation:

(a)

by enriching the environment with nutrients and growth factors for acid lactic bacterias;

(b)

by the adsorption of some bacteria inhibitors.

Prescriptions U.K.
(a)

Activators are microcrystalline cellulose or products derived from the degradation of yeasts (autolysates, inactivated yeasts, yeast walls).

(b)

Activators can be added to wine or fermenting wine before or during malolactic fermentation.

(c)

The activators do not have to induce to organoleptic deviations in wine.

(d)

Malolactic fermentation activators must comply with the specifications prescribed by the International Oenological Codex published by the OIV. If the activators are microcrystalline cellulose they must comply with the specifications laid down in the Annex to Commission Regulation (EU) No 231/2012 (5) .]

[F11Appendix 23

Requirements for the use of filter plates containing zeolites y-faujasite U.K.

The purpose of the use of a filter plate containing zeolites Y-faujasite applied during filtration is to reduce the concentration of haloanisoles responsible for off-flavour in wines, below their sensory perception threshold.

Prescriptions:

(a)

The treatment should be carried out on clarified wines;

(b)

the filter plates should be cleaned and disinfected before filtration;

(c)

the application of zeolites Y-faujasite should comply with the prescriptions in the International Oenological Codex.

Appendix 24

Requirements for the treatment with potassium polyaspartate in wine U.K.

The purpose of the addition of potassium polyaspartate to wines is to contribute to the tartaric stabilization of wines.

Prescriptions:

(a)

The optimum dose of potassium polyaspartate used to stabilize wines, also those with a high degree of tartaric instability, must not exceed 10 g/hL. At higher doses, the potassium polyaspartate's (KPA) stabilizing performance is not improved and, in some cases, an increase of wine turbidity could be induced;

(b)

for red wines with high colloidal instability, prior treatment with bentonite is recommended;

(c)

the application of potassium polyaspartate must be in accordance with the prescriptions of the International Oenological Codex.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open the Whole Regulation

The Whole Regulation you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill