ANNEX IAPPLICATION FOR REGISTRATION OF A DESIGNATION OF ORIGIN OR GEOGRAPHICAL INDICATION
Date of receipt (DD/MM/YYYY) …
[to be completed by the Commission]
Number of pages (including this page) …
Language used for submission of application …
File number …
[to be completed by the Commission]
Applicant
Name of legal or natural person …
Full address (street number and name, town/city and postal code, country) …
Legal status, size and composition (in the case of legal persons) …
Nationality …
Tel, fax, e-mail …
Intermediary
Member State(s) (*)
Third-country authority (*)
[(*) delete as appropriate]
Name(s) of intermediary(ies) …
Full address(es) (street number and name, town/city and postal code, country) …
Tel, fax, e-mail …
Name to be registered …
Designation of origin (*)
Geographical indication (*)
[(*) delete as appropriate]
Proof of protection in third country …
Categories of grapevine products …
[on separate sheet]
Product specification
Number of pages …
Name(s) of signatory(ies) …
Signature(s) …
ANNEX IISINGLE DOCUMENT
Date of receipt (DD/MM/YYYY) …
[to be completed by the Commission]
Number of pages (including this page) …
Language used for submission of application …
File number …
[to be completed by the Commission]
Applicant
Name of legal or natural person …
Full address (street number and name, town/city and postal code, country) …
Legal status (in the case of legal persons) …
Nationality …
Intermediary
Member State(s) (*)
Third-country authority (*)
[(*) delete as appropriate]
Name(s) of intermediary(ies) …
Full address(es) (street number and name, town/city and postal code, country) …
Name to be registered …
Designation of origin (*)
Geographical indication (*)
[(*) delete as appropriate]
Description of the wine(s)(1) …
Indication of traditional terms, as referred to in Article 54(1)(a)(2), which are linked to this designation of origin or geographical indication …
Specific oenological practices (3) …
Demarcated area …
Maximum yield(s) per hectare …
Authorised wine grape varieties …
Link with the geographical area (4) …
Further conditions (3) …
Reference to product specification
ANNEX IIIREQUEST OF OBJECTION TO A DESIGNATION OF ORIGIN OR GEOGRAPHICAL INDICATION
Date of receipt (DD/MM/YYYY) …
[to be completed by the Commission]
Number of pages (including this page) …
Language of request of objection …
File number …
[to be completed by the Commission]
Objector
Name of legal or natural person …
Full address (street number and name, town/city and postal code, country) …
Nationality …
Tel, fax, e-mail …
Intermediary
Member State(s) (*)
Third-country authority (optional) (*)
[(*) delete as appropriate]
Name(s) of intermediary(ies) …
Full address(es) (street number and name, town/city and postal code, country) …
Objected name …
Designation of origin (*)
Geographical indication (*)
[(*) delete as appropriate]
Prior rights
Protected designation of origin (*)
Protected geographical indication (*)
National geographical indication (*)
[(*) delete as appropriate]
Name …
Registration number …
Date of registration (DD/MM/YYYY) …
Trademark
Sign …
List of products and services …
Registration number …
Date of registration …
Country of origin …
Reputation/renown (*) …
[(*) delete as appropriate]
Grounds for objection
Article 42(1) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 42(2) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 43(2) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 45(2)(a) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 45(2)(b) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 45(2)(c) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 45(2)(d) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
[(*) delete as appropriate]
Explanation of ground(s) …
Name of signatory …
Signature …
ANNEX IVAPPLICATION FOR AMENDMENT TO A DESIGNATION OF ORIGIN OR GEOGRAPHICAL INDICATION
Date of receipt (DD/MM/YYYY) …
[to be completed by the Commission]
Number of pages (including this page) …
Language of amendment …
File number …
[to be completed by the Commission]
Intermediary
Member State(s) (*)
Third-country authority (optional) (*)
[(*) delete as appropriate]
Name(s) of intermediary(ies) …
Full address(es) (street number and name, town/city and postal code, country) …
Tel, fax, e-mail …
Name …
Designation of origin (*)
Geographical indication (*)
[(*) delete as appropriate]
Specification heading affected by the amendment
Protected name (*)
Description of product (*)
Oenological practices used (*)
Geographical area (*)
Yield per hectare (*)
Wine grape varieties used (*)
Link (*)
Names and addresses of control authorities (*)
Other (*)
[(*) delete as appropriate]
Amendment
Amendment to the product specification not entailing an amendment to the single document (*)
Amendment to the product specification entailing an amendment to the single document (*)
[(*) delete as appropriate]
Minor amendment (*)
Major amendment (*)
[(*) delete as appropriate]
Explanation of the amendment …
Amended single document
[on separate sheet]
Name of signatory …
Signature …
ANNEX VREQUEST OF CANCELLATION CONCERNING A DESIGNATION OF ORIGIN OR GEOGRAPHICAL INDICATION
Date of receipt (DD/MM/YYYY) …
[to be completed by the Commission]
Number of pages (including this page) …
Author of request of cancellation …
File number …
[to be completed by the Commission]
Language of request of cancellation …
Name of legal or natural person …
Full address (street number and name, town/city and postal code, country) …
Nationality …
Tel, fax, e-mail …
Contested name …
Designation of origin (*)
Geographical indication (*)
[(*) delete as appropriate]
Legitimate interest of the author of the request …
Statement by the Member State or third country …
Grounds for cancellation
Article 34(1)(a) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 34(1)(b) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 35(2)(a) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 35(2)(b) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 35(2)(c) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 35(2)(d) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 35(2)(e) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 35(2)(f) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 35(2)(g) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 35(2)(h) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Article 35(2)(i) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
[(*) delete as appropriate]
Substantiation of the ground(s) …
Name of signatory …
Signature …
ANNEX VIREQUEST OF CONVERSION OF A PROTECTED DESIGNATION OF ORIGIN INTO A GEOGRAPHICAL INDICATION
Date of receipt (DD/MM/YYYY) …
[to be completed by the Commission]
Number of pages (including this page) …
Language used for submission of application …
File number …
[to be completed by the Commission]
Applicant
Name of legal or natural person …
Full address (street number and name, town/city and postal code, country) …
Legal status, size and composition (in the case of legal persons) …
Nationality …
Tel, fax, e-mail …
Intermediary
Member State(s) (*)
Third-country authority (*)
[(*) delete as appropriate]
Name(s) of intermediary(ies) …
Full address(es) (street number and name, town/city and postal code, country) …
Tel, fax, e-mail …
Name to be registered …
Proof of protection in third country …
Product categories …
[on separate sheet]
Product specification
Number of pages …
Name(s) of signatory(ies) …
Signature(s) …
ANNEX VIIAPPLICATION FOR RECOGNITION OF A TRADITIONAL TERM
Date of receipt (DD/MM/YYYY) …
[to be completed by the Commission]
Number of pages (included this one) …
Language of the application …
File number …
[to be completed by the Commission]
Applicant
Competent authority of the Member State (*)
Competent authority of the third country (*)
Representative professional organisation (*)
[(*) to cross out the useless indication]
Address (street number and name, town/city and postal code, country) …
Legal entity (only in case of a representative professional organisation) …
Nationality …
Tel, fax, e-mail …
Denomination …
Traditional term under Article 54(1)(a) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
Traditional term under Article 54(1)(b) of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
[(*) to cross out the useless indication]
Language
Article 31(a) (*)
Article 31(b) (*)
[(*) delete as appropriate]
List of protected designations of origin or geographical indications concerned …
Grapevine products categories …
Definition …
Copy of the rules
[to be attached]
Name of the signatory …
Signature …
ANNEX VIIIREQUEST OF OBJECTION TO A TRADITIONAL TERM
Date of receipt (DD/MM/YYYY) …
[to be completed by the Commission]
Number of pages (including this page) …
Language of request of objection …
File number …
[to be completed by the Commission]
Objector
Name of legal or natural person …
Full address (street number and name, town/city and postal code, country) …
Nationality …
Tel, fax, e-mail …
Intermediary
Member State(s) (*)
Third-country authority (optional) (*)
[(*) delete as appropriate]
Name(s) of intermediary(ies) …
Full address(es) (street number and name, town/city and postal code, country) …
Objected traditional term …
Prior rights
Protected designation of origin (*)
Protected geographical indication (*)
National geographical indication (*)
[(*) delete as appropriate]
Name …
Registration number …
Date of registration (DD/MM/YYYY) …
Trademark
Sign …
List of products and services …
Registration number …
Date of registration …
Country of origin …
Reputation/renown (*) …
[(*) delete as appropriate]
Grounds for objection
Article 31 (*)
Article 35 (*)
Article 40(2)(a) (*)
Article 40(2)(b) (*)
Article 40(2)(c) (*)
Article 41(3) (*)
Article 42(1) (*)
Article 42(2) (*)
Article 54 of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
[(*) delete as appropriate]
Explanation of ground(s) …
Name of signatory …
Signature …
ANNEX IXREQUEST OF CANCELLATION CONCERNING A TRADITIONAL TERM
Date of receipt (DD/MM/YYYY) …
[to be completed by the Commission]
Number of pages (including this page) …
Author of the request of cancellation …
File number …
[to be completed by the Commission]
Language of request of cancellation …
Name of legal or natural person …
Full address (street number and name, town/city and postal code, country) …
Nationality …
Tel, fax, e-mail …
Contested traditional term …
Legitimate interest of the author of the request …
Declaration by the Member State or third country …
Grounds for cancellation
Article 31 (*)
Article 35 (*)
Article 40(2)(a) (*)
Article 40(2)(b) (*)
Article 40(2)(c) (*)
Article 41(3) (*)
Article 42(1) (*)
Article 42(2) (*)
Article 54 of Regulation (EC) No 479/2008 (*)
[(*) delete as appropriate]
Substantiation of the ground(s) …
Name of signatory …
Signature …
ANNEX XPICTOGRAM REFERRED TO IN ARTICLE 51(2)
ANNEX XILIST OF REPRESENTATIVE TRADE ORGANISATIONS REFERRED TO IN ARTICLE 30(2) AND THEIR MEMBERS
Third country | Name of representative professional organisation | Members of representative professional organisation |
---|---|---|
|
|
|
ANNEX XIILIST OF TRADITIONAL TERMS AS REFERRED TO IN ARTICLE 40
Traditional terms | Language | Wines (1) | Summary of definition/condition of use (2) | Third countries concerned |
---|
PART A —Traditional terms as referred to in Article 54(1)(a) of Regulation (EC) No 479/2008
BELGIUM
Appellation d’origine contrôlée | French | PDO (1, 4) | Traditional terms used in place of ‘protected designation of origin’ | |
Gecontroleerde oorsprongsbenaming | Dutch | PDO (1, 4) | ||
Landwijn | Dutch | PGI (1) | Traditional terms used in place of ‘protected geographical indication’ | |
Vin de pays | French | PGI (1) |
BULGARIA
Гарантирано наименование запроизход (ГНП) (guaranteed designation of origin) | Bulgarian | PDO (1, 3, 4) | Traditional terms used in place of ‘protected designation of origin’ or ‘protected geographical indication’ 14.4.2000 | |
Гарантирано и контролиранонаименование за произход (ГКНП) (guaranteed and controlled designation of origin) | Bulgarian | PDO (1, 3, 4) | ||
Благородно сладко вино (БСВ) (noble sweet wine) | Bulgarian | PDO (3) | ||
Pегионално вино (Regional wine) | Bulgarian | PGI (1, 3, 4) |
CZECH REPUBLIC
Jakostní šumivé víno stanovené oblasti | Czech | PDO (4) | The wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, produced from the grapes harvested on defined vineyard in the area concerned, the production of wine used for manufacturing quality sparkling wine produced in specific region has been carried out in the wine-growing area, in the defined area was not been exceeded the yield per hectare according to: wine complies with the requirements regarding to the quality laid down by the implementing legal regulation. | |
Jakostní víno | Czech | PDO (1) | The wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, produced from the grapes harvested on defined vineyard in the area concerned, the yield per hectare was not enhanced, the grapes of which the wine was produced, reached the sugar content 15° NM at least, wine harvesting and producing, with the exception of bottling, were carried out in the wine region concerned, the wine complies with the requirements regarding to the quality laid down by the implementing legal regulation. | |
Jakostní víno odrůdové | Czech | PDO (1) | The wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority is produced from grapes, pulp, wine must, wine produced from the grapes harvested on defined vineyard or by means of blending quality wines, and that not more than from three varieties. | |
Jakostní víno známkové | Czech | PDO (1) | The wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority is produced from grapes, pulp, wine must, possibly from the wine produced from grapes harvested on defined vineyard. | |
Jakostní víno s přívlastkem, supplemented by:
| Czech | PDO (1) | Wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, produced from the grapes, pulp, or wine must, possibly from wine produced from the grapes harvested on defined vineyard in the area or sub-area concerned; where the yield per hectare was not exceeded; the wine was produced from grapes, whose origin, sugar content and weight, if need be variety or blend of varieties, or infection by grey mould Botrytis cinerea P. in noble-rot form were verified by the Inspection and comply with the requirements for particular sort of the quality wine with attributes, or through blending quality wines with attributes, the wine complies with the requirements regarding to the quality laid down by the implementing legal regulation, the wine was classified by the Inspection as quality wine with one of the following attributes:
| |
Pozdní sběr | Czech | PDO (1) | Wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, produced from the grapes harvested on defined vineyard in the area concerned, the yield per hectare was not enhanced, the grapes of which the wine was produced reached the sugar content 21° NM at least, wine harvesting and producing, with the exception of bottling, were carried out in the wine region concerned, the wine complies with the requirements regarding to the quality laid down by the implementing legal regulation. | |
Víno s přívlastkem, supplemented by:
| Czech | PDO (1) | Wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, produced from the grapes, pulp, or wine must, possibly from wine produced from the grapes harvested on defined vineyard in the area or sub-area concerned; where the yield per hectare was not exceeded; the wine was produced from grapes, whose origin, sugar content and weight, if need be variety or blend of varieties, or infection by grey mould Botrytis cinerea P. in noble-rot form were verified by the Inspection and comply with the requirements for particular sort of the quality wine with attributes, or through blending quality wines with attributes, the wine complies with the requirements regarding to the quality laid down by the implementing legal regulation, the wine was classified by the Inspection as quality wine with one of the following attributes:
| |
Jakostní likérové víno | Czech | PDO (3) | Wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, produced from the grapes harvested on vineyard concerned in the specific region, the yield per hectare was not been exceeded, the production has been carried out in the specific wine region, where the grapes have been harvested, the wine complies with the requirements regarding to the quality laid down by the implementing legal regulation. | |
Zemské víno | Czech | PGI (1) | Wine produced from the grapes harvested in the Czech Republic territory, which are suitable for quality wine production in the specific region, or from the varieties which are introduced in the list of varieties in the implementing legal regulation, it can be labelled only with the geographical indication laid down by the implementing legal regulation; for producing the wine with geographical indication can be used only the grapes, of which the wine was produced, and whose reached the sugar content 14° NM at least and were harvested in the geographical unit, which bears the geographical indication according to this paragraph and complies with the requirements regarding to the quality laid down by the implementing legal regulation; use of the name of other geographical unit that which is introduced in the implementing legal regulation is banned. | |
Víno origininální certifikace (VOC or V.O.C.) | Czech | PDO (1) | Wine must be produced at the same or smaller territory than the wine region is; the producer must be a member of the association, which is authorised to grant the designation of a wine with the original certification according to act; the wine is in the conformity at least with the quality requirements regarding to the quality wine according to this act, the wine complies with the conditions set in decision on the permission to grant the designation of the wine of original certification; for the rest the wine must comply with the requirements laid down by this act for particular sorts of wine. |
DENMARK
Regional vin | Danish | PGI (1, 3, 4) | Wine or sparkling wine that is made in Denmark in accordance with the rules set out in national legislation. ‘Regional wine’ will have undergone an organoleptic and analytical assessment. Its nature and character will be derived in part from the area of production, the grapes that are used and the skill of the producer and winemaker. |
GERMANY
a The term ‘Qualitätswein mit Prädikat’ is allowed in a transitional period expiring on 31.12.2010. | ||||
b No protection is claimed on the terms ‘Sekt’, ‘Likörwein’ and ‘Perlwein’. | ||||
Prädikatswein (Qualitätswein mit Prädikata), supplemented by:
| German | PDO (1) | Global category to wines with special attributes which have reached a certain minimum must weight and which are not enriched (neither chaptalised nor enriched with concentrated grape must), supplemented by one of the following indication:
| |
Qualitätswein, whether or not supplemented by b.A. (Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete) | German | PDO (1) | Quality wine from defined regions, which has passed an analytical and organoleptical examination and which has fulfilled conditions to the ripeness of the grapes (wine's must weight/Öchslegrade) | |
Qualitätslikörwein, whether or not supplemented by b.A. (Qualitätslikörwein bestimmter Anbaugebiete)b | German | PDO (3) | Quality liqueur wine from defined regions, which has passed an analytical and organoleptical examination and which has fulfilled conditions to the ripeness of the grapes (wine's must weight/Öchslegrade) | |
Qualitätsperlwein, whether or not supplemented by b.A. (Qualitätsperlwein bestimmter Anbaugebiete)b | German | PDO (8) | Quality semi-sparkling wine from defined regions, which has passed an analytical and organoleptical examination and which has fulfilled conditions to the ripeness of the grapes (wine's must weight/Öchslegrade) | |
Sekt b.A. (Sekt bestimmter Anbaugebiete)b | German | PDO (4) | Quality sparkling wine of defined regions | |
Landwein | German | PGI (1) | Superior wine because of its slightly higher must weight | |
Winzersektb | German | PDO (1) | Quality sparkling wine produced in specified wine-growing zones obtained from grapes harvested in the same wine-growing establishment in which the manufacturer processes the grapes to wine which are intended to produce the quality sparkling wines produced in a specified wine-growing zone; also applies to producer groups. |
GREECE
Ονομασία Προέλευσης Ανωτέρας Ποιότητας (ΟΠΑΠ) (appellation d’origine de qualité supérieure) | Greek | PDO (1, 3, 4, 15, 16) | The name of a region or a specific place, that has been recognised administratively, to describe wines that comply with the following requirements:
[L.D. 243/1969 and L.D. 427/76 on the improvement and protection of the viticultural production] | |
Ονομασία Προέλευσης Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (appellation d’origine contrôlée) | Greek | PDO (3, 15) | In addition to the indispensable requirements of the ‘appellation d’origine de qualité supérieure’, the wines belonging to this category, shall fulfil the following ones:
[L.D. 243/1969 and L.D. 427/76 on improvement and protection of viticultural production] | |
Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel) | Greek | PDO (3) | Wines belonging to the category of ‘appellation d’origine contrôlée’ or ‘appellation d’origine de qualité supérieure’ wines and comply additionally with the following requirements:
[L.D. 212/1982 on Registration of Wines with Designation of Origin ‘Samos’] | |
Οίνος φυσικώς γλυκύς (vin naturellement doux) | Greek | PDO (3, 15, 16) | Wines belonging to the category of ‘appellation d’origine contrôlée’ or ‘appellation d’origine de qualité supérieure’ wines and comply additionally with the following requirements:
[L.D. 212/1982 on Registration of Wines with Designation of Origin ‘Samos’] | |
ονομασία κατά παράδοση (appellation traditionnelle) | Greek | PGI (1) | Wines produced exclusively in the geographical territory of Greece and in addition:
[P.D. 514/1979 on production, control and protection of resinous wines and M.D. 397779/92 on definition of requirements for the use of indication ‘Verntea Traditional Designation of Zakynthos’] | |
τοπικός οίνος (vin de pays) | Greek | PGI (1, 3, 4, 11, 15, 16) | The indication referred to a region or a specific place that has been recognised administratively, to describe wines that comply with the following requirements:
[C.M.D. 392169/1999 General rules on use of the term Regional Wine to describe table wine, as amended by the C.M.D. 321813/2007]. |
SPAIN
Denominación de origen (DO) | Spanish | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) | Name of a region, area, locality or demarcated place that has been recognised administratively to designate wines that fulfill the following conditions:
(Law 24/2003 of the Vine and Wine; other legal requirements are set out in the aforesaid legislation and in other legislations) | Chile |
Denominación de origen calificada (DOCa) | Spanish | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) | In addition to the indispensable requirements to the ‘denominación de origen’, the ‘denominacion de origen calificada’ shall fulfill the following ones:
(Law 24/2003 of the Vine and Wine; other legal requirements are set out in the aforesaid law and in other legislations) | |
Vino de calidad con indicación geográfica | Spanish | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) | Wine elaborated in a region, area, locality or demarcated place with grapes originated inside that territory, whose quality, reputation or characteristics are due to the geographic or human factor or to both, in which it concerns about the production of the grape, to the elaboration of the wine or its ageing. These wines are identified by mean of the terms ‘vino de calidad de’, followed of the name of the region, area, locality or demarcated place where they are produced and elaborated. (Law 24/2003 of the Vine and Wine; other legal requirements are set out in the aforesaid law and in other legislations) | |
Vino de pago | Spanish | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) | Designates the place or rural site with particular soil characteristics and a microclimate that differentiate it and distinguish of others of their surroundings, known with a name traditionally and notoriously linked to the culture of vineyards from which wines with singular characteristics and qualities are obtained and whose maximum extension are limited by rules established by the competent Administration, accordingly with the own characteristics of each region. The extension cannot be equal nor superior to none of the municipal terms in whose territory or territories, if they are more than one, it is located. It is understood that notorious linkage with the culture of the vineyards exists, when the name of the ‘pago’ has been used normally in trade to identify wines obtained from it during a minimum period of five years. All the grapes that are destined to the ‘vino de pago’ shall come from vineyards located in that ‘pago’ and the wine shall be elaborated, to be stored and, in its case, to age of separated form of other wines. (Law 24/2003 of the Vine and Wine; other requirements are set out in the aforesaid law and in other legislations) | |
Vino de pago calificado | Spanish | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) | In case where the totality of the ‘pago’ is included in the territorial scope of a denomination of qualified origin, it may be designated as a ‘wine of pago calificado’, and the wine produced in shall always be denominated ‘of pago calificado’, if it fulfils the requirements requested to wines of the qualified denomination of origin and it is registered in it. (Law 24/2003 of the Vine and Wine; other legal requirements are set out in the aforesaid law and in other legislations) | |
Vino de la tierra | Spanish | PGI (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) | Requirements for the use of the traditional term ‘vino de la tierra’ accompanied by a geographical indication: 1. In the regulation of the geographic indications of products mentioned in Article 1 they will have to consider, at least, the following aspects: (a) wine category or categories to which the mention is applicable, (b) name of the geographical indication to use, (c) precise boundary of the geographic area, (d) indication of the grape varieties to use, (e) the minimum natural volumetric alcoholic graduation of the different types of wine with right to the mention, (f) an appreciation or an indication of the organoleptic characteristics, (g) the system of control applicable to wines, to be made by a public or private body. 2. The use of a geographical indication to designate wines of a wine mixture coming from grapes harvested in different areas of production will be admitted if the 85 percent, like minimum, from the wine comes from the production area of which it uses the name. (Law 24/2003 of the Vine and Wine; Decret 1126/2003) | |
Vino dulce natural | Spanish | PDO (3) | (Annex III, point B(6) of Commission Regulation (EC) No 606/2009) | |
Vino Generoso | Spanish | PDO (3) | (Annex III, point B(8) of Commission Regulation (EC) No 606/2009) | Chile |
Vino Generoso de licor | Spanish | PDO (3) | (Annex III, point B(10) of Commission Regulation (EC) No 606/2009) |
FRANCE
Appellation d’origine contrôlée | French | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) | Name of a locality used to describe a product originating in that locality, the quality or characteristics of which are essentially or exclusively due to a particular geographical environment with its inherent natural and human factors, this product possessing a duly established notoriety and whose production is submitted to agreement procedures comprising the approval of stakeholders, the control of the conditions of production and the control of the products. | Algeria Switzerland Tunisia |
Appellation 606/2009 contrôlée | French | |||
Appellation d’origine vin délimité de qualité supérieure | French | |||
Vin doux naturel | French | PDO (3) | Mutated wine, i.e. whose alcoholic fermentation is stopped by addition of neutral wine alcohol. This process aims at raising the alcoholic richness of the wine while keeping most part of the natural sugars of the grape. Depending on the type of Natural sweet wine elaborated, white, red or pink, the mutation is made at a determined stage of the alcoholic fermentation, with or without maceration. | |
Vin de pays | French | PGI (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) | wines with geographical indications personalised by a geographical source (territorial notion). A ‘vin de pays’ must come exclusively from the production zone whose name it wears. It complies with strict conditions of production laid down by decree, such as maximum yield, minimum alcoholic degree, grape varieties and strict analytic rules. |
ITALY
Denominazione di origine controllata (D.O.C.) | Italian | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) | Wines Designation of Origin means the geographical name of a wine-growing zone characterised by specific productions and it is used to describe a renowned quality product, whose characteristics are due to the geographical environment and the human factor. The aforementioned law states, for the Italian denominations, the specific traditional term ‘D.O.C.’ in order to make clear the above concept of highly qualitative and traditional designation of origin. [Law No 164 of 10.2.1992] | |
Kontrollierte Ursprungsbezeichnung | German | |||
Denominazione di origine controllata e garanttia (D.O.C.G.) | Italian | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) | It is similar to the D.O.C. definition, but it also contains the word ‘Guaranteed’ and so it is assigned to wines having a particular value, that have been recognised as DOC wines since five years at least. They are marketed in containers whose capability is not more than f 5 liters and are ticketed with a Government identification mark to provide a better guarantee for the consumers. [Law No 164 of 10.2.1992] | |
Kontrollierte und garantierte Ursprungsbezeichnung | German | |||
Vino dolce naturale | Italian | PDO (1, 3, 11, 15) | Traditional term used to describe and qualify some wines, extracted from raisined grapes, which contain a certain level of residual sugars produced by the grapes, without enrichment processes. The use is authorised by specific decrees concerning different wines | |
Indicazione geografica tipica (IGT) | Italian | PGI (1, 3, 4, 5, 6, 8, 11, 15, 16) | An exclusively Italian term laid down in the Law n. 164 of 10 February 1992 to describe Italian wines having a geographical indication, whose specific nature and quality level are due to the geographical grapes production area. | |
Landwein | German | |||
Vin de pays | French |
CYPRUS
Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης (ΟΕΟΠ) (Controlled Designation of Origin) | Greek | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) | Designates wines with PDO Κ.Δ.Π.403/2005 Αρ.4025/19.8.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) Κ.Δ.Π.212/2005 Αρ.3896/26.04.2005/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) Κ.Δ.Π.706/2004 Αρ.3895/27.08.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ (Ι) | |
Τοπικός Οίνος (Regional Wine) | Greek | PGI (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 11, 15, 16) | Designates wines with PGI Κ.Δ.Π. 704/2004 Αρ.3895/27.8.2004/Ε.Ε. Παρ. ΙΙΙ(Ι) |
LUXEMBOURG
Crémant de Luxembourg | French | PDO (4) | [Government regulation of 4 January 1991] The main standards to be observed for the production are the following:
| |
Marque nationale, supplemented by:
| French | PDO (1, 4) | (W): The ‘Marque nationale’ (National seal of approval) for wines of the designation ‘Moselle luxembourgeoise’ was set up by Governement regulation of 12 March 1935. The inscription ‘Marque nationale — appellation contrôlée’ on the rectangular label affixed to the rear of the bottle certifies the state-controlled production and quality of the wine. It is issued by the office of the Marque nationale. Only wines of Luxembourg origin that have not been blended with foreign wine and which comply with the national and European requirements can lay claim to this designation. It is also obligatory that wines displaying this label have to be marketed in bottles and the grapes must only have been harvested and vinified within the national production area. The wines are systematically examined by an analytical and organoleptic testing. (SW): The ‘Marque nationale’ of the Luxembourg sparkling wines was set up by Government regulation of 18 March 1988, and it guarantees:
|
HUNGARY
Minőségi bor | Hungarian | PDO (1) | Means ‘quality wine’ and designates PDO wines | |
Védett eredetű bor | Hungarian | PDO (1) | Desigantes wine with protected origin | |
Tájbor | Hungarian | PGI (1) | Means ‘county wine’ and designates PGI wines. |
MALTA
Denominazzjoni ta’ Origini Kontrollata (D.O.K.) | Maltese | PDO (1) | [Government Gazette no. 17965 of 5 September 2006] | |
Indikazzjoni Ġeografika Tipika (I.G.T.) | Maltese | PGI (1) | [Government Gazette no. 17965 of 5 September 2006] |
NETHERLANDS
Landwijn | Dutch | PGI (1) | This wine is harvested and produced on Dutch territory. The name of the province where the grapes are harvested may be mentioned on the label. The minimum natural alcohol volume in this wine should be 6,5 % vol. or more. For the production of this wine in the Netherlands only grape varieties that are listed in a national list, are to be used |
AUSTRIA
Districtus Austriae Controllatus (DAC) | Latin | PDO (1) | The conditions for these quality wines (e.g. varieties, taste, alcohol content) are set by a Regional Committee | |
Prädikatswein or Qualitätswein besonderer Reife und Leseart, whether or not supplemented by:
| German | PDO (1) | These wines are quality wines and are mainly defined via the natural sugar content of the grapes and the harvest conditions. No enrichment and no sweetening is allowed. Ausbruch/Ausbruchwein: From overripe and botrytis infected grapes with a minimum natural sugar content of 27° Klosterneuburger Mostwaage (KMW); for a better extraction fresh must or wine can be added. Auslese/Auslesewein: From strictly selected grapes with a minimum natural sugar content of 21 °KMW. Beerenauslese/Beerenauslesewein: From overripe and/or botrytis infected, selected grapes with a minimum natural sugar content of 25 °KMW. Kabinett/Kabinettwein: From fully matured grapes with a minimum natural sugar content of 17 °KMW. Schilfwein, Strohwein: Grapes must be stored and naturally dried on reed or straw for at least 3 months before pressing; minimum sugar content must be 25 °KMW. Spätlese/Spätlesewein: From fully matured grapes with a minimum natural sugar content of 19 °KMW. Trockenbeerenauslese: Grapes must mostly be botrytis infected and naturally shrunken grapes with a minimum sugar content of 30 °KMW. Eiswein: Grapes must be naturally frozen during harvest and pressing and must have a minimum sugar content of 25 °KMW. | |
Qualitätswein or Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer | German | PDO (1) | From fully matured grapes and certain varieties with a minimum natural sugar content of 15° KMW and a maximum yield of 6 750 l/ha. The wine can only be sold with a quality wine check number. | |
Landwein | German | PGI (1) | From fully matured grapes and certain varieties with a minimum natural sugar content of 14° KMW and a maximum yield of 6 750 l/ha. |
PORTUGAL
Denominação de origem (D.O.) | Portuguese | PDO (1, 3, 4, 8) | Geographic name of a region or a specific place, or a traditional name, associated with a geographical origin or not, used to describe or identify a product originated from grapes from that region or specific place and whose quality or characteristics are essentially or exclusively due to particular geographical features, with its inherent natural and human factors, and whose production occurs within that defined area or geographical region. [Decreto-Lei no 212/2004, de 23.8.2004] | |
Denominação de origem controlada (D.O.C.) | Portuguese | PDO (1, 3, 4, 8) | The labelling of wine products entitled to a designation of origin may include the following mentions: ‘Denominação de Origem Controlada’ or ‘DOC’. [Decreto-Lei no 212/2004, de 23 de Agosto] | |
Indicação de proveniência regulamentada (I.P.R.) | Portuguese | PDO (1, 3, 4, 8) | Name of country or a region or a specific place, or a traditional name, associated or not with a geographical origin, used to describe or identify a wine product originated in, at least, 85 % from grapes harvested within that area in the case of a specific place or region, whose reputation, specific quality or other characteristics may be attributed to that geographical origin and whose production occurs within that defined geographical area or region. [Decreto-Lei no 212/2004, de 23.8.2004] | |
Vinho doce natural | Portuguese | PDO (3) | Sugar rich wine, made from late harvested grapes or affected by noble rot. [Portaria no 166/1986, de 26.6.1986] | |
Vinho generoso | Portuguese | PDO (3) | The liqueur wines traditionally produced in demarcated regions of Douro, Madeira, Setúbal and Carcavelos, called, respectively, Port Wine or Porto, and its translation into other languages, of Madeira Wine or Madeira, and its translation into other languages, Moscatel de Setúbal or Setúbal and Carcavelos. [Decreto-Lei no 166/1986, de 26.6.1986] | |
Vinho regional | Portuguese | PGI (1) | The labelling of wine products entitled to a geographical indication can include the following mentions: ‘Vinho Regional’ or ‘Vinho da Região de’. [Decreto-Lei no 212/2004, de 23.8.2004] |
ROMANIA
Vin cu denumire de origine controlată (D.O.C.), supplemented by:
| Romanian | PDO (1, 3, 8, 15, 16) | Wines bearing a designation of origin are wines produced from grapes obtained in delimited areas characterised by climate, soil and exposure conditions which are favourable for the harvest quality and respect the following requirements: (a) the grapes from which the wine is produced come exclusively from the respective delimited area; (b) the production takes place in the respective geographical area; (c) the quality and characteristics of wine are essentially or exclusively due to a particular geographical environment with its inherent natural and human factors; (d) wines are obtained from vine varieties belonging to Vitis vinifera. According to the maturation stage of the grapes and its quality characteristics at harvest, wines bearing a designation of origin are classified as follows: (a) DOC — CMD — wine bearing a designation of origin obtained from grapes fully matured harvested; (b) DOC — CT — wine bearing a designation of origin obtained from grapes of a late harvest; (c) DOC — CIB — wine bearing a designation of origin obtained at harvest when the grape are ennobled. | |
Vin spumant cu denumire de origine controlată (D.O.C.) | Romanian | PDO (5, 6) | Sparkling wines, bearing a protected designation of origin are produced from varieties recommended for this kind of production, being cultivated in delimited vineyards where the wine is produced as a raw material and which is entirely processed until marketing only within the authorised area. | |
Vin cu indicație geografică | Romanian | PGI (1, 4, 9, 15, 16) | Wines bearing a geographical indication are produced from grapes harvested on specific vineyards in delimited areas and respecting the following conditions: (a) possess a specific quality, reputation or characteristics attributable to that respective geographic origin; (b) at least 85 % of the grapes used for wine production come exclusively from this geographical area; (c) the production takes place in this geographical area; (d) wines are obtained from vine varieties belonging to the Vitis vinifera or comes from a cross between the species Vitis vinifera and other species of the genus Vitis. The actual alcoholic strength must be with a minimum 9,5 % by volume in case of wines produced in the wine-growing zone B and at least with 10,0 % by volume for the wine-growing zone CI and CII. The total alcoholic strength must not exceed 15 % by volume. |
SLOVENIA
Kakovostno vino z zaščitenim geografskim poreklom (kakovostno vino ZGP), whether or not supplemented by Mlado vino | Slovenian | PDO (1) | Wine from fully matured grapes with a minimum natural alcohol content of 8,5 % vol (9,5 % vol in zone CII) and a maximum yield of 8 000 l/ha. Analytical and organoleptic evaluation is obligatory. | |
Kakovostno peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom (Kakovostno vino ZGP) | Slovenian | PDO (1) | Wine obtained by first and second alcoholic fermentation with a minimum actual alcoholic strength of 10 % vol for which the total alcoholic strength of the cuvee is not less than 9 % vol. | |
Penina | Slovenian | |||
Vino s priznanim tradicionalnim poimenovanjem (vino PTP) | Slovenian | PDO (1) | The conditions for these quality wines are set by the Rules of the Minister on the basis of expert’s detailed report (e.g. varieties, alcohol content, yield, etc.) | |
Renome | Slovenian | |||
Vrhunsko vino z zaščitenim geografskim poreklom (vrhunsko vino ZGP), whether or not supplemented by:
| Slovenian | PDO (1) | Wine from fully matured grapes with a minimum natural sugar content of 83odegrees Oechsle and a maximum yield of 8 000 l/ha. No enrichment, sweetening, acidification and deacidification is allowed. Analytical and organoleptic evaluation is obligatory. Pozna trgatev: from overripe and/or botrytis infected grapes with a minimum natural sugar content of 92odegrees Oechsle; Izbor: from overripe and botrytis infected grapes with a minimum natural sugar content of 108odegrees Oechsle; Jagodni izbor: from overripe and botrytis infected selected grapes with a minimum natural sugar content of 128odegrees Oechsle; Suhi jagodni izbor: from overripe and botrytis infected selected grapes with a minimum natural sugar content of 154odegrees Oechsle; Ledeno vino: grapes must be naturally frozen during harvest and pressing and must have a minimum sugar content of 128odegrees Oechsle; Arhivsko vino (arhiva): aged wine from fully matured grapes with a minimum natural sugar content of 83odegrees Oechsle; Slamno vino (vino iz sušenega grozdja): grapes must be stored and naturally dried on reed or straw before pressing. | |
Vrhunsko peneče vino z zaščitenim geografskim poreklom (Vrhunsko peneče vino ZGP) | Slovenian | PDO (1) | Wine obtained by first and second alcoholic fermentation with a minimum actual alcoholic strength of 10,5 % vol for which the total alcoholic strength of the cuvee is not less than 9,5 % vol. | |
Penina | Slovenian | |||
Deželno vino s priznano geografsko oznako (Deželno vino PGO), whether or not supplemented by Mlado vino | Slovenian | PGI (1) | Wine from fully matured grapes with a minimum natural alcohol content of 8,5 % vol and a maximum yield of 12 000 l/ha. Analytical and organoleptic evaluation is obligatory. |
SLOVAKIA
a No protection is claimed on the term ‘sekt’. | ||||
Akostné víno | Slovakian | PDO (1) | Wine classified by Control Institute as quality variety wine or quality branded wine, made from grapes of which natural sugar content is at least 16o NM and the maximum yield per hectare is not exceeded and wine complies with quality requirements determined by special regulation. | |
Akostné víno s prívlastkom, supplemented by:
| Slovakian | PDO (1) | Wine classified by the Control Institute as the quality wine with attribute, it complies with quality requirements determined by special regulation, the maximum yield per hectare is not exceeded, vine variety, origin of grapes, its natural sugar contents, weight and health condition are certified before processing by an employee of the Control Institute, the ban on increase in natural alcoholic strength by volume and adjustment of residual sugar is observed. Akostné víno s prívlastkom is divided into:
| |
Esencia | Slovakian | PDO (1) | Wine produced by slow fermentation of free-run wine acquired from separately selected cibebas from the defined vineyard of the Tokajská vinohradnícka oblasť. The essence shall contain at least 450 g/l of natural sugar and 50 g/l of sugar-free extract. It shall mature at least three years, of that at least two years in wooden cask. | |
Forditáš | Slovakian | PDO (1) | Wine produced by alcoholic fermentation of must or wine of the same vintage from the defined vineyard of the Tokajská vinohradnícka oblasť poured on wine marc rapes from cibebas. It shall mature at least two years, of that at least one year in wooden cask. | |
Mášláš | Slovakian | PDO (1) | Wine produced by alcoholic fermentation of must or wine of the same vintage from the defined vineyard of the Tokajská vinohradnícka oblasť poured on fermentation lees of the Samorodné or Výber. It shall mature at least two years, of that at least one year in wooden cask. | |
Pestovateľský sekta | Slovakian | PDO (4) | Basic conditions of the production are met with condition for producing quality sparkling wines and the last phase of the process of sparkling wine yielding is carried out by the winegrower of the vineyard from which grapes used for the production are. Single components of the cuvée of the pestovateľský sekt shall be from one wine-growing area. | |
Samorodné | Slovakian | PDO (1) | Wine produced by alcoholic fermentation from Tokaj grape varieties in wine growing area of Tokajská vinohradnícka oblasť from the defined vineyard, if conditions for mass creation of cibebas are not favourable. It may be put into circulation at earliest after two years of maturing, of that at least one year in wooden cask | |
Sekt vinohradníckej oblastia | Slovakian | PDO (4) | Sparkling wine obtained by primary or secondary fermentation of quality wine from grapes grown on wine-growing fields in wine-growing areas and exclusively in the wine-growing area where grapes for its yielding are grown or in immediately neighbouring area and basic conditions of the production are met with condition for quality sparkling wines. | |
Výber (3)(4)(5)(6) putňový | Slovakian | PDO (1) | Wine produced by alcoholic fermentation after pouring of cibebas with must having sugar contents of at least 21oNM from the defined vineyard of Tokajská vinohradnícka oblasť or with wine having the same quality and same vintage from the defined vineyard of Tokajská vinohradnícka oblasť. According to the amount of added cibebas, the Tokajský výber shall be divided into 3 to 6 putňový. Výber shall mature at least three years, of that at least two years in wooden cask | |
Výberová esencia | Slovakian | PDO (1) | Wine produced by alcoholic fermentation of cibebas. During the harvesting, berries of grapes are selected separately, and they are poured immediately after the processing by must from the defined vineyard of the Tokajská vinohradnícka oblasť or by wine of the same vintage which contains at least 180 g/l of natural sugar and 45 g/l of sugar-free extract. It shall mature at least three years, of that at least two years in wooden cask. |
UNITED KINGDOM
quality (sparkling) wine | English | PDO (1, 4) | Wine or sparkling wine that is made in England and Wales in accordance with the rules set out in national legislation in those countries. Wines marketed as ‘quality wine’ have undergone an organoleptic and analytical assessment. Its specific nature and character will be derived in part from the area of production, the quality of the grapes used and the skill of the producer and winemaker. | |
Regional (sparkling) wine | English | PGI (1, 4) | Wine or sparkling wine that is made in England and Wales in accordance with the rules set out in national legislation in those countries. ‘Regional wine’ will have undergone an organoleptic and analytical assessment. Its nature and character will be derived in part from the area of production, the grapes that are used and the skill of the producer and winemaker. |
PART B —Traditional terms as referred to in Article 54(1)(b) of Regulation (EC) No 479/2008
BULGARIA
Колекционно (collection) | Bulgarian | PDO (1) | Wine which satisfies the conditions of ‘special reserve’ and which is matured in bottles at least one year, and whose quantity does not exceed 1/2 of the lot ‘special reserve’. | |
Ново (young) | Bulgarian | PDO/PGI (1) | The wine has been produced entirely from grapes obtained from one harvest and has been bottled till the end of the year. It can be sold with the indication ‘new’ till 1 March of the following year. In this case on the labels shall obligatory be entered also the indication ‘term of sale — 1 March 606/2009’. After the elapse of the term indicated above the wine cannot be marked and presented as ‘new’ and the quantities of wine left in the commercial network shall obligatory be re-labelled after 31 March of the corresponding year in compliance with the requirements of the ordinance. | |
Премиум (premium) | Bulgarian | PGI (1) | Wine produced from one variety of grapes which possesses the highest quality of the whole harvest. The quantity produced does not exceed 1/10 of the whole harvest. | |
Премиум оук, или първо зареждане в бъчва (premium oak) | Bulgarian | PDO (1) | Wine matured in new oak casks with volume up to 500 l. | |
Премиум резерва (premium reserve) | Bulgarian | PGI (1) | Wine produced from one variety of grapes, represents a preserved quantity from the best lot of the harvest. | |
Резерва (reserve) | Bulgarian | PDO/PGI (1) | Wine produced from one variety of grapes, matured at least one year from November in the year of the harvest. | |
Розенталер (Rosenthaler) | Bulgarian | PDO (1) | Wine produced from recommended varieties of grapes with sugar content not less than 22 weight percent. The wine possesses an alcoholic strength of at least 11o. Its characteristics are notably due to the addition of grapes must or concentrated grapes must at least 30 days before the expedition. | |
Специална селекция (special selection) | Bulgarian | PDO (1) | Wine produced from one variety of grapes or is a blend, matured at least two years after the expiring date stated.in the product specification. | |
Специална резерва (special reserve) | Bulgarian | PDO (1) | Wine produced from one variety of grapes or is a blend, matured at least one year in oak barrels after the expiring date stated in the product specification. |
CZECH REPUBLIC
a No protection is claimed on the term ‘sekt’. | ||||
Archivní víno | Czech | PDO (1) | Wine placed into the circulation at least three years after the year of harvesting. | |
Burčák | Czech | PDO (1) | Partially fermented grape must, where the actual alcohol content is higher than one volume percentage and lower than three fifths of the total alcohol content. | |
Klaret | Czech | PDO (1) | Wine produced from the black grapes without fermentation on skins. | |
Košer, Košer víno | Czech | PDO (1) | Wine which has been produced by the liturgical method in the sense of the rules of the Jewish Congregation. | |
Labín | Czech | PGI (1) | Wine from black grapes, which has been produced without fermentation on skins in the Czech wine region. | |
Mladé víno | Czech | PDO (1) | Wine offered for the consumption to final consumer at the latest by the calendar year end, in which the harvest of grapes used for the production of this wine was carried out. | |
Mešní víno | Czech | PDO (1) | Wine which has been produced by liturgical method and complies with the conditions for use during the liturgical acts within the framework of the Catholic Church celebration. | |
Panenské víno, Panenská sklizeň | Czech | PDO (1) | Wine origins from the first harvest of the vineyard; as the first harvest of the vineyard is considered the harvest carried out in the third year of vineyard plantation. | |
Pěstitelský sekta | Czech | PDO (4) | Sparkling wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, which complies with the requirements of the European Community regulations for the quality sparkling wine produced in specific region from the grapes from winegrower's vineyard. | |
Pozdní sběr | Czech | PDO (1) | Wine classified by the Czech Agriculture and Food Inspection Authority, produced from the grapes harvested on defined vineyard in the area concerned, the yield per hectare was not been exceeded, the grapes of which the wine has been produced, reached the sugar content 21o NM at least, wine harvesting and producing, with the exception of bottling, were carried out in the wine region concerned, the wine complies with the requirements regarding to the quality laid down by the implementing legal regulation. | |
Premium | Czech | PDO (1) | Wine with attributes of sorts — selection of grapes, selection of berries or selection of raisined berries was produced from the grapes, which were at least from the 30 % affected by the noble rot Botrytis cinerea P. | |
Rezerva | Czech | PDO (1) | Wine aged at least for period of 24 months in a wooden barrel and subsequently in a bottle, whereas at least 12 months for red wine and 6 months for white or rosé wine in a barrel. | |
Růžák, Ryšák | Czech | PDO (1) | Wine produced from the blend of grapes or grape must from white, if need be red or black grapes. | |
Zrálo na kvasnicích, Krášleno na kvasnicích, Školeno na kvasnicích | Czech | PDO (1) | Wine during the production was left on lees for a period of at least six months. |
GERMANY
a No protection is claimed on the terms ‘Riesling’ and ‘Sekt’. | ||||
Affentaler | German | PDO (1) | Term of origin for red quality wine and Prädikatswein of the Blauer Spätburgunder wine grape variety from the Altschweier, Bühl, Eisental and Neusatz territories of the town of Bühl, Bühlertal, as well as the Neuweier territory of the town of Baden-Baden. | |
Badisch Rotgold | German | PDO (1) | Wine produced by blending (mixing) white wine grapes, also crushed, with red wine grapes which originates in the specified wine-growing zone Baden | |
Classic (Klassic) | German | PDO (1) | Red wine or white quality wine made exclusively from grapes from classical wine grape varieties typical of the region; the must used in production has a natural minimum alcoholic strength which is at least 1 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the wine-growing zone in which the grapes have been harvested; total alcoholic strength at least 11,5 % by volume; residual sugar content not exceeding 15 g/l and not exceeding twice the total acidity content; indication of a single wine grape variety, indication of vintage, but no indication of taste. | |
Ehrentrudis | German | PDO (1) | Statement of origin for quality and top-quality wine of the type of wine rosé wine from the Blauer Spätburgunder wine grape variety from the Tuniberg area. | |
Federweisser | German | PDO/PGI (1) | Partly-fermented grape must from Germany with geographical indication or other EU States; geographical indications borrowing from ‘vin de pays’ wine-growing zone; ‘Federweißer’: in the most common designation for partly-fermented grape must in view of regional diversity of designations. | |
Hock | German | PDO (1) | White wine with geographical indication from the Rhine wine-growing zone and a residual sugar content in the ‘medium-sweet’ range; history of the term: Hock is traditionally the Anglo-American designation for Rhine wine, and can be traced back to the place name ‘Hochheim’ (on the Main, Rheingau wine-growing zone). | |
Liebfrau(en)milch | German | PDO (1) | Traditional name of a white German quality wine, which consists of at least 70 per cent of a blend of Riesling, Silvaner, Müller-Thurgau or Kerner from the region Nahe, Rheingau, Rheinhessen or Pfalz. Residual sugar content within the range of ‘medium sweet’. Almost exclusively designed for exportation. | |
Riesling-Hochgewächsa | German | PDO (1) | White quality wine, exclusively produced from grapes of the wine grape variety Riesling, the must used for production has shown a natural alcoholic strength which is at least 1,5 % by volume higher than the natural minimum alcoholic strength prescribed for the specified wine-growing zone or the part of it in which the grapes have been harvested, and which has achieved a quality number of at least 3,0 in the quality test. | |
Schillerwein | German | PDO (1) | Wine from the specified wine-growing zone Württemberg; quality wine pale to bright red in colour, produced by blending (mixing) white wine grapes, also crushed, with red wine grapes, also crushed. ‘Schillersekt b.A.’ or ‘Schillerperlwein b.A.’ permissible if Schillerwein is the basic wine. | |
Weissherbst | German | PDO (1) | Quality wine produced in a specified wine-growing zone or Prädikatswein (wine with special attributes) which is produced from one single red wine grape variety and at least 95 per cent from light pressed must; the wine grape variety must be indicated in connection with the Weißherbst designation the same in type face, size and colour; may also be used with domestic quality sparkling wine produced from wine which may bear the designation ‘Weißherbst’. |
GREECE
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, where there is a building characterised as ‘Agrepavlis’ and the wine making is carried out within this holding. | |
Αμπέλι (Ampeli) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced exclusively from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, and the wine making is carried out within this holding. | |
Αμπελώνας(ες) (Ampelonas (-ès)) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced exclusively from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, and the wine making is carried out within this holding. | |
Αρχοντικό (Archontiko) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, where there is a building characterised as ‘archontiko’ and the wine making is made within this holding. | |
Κάβα (Cava) | Greek | PGI (1, 3, 8, 11, 15, 16) | Wines aging under controlled conditions. | |
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru) | Greek | PDO (3, 15, 16) | Wines produced exclusively from grapes of selected vineyards, with special low yields per ha. | |
Ειδικά Επιλεγμένος (Grande réserve) | Greek | PDO (1, 3, 15, 16) | Selected wines aging for a specific time, under controlled conditions. | |
Κάστρο (Kastro) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, where there is a building or ruins of historical Castle and the wine making is carried out in this holding. | |
Κτήμα (Ktima) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, which is located within the relevant viticultural protected area. | |
Λιαστός (Liastos) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 15, 16) | Wines produced from grapes left in the sun or shade for partial dehydration. | |
Μετόχι (Metochi) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, which is located outside the monastery's area where the holding belongs. | |
Μοναστήρι (Monastiri) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced from grapes harvested in vineyards that belong to a monastery. | |
Νάμα (Nama) | Greek | PDO/PGI (1) | Sweet wines used for the Holy Communion | |
Νυχτέρι (Nychteri) | Greek | PDO (1) | Wines of ‘Santorini’ PDO produced exclusively in the islands ‘Thira’ and ‘Thiresia’, aging in barrels for at least three months | |
Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, located in an altitude over 500 m | |
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced exclusively from grapes grown in vineyards located in an altitude over 500 m | |
Πύργος (Pyrgos) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 8, 11, 15, 16) | Wines produced from grapes harvested in vineyards exploited by a holding, where there is a building characterised as ‘Pyrgos’ and the wine making is carried out within this holding | |
Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve) | Greek | PDO (1, 3, 15, 16) | Selected wines aging for a particular time, under controlled conditions | |
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve) | Greek | PDO (3, 15, 16) | Selected liqueur wines aging for a particular time, under controlled conditions | |
Βερντέα (Verntea) | Greek | PGI (1) | Wine of traditional designation produced from grapes harvested in vineyards of the island of Zakynthos where also the wine making takes place | |
Vinsanto | Greek | PDO (1, 3, 15, 16) | Wine of ‘Santorini’ PDO produced in the complex of Santo Erini-Santorini of the islands of ‘Thira’ and ‘Thirasia’ from grapes left in the sun. |
SPAIN
Amontillado | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine (Vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’ dry PDOs, of sharp aroma, countersunk, smooth and full to paladar, of color amber or gold, with acquired alcoholic strength between 16-22o. Aged during at least two years, by the system of ‘criaderas y soleras’, in oak container of maximum capacity of 1 000 l. | |
Añejo | Spanish | PDO/PGI (1) | Wines aged for a minimum period of twenty-four months in total, in wood container of oak of maximum capacity of 600 l or in bottle. | |
Spanish | PDO (3) | Liqueur wine of ‘Malaga’ PDO aged between three to five years. | ||
Chacolí-Txakolina | Spanish | PDO (1) | Wine of ‘Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina’, ‘Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina’ and ‘Chacolí de Álava-Arabako Txakolina’ PDO elaborated fundamentally with the varieties Ondarrabi Zuri and Ondarrabi Beltza. Wine with an acquired alcoholic strength minimum of 9,5 % vol (11 % vol. for the white fermented in barrel), maximum of 0,8 mg/l of volatile acidity and maximum of 180 mg/l of total sulphurs (140 mg/l for the red ones) | |
Clásico | Spanish | PDO (3, 16) | Wines with more than 45 g/l of sweeten residual. | Chile |
Cream | English | PDO (3) | Liqueur wine of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’, ‘Málaga’ and ‘Condado de Huelva’ with at least 60 g/l of reducing matters of color of amber to mahogany. Aged during at least two years, by the system of ‘criaderas y soleras’ or by the one of ‘añadas’, in oak container. | |
Criadera | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’, ‘Málaga’ and ‘Condado de Huelva’ which are aged by the system of ‘criaderas y soleras’, that is traditional in its zone | |
Criaderas y Soleras | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’, ‘Málaga’ and ‘Condado de Huelva’, that uses scales of generally placed boots of oak superposed, and called ‘criaderas’, in which the wine of the year gets up on the superior scale of the system and is crossing the different scales or ‘criaderas’ by partial and successive transferences, in the course of a long period, until reaching the last scale or ‘solera’, where it concludes the aging process. | |
Crianza | Spanish | PDO (1) | Wines other than sparkling, semi-sparkling and liqueur wines, that fulfil the following conditions:
| |
Dorado | Spanish | PDO (3) | Liqueur Wines of ‘Rueda’ and ‘Malaga’ PDO with aging process. | |
Fino | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ PDO with the following qualities: straw-coloured, dry, slightly bitter, slight and fragant to the palate. Aged in ‘flor’ during at least two years, by the system of ‘criaderas y soleras’, in oak container of maximum capacity of 1 000 l. | |
Fondillón | Spanish | PDO (16) | Wine of ‘Alicante’ PDO, elaborated with grapes of the Monastrell variety, sobremature in stock and with exceptional conditions of quality and health. In the fermentation native leavenings are used solely and the acquired alcoholic strength (minimum of 16 % vol) shall be, in his totality, natural. Aged at least ten years in oak containers. | |
Gran reserva | Spanish | PDO (1) | Wines other than sparkling, semi-sparkling and liqueur that fulfil the following conditions:
| |
Spanish | PDO (4) | The minimum period of ageing for sparkling wines of ‘Cava’ PDO, is 30 months, from ‘tiraje’ to ‘degüelle’. | ||
Lágrima | Spanish | PDO (3) | Sweet wine of ‘Málaga’ PDO in whose elaboration the must leaks after treading of grapes without mechanical pressure. Its ageing must be done during, at least two years, by the system of ‘criaderas y soleras’ or by the one of vintage years, in oak container of maximum capacity of 1 000 l. | |
Noble | Spanish | PDO/PGI (1) | Wines aged during a minimum period of eighteen months in total, in oak barrels of maximum capacity of 600 l or in bottle. | |
Spanish | PDO (3) | Liqueur wines of ‘Málaga’ PDO aged between two and three years. | ||
Oloroso | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ which possesses the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 16 and 22o. It has been aged during at least two years, by the system of ‘criaderas y soleras’, in oak container of maximum capacity of 1 000 l. | |
Pajarete | Spanish | PDO (3) | Sweet or semisweet wines of ‘Málaga’ PDO aged at least two years, by the system of ‘criaderas y soleras’ or by the one of ‘añadas’, in oak container of maximum capacity of 1 000 l. | |
Pálido | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine (vino generoso) of ‘Condado de Huelva’ aged more than three years by biological aging process, with an acquired alcoholic strength of 15-17 % vol. | |
Spanish | PDO (3) | Liqueur wine of ‘Rueda’ PDO aged at least four years, with the three last years in oak. | ||
Spanish | PDO (3) | Wine of ‘Málaga’ PDO from Pedro Ximenez and/or Moscatel varieties, without addition of ‘arrope’ (boiled must), withouth aging process. | ||
Palo Cortado | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine (vino generoso) of ‘Jerez-Xérès-Sherry’ and ‘Manzanilla Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla Moriles’ whose organoleptic characteristics consists of the aroma of an amontillado and palate and colour similar to those of an oloroso, and with an acquired alcoholic strength between 16 and 22 percent. Aged in two phases: the first biological, under a film of ‘flor’, and the second oxidative. | |
Primero de Cosecha | Spanish | PDO (1) | Wine of ‘Valencia’ PDO harvested in the ten first days of the harvesting period and bottled inside of the thirty following days to finalise the same one, being obligatory to indicate in the label the harvest. | |
Rancio | Spanish | PDO (1, 3) | Wines that have followed a process of aging noticeably rusted, with abrupt changes of temperature in presence of air, or in wood package or crystal packages. | |
Raya | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine (vino generoso) of ‘Montilla Moriles’ with possesses similar characteristics to ‘Oloroso’ wines but with less taste and aroma. Aged during at least two years, by the system of ‘criaderas y soleras’, in oak container of maximum capacity of 1 000 l | |
Reserva | Spanish | PDO (1) | Wines other than sparkling, semi-sparkling and liqueur wines, that fulfil the following conditions:
| Chile |
Sobremadre | Spanish | PDO (1) | White wines of ‘Vinos de Madrid’ that, as a consequence of their special elaboration, contain carbon dioxide gas preceding of the own fermentation of musts with their ‘madres’ (stripped and squeezed grape) | |
Solera | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine of ‘Jerez-Xérès-Sherry’, ‘Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda’, ‘Montilla-Moriles’, ‘Málaga’ and ‘Condado de Huelva’ aged by the system of ‘criaderas y soleras’. | |
Superior | Spanish | PDO (1) | Wines obtained with at least 85 % of preferred varieties of the respective demarcated areas. | Chile South Africa |
Trasañejo | Spanish | PDO (3) | Liqueur wine of ‘Málaga’ PDO aged more than five years. | |
Vino Maestro | Spanish | PDO (3) | Wine of ‘Málaga’ PDO, that comes from a very incomplete fermentation, because before it begins the must is added with a 7 % of wine alcohol. Thus the fermentation is very slow and it becomes paralyzed when the alcohol wealth is of 15-16o, being left about a 160-200 g/l of sugars without fermentation. Aged during at least two years, by the system of ‘criaderas y soleras’ or by the one of ‘añadas’, in oak container of maximum capacity of 1 000 l. | |
Vendimia Inicial | Spanish | PDO (1) | Wine of ‘Utiel–Requena’ made from grapes harvested in the ten first days of the harvesting period and presenting an alcoholic graduation between 10 and 11,5 percent in volume, being their youth the cause of their special attributes, between which a slight carbon dioxide gas loosening can be included. | |
Viejo | Spanish | PDO/PGI (1) | Wine aged thirty six months, with a rusted character noticeably due to the action of the light, oxygen, heat or of joint of these factors. | |
Spanish | PDO (3) | Liqueur wine (vino generoso) of Condado de Huelva PDO, which possesses the following qualities: much body, plenty and velvety, aromatic, energetic, dry or slightly led, of similar color to the mahogany, with acquired alcoholic strength between 15 and 22o. It has been aged during at least 2 years, by the system of ‘criaderas y soleras’, in oak container of maximum capacity of 1 000 l. | ||
Vino de Tea | Spanish | PDO (1) | Wine of the North subzone of the ‘La Palma’ PDO aged in wood packages of Pinus canariensis (‘Tea’) during a maximum time of six months. The acquired alcoholic strength is, for white wines, between 11-14,5 % vol, for ‘rosé’ ones, between 11-13 % vol and for red ones, between 12-14 % vol. |
FRANCE
Ambré | French | PDO (3) | Article 7 of Decree of 29 December 1997: PDO ‘Rivesaltes’: in order to be entitled to the controlled designation of origin ‘Rivesaltes’ completed with the mention ‘ambré’, white wines must have grown on the property in an oxidising environment up to 1 September of the second year following the year of the crop. | |
Clairet | French | PDO (1) | PDO ‘Bourgogne’, ‘Bordeaux’: pale red wine or rosé wine. | |
Claret | French | PDO (1) | PDO ‘Bordeaux’: expression used to designate a pale red wine | |
Tuilé | French | PDO (3) | Article 7 of Decree of 29 December 1997: In order to be entitled to the controlled designation of origin ‘Rivesaltes’ completed with the mention ‘tuilé’, red wines must have grown on the property in an oxidising environment up to 1 September of the second year following the year of the crop. | |
Vin jaune | French | PDO (1) | PDO ‘Arbois’, ‘Côtes du Jura’, ‘L’Etoile’, ‘Château-Châlon’: wine product exclusively made with grape varieties layed down in the national regulation: slow fermentation, aging in oak barrel without topping up for a minimum duration of six years. | |
Château | French | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) | Historical expression related to a type of area and to a type of wine and reserved to wines coming from an estate which really exists or which is called exactly by this word. | Chile |
Clos | French | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 16) | Chile | |
Cru artisan | French | PDO (1) | PDO ‘Médoc’, ‘Haut-Médoc’, ‘Margaux’, ‘Moulis’, ‘Listrac’, ‘St Julien’, ‘Pauillac’, ‘St Estèphe’ Expression related to the quality of a wine, to its history as well as to a type of area evoking a hierachy of merit between wines coming from a specific estate. | |
Cru bourgeois | French | PDO (1) | PDO ‘Médoc’, ‘Haut-Médoc’, ‘Margaux’, ‘Moulis’, ‘Listrac’, ‘Saint-Julien’, ‘Pauillac’, ‘Saint-Estèphe’: Expression related to the quality of a wine, to its history as well as to a type of area evoking a hierachy of merit between wines coming from a specific estate. | Chile |
Cru classé, whether or not supplemented by Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième | French | PDO (1) | PDO ‘Barsac’, ‘Côtes de Provence’, ‘Graves’, ‘Saint-Emilion grand cru’, ‘Médoc’, ‘Haut-Médoc’, ‘Margaux’, ‘Pessac-Leognan’, ‘Saint Julien’, ‘Pauillac’, ‘Saint Estèphe’, ‘Sauternes’. Expression related to the quality of a wine, to its history as well as to a type of area evoking a hierachy of merit between wines coming from a specific estate. | |
Edelzwicker | German | PDO (1) | PDO ‘Alsace’ wines coming from one or more grape varieties as set in the specifications. | |
Grand cru | French | PDO (1, 3, 4) | Expression related to the quality of a wine, reserved to wines with protected designations of origin defined by Decree and when a collective use is made of this expression by incorporation to a designation of origin. | Chile Switzerland Tunisia |
Hors d’âge | French | PDO (3) | PDO ‘Rivesaltes’, ‘Banyuls’: may be used for wines having undergone a maturing of a minimum of five years after their elaboration. | |
Passe-tout-grains | French | PDO (1) | PDO ‘Bourgogne’ coming from two grape varieties as set in the specifications. | |
Premier Cru | French | PDO (1) | Expression related to the quality of a wine, reserved to wines with protected designations of origin defined by Decree and when a collective use is made of this expression by incorporation to a designation of origin. | Tunisia |
Primeur | French | PDO (1) | Wines whose date of marketing towards consumers is set on the third Thursday of November of the year of crop. | |
French | PGI (1) | Wines whose date of marketing towards consumers is set on the third Thursday of October of the year of crop. | ||
Rancio | French | PDO (1, 3) | PDO ‘Grand Roussillon’, ‘Rivesaltes’, ‘Rasteau’, ‘Banyuls’, ‘Maury’, ‘Clairette du Languedoc’: expression related to a type of wine and to a particular method of production of wine, reserved to some quality wines as a result of their age and of conditions regarding the terroir. | |
Sélection de grains nobles | French | PDO (1) | PDO ‘Alsace’, ‘Alsace Grand Cru’, ‘Condrieu’, ‘Monbazillac’, ‘Graves supérieur’, ‘Bonnezeaux’, ‘Jurançon’, ‘Cérons’, ‘Quarts de Chaume’, ‘Sauternes’, ‘Loupiac’, ‘Côteaux du Layon’, ‘Barsac’, ‘Sainte Croix du Mont’, ‘Côteaux de l’Aubance’, ‘Cadillac’: wine compulsorily élaborated from manually cropped vintages through successive selections. Aim of seeking the overmatured vintages, affected by noble rot or having undergone a concentration on vine. | |
Sur lie | French | PDO (1) | PDO ‘Muscadet’, ‘Muscadet Coteaux de la Loire’, ‘Muscadet-Côtes de Grandlieu’, ‘Muscadet-Sèvre et Maine’, ‘Gros Plant du Pays Nantais’: wine with particular specifications (such as yield, alcohol strengh) which stays on its lees up to 1 March of the year following the vintage year. | |
French | PGI (1) | IGP ‘Vin de pays d’Oc’, ‘Vin de pays des Sables du Golfe du Lion’: wine with particular specifications which remains less than one winter in tun or barrel and stays on its lees till bottling. | ||
Vendanges tardives | French | PDO (1) | PDO ‘Alsace’, ‘Alsace Grand Cru’, ‘Jurançon’: expression related to a type of wine and to a particular method of production, reserved to wines coming from overmatured vintages which respect defined conditions of density and of alcohometric strength. | |
Villages | French | PDO (1) | PDO ‘Anjou’, ‘Beaujolais’, ‘Côte de Beaune’, ‘Côtes de Nuits’, ‘Côtes du Rhône’, ‘Côtes du Roussillon’, ‘Mâcon’: expression related to the quality of a wine, reserved to wines with a designation of origin defined by Decree and when a collective use is made of this expression by incorporation to a designation of origin. | |
Vin de paille | French | PDO (1) | PDO ‘Arbois’, ‘Côtes du Jura’, ‘L’Etoile’, ‘Hermitage’: expression related to a method of elaboration which consists in a selection of grapes coming from grape varieties layed down in the national regulation, put to dry for a minimal period of six weeks on straw beds or on gratings or hung. Aging for a minimum of three years from the date of pressing including maturing under wood for a minimum of 18 months. |
ITALY
Alberata or vigneti ad alberata | Italian | PDO (1) | Particular term related to the ‘Aversa’ wine typology. It is referred to the very ancient vine breeding tradition from which the product is obtained. | |
Amarone | Italian | PDO (1) | Exclusive historical term related to the production method of the ‘Valpolicella’ wine typology. It is used, since antiquity, to identify the place of origin of the wine produced following a specific production method, using raisined grapes, which is based on the total fermentation of sugars. This can explain the origin of the name ‘Amarone’. It is a quite particular and well known term that can identify the product by itself. | |
Ambra | Italian | PDO (3) | Term related to the production method and to the particular amber-yellow colour, more o less deep, of the ‘Marsala’ wine typology. Its particular colour originates from the long production method, which includes ageing and refinement, processes that imply significant oxide reductions of the polyphenols and colouring substances. | |
Ambrato | Italian | PDO (1, 3) | The term is related to the production method and to the particular amber colouring, more or less deep, which is typical of the ‘Malvasia from Lipari’ and ‘Vernaccia from Oristano’ typology wines. The particular colour results from the long production period, included ageing and refinement, methods which imply significant oxide reductions of the polyphenols and colouring substances. | |
Annoso | Italian | PDO (1) | Term related to ‘Controguerra’ wine typology. It is referred to the particular production method which implies raisined grapes and a compulsory ageing period into wooden containers for 30 months at least, before marketing and consumption of the final product. | |
Apianum | Latin | PDO (1) | Exclusive term assigned to ‘Fiano di Avellino’ wine. It is a term having classical origin. It means goodness of the grapes because they are largely appreciated by the ‘bees’ (‘api’ in Italian). | |
Auslese | German | PDO (1) | See traditional term ‘scelto’. Exclusive term assigned to ‘Caldaro’ and ‘Caldaro Classico — Alto Adige’ wines. | |
Buttafuoco | Italian | PDO (1, 6) | Exclusive term strictly related to the particular type of wine that originates from a sub-area of the ‘Oltrepò Pavese’ wines. It is used, since long time, to describe a real particular product which, according to the meaning of the word, is able to give out a ‘particular heat’. | |
Cannellino | Italian | PDO (1) | Exclusive term related to a type of ‘Frascati’ wines and to its production. It has been used for a long time in order to identify the type of wine above mentioned, produced by using a particular production process which allows to obtain a wine said ‘abboccato’, that is a wine slightly sweet and mouth-filling. | |
Cerasuolo | Italian | PDO (1) | Traditional and historical term, strictly related to the ‘Cerasuolo di Vittoria’ wines. It is the integral part of the DOCG name and it constitutes its non-geographical aspect. The term is related to its production as well as to its particular colour. The term is also traditionally used to describe another type of ‘Montepulciano d’Abruzzo’ wines, to whom it is strictly tied up. | |
Chiaretto | Italian | PDO/PGI (1, 3, 4, 5, 6) | Term connected to the production method and to the particular color of the related type of wine, extracted from black grapes. | |
Ciaret | Italian | PDO (1) | Exclusive term connected to ‘Monferrato’ wines, and related to the particular colour that the product has; its name traditionally means ‘light red’. | |
Château | French | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16) | Term related to the name of the wine-making undertaking, in case the grapes originate exclusively from it and the wine-making is carried out in the same undertaking. | Chile |
Classico | Italian | PDO (1, 3,, 8, 11, 15, 16) | Term laid down in the Law no. 164/1992. It is reserved for non sparkling wines of the most ancient origin area to which an autonomous PDO regulation can be ascribed. | Chile |
Dunkel | German | PDO (1) | Term connected to the production method and to the typical dark colour of the corresponding typology of ‘Trentino’ wines. | |
Fine | Italian | PDO (3) | Term strictly connected to one of the ‘Marsala’ typologies. It refers to the specific production method which implies a minimum ageing period of one year, 8 months at least of which inside wooden casks, at least. | |
Fior d’Arancio | Italian | PDO (1, 6) | Term connected to the two ‘Colli Euganei’ typologies: sparkling and ‘passito’ wines (i.e. extracted from raisined grapes). It refers to the production method and to the typical aromatic characteristics of the product, which is extracted from Muscat variety grapes produced through a careful production method. | |
Flétri | Italian | PDO (1) | Term connected to specific wine ‘Valle d’Aosta or Vallée d’Aoste’ DOC typologies. It refers to the production method and to the typical product characteristics, which are the result of a careful production method of partially dried grapes. | |
Garibaldi Dolce (or GD) | Italian | PDO (3) | Exclusive historical term connected to a specific ‘Marsala’ Superior DOC typology. At the beginning, the term was used in honour of Garibaldi who tasted this wine when landed in Marsala. He appreciated it for its characteristics due to the particular production process which implies a minimum ageing period of two years, at least, in wooden casks. | |
Governo all’uso toscano | Italian | PDO/PGI (1) | Initially, the term was tied up to ‘Chianti’ and ‘Chianti Classico’ PDO wines. Afterward its use was extended to ‘Colli della Toscana Centrale’ PGI wine which is produced in the same production area. It refers to the particular production process used in Tuscany, which implies the addition of dried grapes to the wine, at the end of the winter, dried grapes which raise an additional fermentation. | |
Gutturnio | Italian | PDO (1, 8) | Exclusive historical term connected to a type of wine which originates from a sub-area of the ‘Colli Piacentini’ wines. It refers to the production method of the above red wine, a very typical wine of a high quality level. In fact it was served in silver goblets of Roman origin, called ‘Gutturnium’. | |
Italia Particolare (or IP) | Italian | PDO (3) | Exclusive historical term connected to ‘Marsala fine’ wines. Originally ‘Marsala’ was exclusively produced for the national market. | |
Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet | German | PDO (1) | Traditional area of production of ‘Caldaro’‘Alto Adige’ (with designation Santa Maddalena and ‘Terlano’). (See definition of ‘Classico’). | |
Kretzer | German | PDO (1) | Term referred to the production method and to the typical rosé colour. The term is used for the corresponding ‘Alto Adige’, ‘Trentino’ and ‘Teroldego rotaliano’ wines typologies. | |
Lacrima | Italian | PDO (1) | Term strictly connected to the name ‘Lacrima di Morro d’Alba’ wine, the integral part of the name of this wine. It refers to the particular production method whose slight grapes pressing leads to a product of high quality level. | |
Lacryma Christi | Italian | PDO (1, 3, 4, 5) | Exclusive historical term strictly related to ‘Vesuvio’ wines. It was traditionally connected to some typologies of the above mentioned wines (both normal and liqueur/sparkling), which are produced through a particular production method implying a slightly grapes pressing that leads to a product of high quality level which owns religious connotations. | |
Lambiccato | Italian | PDO (1) | Exclusive term related to one of ‘Castel San Lorenzo’ wine typologies. It refers to the product type and to the particular production method, which employs Muscat grapes and which implies grapes maceration in controlled temperature inside specified containers, traditionally called ‘Lambicchi’. | |
London Particolar (or LP or Inghilterra) | Italian | PDO (3) | Exclusive historical term related to ‘Marsala Superiore’ wine typology. It is a term, or initials, traditionally used to describe a product intended for the English market. The use of the English language is traditional too, and it is stated by the product specification and by the rules fixed for ‘Marsala’ wines. In fact, it is a common knowledge that the importance and reputation of this denomination as a liqueur wine is due to the to the activity of both producers and English dealers who, since 1773, discovered Marsala, produced and marketed this extraordinary wine, allowing a vast knowledge all the world round, especially in England. | |
Occhio di Pernice | Italian | PDO (1) | Term related to some ‘Vin Santo’ wine typologies It refers to the production method and to the particular colour. In fact, the particular production method, based on utilisation of red grapes, allows the production of a very typical product with an extraordinary colour whose range goes from vivid to pale pink. It is a detail of the ‘Pernice’ eyes colour, the bird from which the wine gets its name. | |
Oro | Italian | PDO (3) | Term related to the specific ‘Marsala’ wines. It refers to the particular colour and to the production method that implies the prohibition to use cooked must. This allows to obtain a product of particular value with a golden color, more or less vivid. | |
Passito or Vino passito or Vino Passito Liquoroso | Italian | PDO/PGI (1, 3, 15, 16) | Term referred to the product type and to the corresponding production method. The terms ‘passito’ or ‘vino passito’, and ‘vino passito liquoroso’ are reserved for normal or liqueur wines, obtained from the fermentation of grapes through natural drying or in conditioned place according to the product specifications provisions. Law no. 82/2006 extended this term to overripe grapes wines. | |
Ramie | Italian | PDO (1) | Exclusive term connected to one of the ‘Pinerolese’ wine typologies. It refers to the product type and to the corresponding production method, based on partially dried grapes. | |
Rebola | Italian | PDO (1, 15) | Exclusive term connected to one of ‘Colli di Rimini’ wine typologies. It refers to the production method and to the product type, whose colour range goes from golden to amber and it is obtained from partially dried grapes. | |
Recioto | Italian | PDO (1, 4, 5) | Historical-traditional term closely connected to the name of three wines with designation of origin, produced in Veneto: PDO ‘Valpolicella’, ‘Gambellara’ and ‘Recioto di Soave’, designations belonging thus to production areas very near among them and having similar traditions, especially in the provinces of Verona and Vicenza. The origin of the name dates from the fifth century. At that time the bucolic writers defined as particularly valuable and renowned this wine whose production was limited to the province of Verona and whose name was originated from ‘Retia’, the mountain-hilly region that in ancient times extended across the veronese-trentino area until the comasco-valtellinese borders. Such term has been thus used since old times and it is still used to designate wines obtained thanks to the particular production method which implies grapes drying. | |
Riserva | Italian | PDO (1, 3, 4, 5, 15, 16) | Wines submitted to a certain ageing period, at least two years for red wines and one year for white wines, with further ageing in barrels, specifically established by the product specification. In addition to the ordinary modalities, the product specification must establish the obligation of the vintage year on the label as well as the rules for its maintaining in case of mixture of wines having different vintage years. The PDO of sparkling and liqueur wines typologies can use this term in accordance with the conditions established by the corresponding product specification and in accordance with the community law. | |
Rubino | Italian | PDO (1) | Term connected to the PDO ‘Cantavenna’. It is referred to the whole process and to the particular colour. The term ‘Rubino’ is moreover connected to the specific typology of the DOC wine ‘Teroldego Rotaliano’, ‘Trentino’ and ‘Garda Colli Mantovani’, and it is referred to the particular colour which the product assumes. | |
Italian | PDO (3) | Term connected to the specific ‘Marsala’ wine typology. It is referred to the particular process which implies the prohibition to use cooked must. Moreover, this wine has a particular ruby-red colour which, after ageing, gains amber-coloured reflex. | ||
Sangue di Giuda | Italian | PDO (4, 5, 8) | Exclusive historical traditional term connected to a wine typology produced in the Oltrepò Pavese territory. It has been used for a long time to designate a very distinguishing red-coloured product, sweet, sparkling or exuberant, palatable, i.e. it is so mellow indeed that the more you drink the more it can cheat you, as the famous apostle!! | |
Scelto | Italian | PDO (1) | Term connected to ‘Caldaro’, ‘Caldaro Classico — Alto Adige’ and ‘Colli del Trasimeno’ wines. It is referred to the specific product and to the corresponding production method, starting from the grapes choice (that is why we call it ‘chosen!’) | |
Sciacchetrà | Italian | PDO (1) | Historical-traditional term closely connected to the ‘Cinque Terre’. It is referred to the method used for obtaining the product, included grapes pressing and storage. In fact, the word exactly means ‘press and keep intact’, a methodology used for high quality products. | |
Sciac-trà | Italian | PDO (1) | Ditto as above (Schiacchetrà). In this case the difference can be ascribed to the term given to a specific typology. | |
Spätlese | German | PDO/PGI (1, 3, 15, 16) | See term ‘Late grape harvest’ used in the autonomous province of Bolzano. | |
Soleras | Italian | PDO (3) | Term connected to a specific liqueur wine typology called ‘Marsala’. It is referred to the product and to the specific production method which implies a minimum ageing period of five years at least in wooden barrels. Enrichment of cooked must or concentrated must is prohibited. The result is a pure, natural product which does not contain additional elements, not even those having wine origin except alcohol, of course, cause it is a liqueur wine. | |
Stravecchio | Italian | PDO (3) | Term exclusively connected to the unique ‘Virgin’ and/or ‘Soleras’ typology of ‘Marsala’. It is referred to the particular production method which implies a minimum ageing period of 10 years at least in wooden barrels. | |
Strohwein | Italian | PDO/PGI (1, 3, 11, 15, 16) | See traditional term ‘Passito’. It exactly means ‘wine from straw’. It referrs to the specific wine produced in the province of Bolzano and corresponds to a production method which implies grapes dried, after harvesting, over straw trellis according to the drying method established by the various product specifications. | |
Superiore | Italian | PDO (1, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 16) | Wines having higher quality characteristics and whose production rules regulations are much stricter than others. In fact, the product specifications establish the following differences: (a) a minimum grapes natural alcoholic strength greater than 0,5° vol, at least; (b) a total consumption alcoholic strength greater than 0,5° vol, at least; | San Marino |
Superiore Old Marsala | Italian | PDO (3) | Term related to ‘Marsala Superiore’ typology. It is referred to the specific product and to the particular production method which implies a minimum ageing period of two years, at least, in wooden barrels. It is a name which contains, moreover, an English term, traditional for a liqueur wine and ratified by both the product specification and by the law related to Marsala wines. The importance and prestige of this denomination is due to the activity of both producers and English dealers who, since 1773, discovered, produced and marketed this particular wine, allowing a vast knowledge all the world round, especially in England. | |
Torchiato | Italian | PDO (1) | Exclusive term connected to ‘Colli di Conegliano — Torchiato di Fregona’ wines. It refers to the particular characteristics of the product which is obtained thanks to a thorough production method which implies a soft press of the grapes themselves. | |
Torcolato | Italian | PDO (1) | Exclusive term related to a specific wine typology called ‘Breganze’. It refers to the particular characteristics of the product which is obtained through a careful production method which implies the use of partially dried grapes. Grapes, once harvested, were hung up to trellis which were consequently weaved and eventually re-hung-up. In this way grapes were submitted to the drying process. | |
Vecchio | Italian | PDO (1, 3) | Term related to ‘Rosso Barletta’, ‘Aglianico del Vuture’, ‘Marsala’ and ‘Falerno del Massico’ wines. It refers to the conditions of ageing and to the subsequent ageing and refinement of the product. | |
Vendemmia Tardiva | Italian | PDO/PGI (1, 3, 15, 16) | Term related to the particular typology of the product which implies a late grape harvest. The following ageing status of the grapes on the plant itself and the related grapes drying, in the various environmental and weather conditions, yield an extraordinary product with particular regard to sugar content and aroma. The result is a very extraordinary wine. These wines are also qualified as dessert wines or ‘meditation’ wines. | |
Verdolino | Italian | PDO/PGI (1) | Term related to the production method and to the particular green colour. | |
Vergine | Italian | PDO (1, 3) | Term related to the ‘Marsala’ wines. It refers to the specific product and to the particular production method which implies a minimum ageing period of five years at least, in wooden barrels, as well as the prohibition on the addition of cooked or concentrated must. That means that the product is pure, natural, without additional components, not even those of vine origin, except the alcoholic tax which is endemic for a liqueur wine. Such a term is, moreover, related to ‘Bianco Vergine Valdichiana’ wines. It is related to the traditional production method which implies a fermentation without peel which yields pure and natural the final product. | |
Vermiglio | Italian | PDO (1) | It is related to ‘Colli dell’Etruria Centrale’ wines. It refers both to the particular quality characteristics and to the particular colour. | |
Vino Fiore | Italian | PDO (1) | Term related to the particular production method of some white and rosé wines. Method which implies a light grape pressing so that the result is a particular delicate taste able to arouse the best side of the wine, i.e. the ‘flower’ | |
Vino Novello or Novello | Italian | PDO/PGI (1, 8) | The term is related to the particular production method and to the production period which, for marketing and consumption, is fixed on 6 November of every grape harvest year. | |
Vin Santo or Vino Santo or Vinsanto | Italian | PDO (1) | Historical-traditional term related to some wines produced in regions Toscana, Marche, Umbria, Emilia Romagna, Veneto and Trentino Alto Adige. It refers to the particular wine typology and to the corresponding and complex production method which implies storage and wine grapes drying in suitable and aerated places for a long ageing period into traditional wooden containers. With regard to the origin of the term, numerous hypothesis have been formulated, most of them are connected to the Middle Age. The most reliable is strictly connected to the religious value of wine. This wine was considered quite extraordinary and boasted miraculous virtues. It was commonly used when celebrating the Saint Mass and this can explain the term ‘Saint wine’ (vinsanto). The term is still in use and it is mentioned in detail in the PDO' specifications, a typology which is largely known and appreciated all over the world. | |
Vivace | Italian | PDO/PGI (1, 8) | Term related to the production method and to the corresponding product obtained. This wine owns a fizz, because of the carbon dioxide contained and which is the result of an exclusive and natural fermentation process. |
CYPRUS
Αμπελώνας (-ες) (Ampelonas (-es)) (Vineyard(-s)) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) | Wine made from grapes harvested in vineyards of at least 1 hectare, belonging to an agricultural holding. The winemaking is entirely carried out on the holding within the district area. WPC — Board act 6/2006 (EC382/2007, L95, 5.4.2007) | |
Κτήμα (Ktima) (Domain) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) | Wine made from grapes harvested in vineyards of at least 1 hectare, belonging to an agricultural holding. The winemaking is entirely carried out on the holding. WPC — Board act 6/2006 (EC382/2007, L95, 5.4.2007) | |
Μοναστήρι (Monastiri) (Monastery) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) | Wine made from grapes harvested in vineyards of at least 1 hectare, belonging to an agricultural holding. In the same agricultural area there is a monastery. The winemaking is entirely carried out on that holding. WPC — Board act 6/2006 (EC382/2007, L95, 5.4.2007) | |
Μονή (Moni) (Monastery) | Greek | PDO/PGI (1, 3, 4, 5, 6, 8, 9, 15, 16) |
LUXEMBOURG
Château | French | PDO (1) | Term related to the name of the holding provided the grapesoriginate exclusively from it and the wine-making is carried out by this holding. | Chile |
Grand premier cru | French | PDO (1) | Wines allowed to the national seal ‘Marque nationale’ can also carry one of the additional quality designations: ‘Vin classé’, ‘Premier cru’ or ‘Grand premier cru’, which have been used since 1959. These designations are awarded the individual wine after tasting by an official committee, which rates the wines on a 20-point scale:
| |
Premier cru | Tunisia | |||
Vin classé | ||||
Vendanges tardives | French | PDO (1) | Designates a late harvest wine produced from only one of the varieties Auxerrois, Pinot blanc, Pinot gris, Riesling or Gewürztraminer. The grapes shall be harvested manually and the natural alcoholic strength by volume for Riesling is laid down to a minimum of 95 degrees Oechsle and 105 degrees Oechsle for the other varieties. (Government regulation of 8 January 2001) | |
Vin de glace | French | PDO (1) | Designates an ice wine made from grapes harvested manually in a frozen state at temperatures of less than or equal to -7 °C. Only the grapes of the varieties Pinot blanc, Pinot gris and Riesling may be used for the vinification and the must shall have a minimum of natural alcoholic strength by volume of 120 degrees Oechsle. (Government regulation of 8 January 2001) | |
Vin de paille | French | PDO (1) | Designates a straw wine made from grapes of one of the varieties Auxerrois, Pinot blanc, Pinot gris or Gewürztraminer. The grapes shall be harvested manually and spread out on mats of straw for drying during at least two months. The straw may be replaced by modern racks. The grapes shall have a minimum natural alcoholic strength by volume of 130 degrees Oechsle. (Government regulation of 8 January 2001) |
HUNGARY
Aszú (3)(4)(5)(6) puttonyos | Hungarian | PDO (1) | Wine made by pouring new wine, must or new wine in fermentation onto botritysed (aszú) berries, aged for at least three years (two year in barrel). The levels of sugar and sugar free content are also set. It can only be used with the PDO Tokaji. | |
Aszúeszencia | Hungarian | PDO (1) | ||
Bikavér | Hungarian | PDO (1) | Red wine from three varieties at least, aged in wooden cask for 12 months at least, further specifications can be set by local regulations. It can only be produced in Eger (PDOs: ‘Egri Bikavér’, ‘Egri Bikavér Superior’) or in Szekszárd (PDO: ‘Szekszárdi Bikavér’). | |
Eszencia | Hungarian | PDO (1) | The juice of botritysed (aszú) berries which runs off naturally from the vats in which they are collected during harvesting. Residual sugar content: 450 g/l at least. Sugar free extract: 50 g/l at least. It can only be used with the PDO ‘Tokaji’. | |
Fordítás | Hungarian | PDO (1) | Wine made by pouring wine onto pressed aszú pulp of the same vintage, aged for at least two years (one year in barrel). It can only be used with the PDO Tokaji. | |
Máslás | Hungarian | PDO (1) | Wine made by pouring wine onto lees of Tokaji Aszú wine of the same vintage, aged for at least two years (one year in barrel). | |
Késői szüretelésű bor | Hungarian | PDO/PGI (1) | Late harvest. The sugar content of the must is at least 204,5 g/l | |
Válogatott szüretelésű bor | Hungarian | PDO/PGI (1) | Wine made of selected berries. The sugar content of the must at least 204,5 g/l | |
Muzeális bor | Hungarian | PDO/PGI (1) | Wine aged in bottle at least for five years. | |
Siller | Hungarian | PDO/PGI (1) | Red wine with very bright colour due to short maceration time | |
Szamorodni | Hungarian | PDO (1) | Wine made of both botrytised (aszú) and healthy berries, aged for at least two years (one year in barrel). The must contains at least 230,2 grams of sugar per litre. It can only be used with the PDO 'Tokaji. |
AUSTRIA
Ausstich | German | PDO/PGI (1) | Wine must be made from grapes of a single harvest year and must be labelled with information about the selection criteria. | |
Auswahl | German | PDO/PGI (1) | Wine must be made from grapes of a single harvest year and must be labelled with information about the selection criteria. | |
Bergwein | German | PDO/PGI (1) | Wine is made from grapes grown in terraces or steep slopes vinyards with a slope of more than 26 %. | |
Klassik/Classic | German | PDO (1) | Wine must be made from grapes of a single harvest year and must be labelled with information about the selection criteria. | |
Heuriger | German | PDO/PGI (1) | Wine must be sold to the retailer until the end of December which is following the harvest of the grapes and must be sold to the consumer until the end of following March. | |
Gemischter Satz | German | PDO/PGI (1) | Wine must be a mixture of different white wine varieties or red wine varieties. | |
Jubiläumswein | German | PDO/PGI (1) | Wine must be made from grapes of a single harvest year and must be labelled with information about the selection criteria. | |
Reserve | German | PDO (1) | Wine must have a minimum alcohol content of 13 % vol. For red wine the quality wine check number can be applied not before 1 November following the harvest year; for white wines not before 15 March following the harvest year. | |
Schilcher | German | PDO/PGI (1) | Wine must be produced in the Steiermark only from grapes of the variety ‘Blauer Wildbacher’ grown in the wine growing region Steirerland. | |
Sturm | German | PGI (1) | Partly fermented grape must with a minimum alcohol content of 1 % vol. Sturm must be sold between August and December of the harvest year and must fermentate while being sold. |
PORTUGAL
a The terms ‘Ruby’, ‘Tawny’ and ‘Vintage’ are used in combination with the South African geographical indication ‘CAPE’. | ||||
Canteiro | Portuguese | PDO (3) | The wine is fortified after fermentation and stored in cask, aged for a minimal period of two years, and must appear on a specific current account and cannot be bottled with less than three years. [Portaria no 125/98 de 24.7.1998] | |
Colheita Seleccionada | Portuguese | PDO (1) | Term reserved for wine with a geographical indication or designation of origin, packed in glass bottles, of distinctive organoleptic characteristics, an actual alcoholic strength higher by at least 1 % vol than the legally fixed minimum, must appear on a specific current account and being mandatory the indication of the harvest year. [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004] | |
Crusted/Crusting | English | PDO (3) | Port Wine of exceptional organoleptic characteristics, red and full-bodied at the time of bottling, of fine aroma and taste obtained by blending of wines from several years in order to achieve complementarily of organoleptic characteristics, that will lead to the formation of deposit (crust) on the wall of the bottle where part of the stage is made and recognised by Port and Douro Wine Institute with entitled to use the designation. [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005] | |
Escolha | Portuguese | PDO (1) | Term reserved for wine with a geographical indication or designation of origin, packed in glass bottles, of distinctive organoleptic characteristics, and must appear on a specific current account. [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004] | |
Escuro | Portuguese | PDO (3) | Wine with a profoundly aromatic intensity resultant of a balance of orange and brownish colors predominating the last, due to the oxidation of the wine coloring matter and the migration of extracted material from the cask. [Portaria no 125/98 de 24.7.1998] | |
Fino | Portuguese | PDO (3) | Quality and elegant wine with perfect balance in the freshness of acids, body maturity and the aroma body developed with ageing in the cask. [Portaria no 125/98 de 24.7.1998] | |
Frasqueira | Portuguese | PDO (3) | Wine where the designation is associated with the harvest year, and the product must be obtained from traditional varieties with a minimum of 20 years of ageing, presenting distinctive quality and must appear on a specific current account, before and after bottling. [Portaria no 125/98 de 24.7.1998] | |
Garrafeira | Portuguese | PDO/PGI (1, 3) | 1. Term reserved for wine with a geographical indication or designation of origin, associated with the harvest year, with distinctive organoleptic characteristics, being, for the red wine, a minimum ageing of 30 months, of which at least 12 months in glass bottles and, for white or rosé, a minimum ageing of 12 months, of which at least six months in glass bottles and must appear on a specific current account. [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004] 2. Port Wine that, after a stage in wood casks, is packed in glass containers for a minimum period of eight years, after which it will be bottled. [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005] | |
Lágrima | Portuguese | PDO (3) | Port Wine whose degree of sweetness must correspond to a density of 1034 to 1084 at 20o C. [Decreto-Lei no 166/86, de 26.6.1986] | |
Leve | Portuguese | PDO (1, 3) | 1. Term reserved for the Estremadura Regional Wine that has the minimum natural alcoholic strength required for the wine growing zone in question, an actual alcoholic strength maximum of 10 % vol, a fixed acidity expressed in terms of tartaric acid, equal to, or higher than 4,5 g/l, a maximum pressure of 1 bar and the remaining analytical parameters being in agreement with the values defined for wine with geographical indication in general. [Portaria no 1066/2003, de 26.9.2003] 2. Term reserved for the Ribatejano Regional Wine that has a minimum natural alcohol strength required for the wine growing zone in question, an actual alcoholic strength maximum of 10,5 % vol, a fixed acidity expressed in terms of tartaric acid, equal to, or higher than 4 g/l, a maximum pressure of 1 bar and the remaining analytical parameters being in agreement with the values defined for wine with geographical indication in general. [Portaria no 424/2001, de 19.4.2001] | |
Nobre | Portuguese | PDO (1) | Term reserved to designation of origin Dão that meets the conditions set out in the statute of the Region of Dão Wine. [Decreto-Lei no 376/93, de 5.11.1993] | |
Reserva | Portuguese | PDO (1, 3, 4) | 1. Term reserved for wine with a geographical indication and designation of origin, packed in glass bottles, associated with the harvest year, of distinctive organoleptic characteristics, an actual alcoholic strength higher than the minimum legally fixed by at least 0,5 % vol, must appear on a specific current account. 2. Term reserved for quality sparkling wine, sparkling wine with a geographical indication and designation of origin, having between 12 and 24 months of bottling before the racking method, disgorging or wine lees removal. 3. Term reserved for liqueur wine with a geographical indication and designation of origin, packed in glass bottles, associated with the harvest year, which can not be marketed with less than three years, must appear on a specific current account. [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004] 4. Port Wine with distinctive organoleptic characteristics, displaying aroma and flavour complexity, obtained by the blending of wines of various degrees of stage, giving it specific organoleptic characteristics. [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005] | |
Velha reserva (ou grande reserva) | Portuguese | PDO (1, 3) | Term reserved for quality sparkling wine, sparkling wine with a geographical indication and designation of origin, having more than 36 months of bottling before the racking method, disgorging or wine lees removal. [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004] | |
Ruby | English | PDO (3) | Port Wine that appears red or full red coloured. Are wines in which the winemaker looks to restrain the evolution of their deep red colour and maintain the fruit and strength of a young wine. [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005] | South Africaa |
Solera | Portuguese | PDO (3) | Wine associated with a harvest date which is the basis of the lot, taking up each year for bottling an amount not exceeding 10 % of the stock, quantity which is replaced by another quality wine. The maximum of allowed additions is 10, after which all the wine then existing could be bottled at once. [Portaria no 125/98 de 24.7.1998] | |
Super reserva | Portuguese | PDO (4) | Term reserved for quality sparkling wine, sparkling wine with a geographical indication and designation of origin having between 24 and 36 months of bottling before the racking method, disgorging or wine lees removal. [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004] | |
Superior | Portuguese | PDO (1, 3) | 1. Term reserved for wine with a geographical indication and designation of origin packed in glass bottles, of distinctive organoleptic characteristics, an actual alcoholic strength higher than the legally fixed minimum by, at least 1 % vol, and must appear on a specific current account. 2. Term reserved for liqueur wine with geographical indication and designation of origin, packed in glass bottles, cannot be marketed with less than five years, must appear on specific current account. [Portaria no 924/2004, de 26.7.2004] | |
Tawny | English | PDO (3) | Red Port Wine having staged in wood for a minimum of seven years. Are obtained from lots of different wines that have aged for different lengths of time in casks or in vats. With age, the colour of the wines slowly develops into tawny, medium tawny or light tawny, with a bouquet of dried fruits and wood; the older the wine, the stronger these aromas. [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005] | South Africaa |
Vintage, whehter or not supplemented by Late Bottle (LBV) or Character | English | PDO (3) | Port Wine with high quality organoleptic characteristics, from a single harvest, red and full-bodied at the time of approval, fine aroma and taste, recognised by Port and Douro Wine Institute with entitled to use the designation. The adoption of the name ‘Late Bottled Vintage’ or ‘LBV’ starts in the fourth year following the year of harvest, and the last bottling can be made until 31 December of the sixth year following the year of their harvest. [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005] | |
Vintage | English | PDO (3) | Port Wine with exceptional organoleptic characteristics, from a single harvest, red and full-bodied at the time of approval, very fine aroma and taste, recognised by Port and Douro Wine Institute with entitled to use the designation and corresponding date. The adoption of the name ‘Vintage’ starts in the second year following the harvest year and the last bottling must be made until 30 July of the third year from its harvest. The marketing can only take place from 1 May of the second year from its harvest. [Regulamento no 36/2005, de 18.4.2005] | South Africaa |
ROMANIA
Rezervă | Romanian | PDO/PGI (1) | Wine matured at least 6 month in oak vessel and aged in bottle at least six months. | |
Vin de vinotecă | Romanian | PDO (1, 15, 16) | Wine matured at least one year in oak vessel and aged in bottle at least four years. |
SLOVAKIA
Mladé víno | Slovakian | PDO (1) | Wine has to be bottled before the end of the calendar year, which was the year of harvesting the grapes used for production of the wine. Putting wine into circulation is allowed from the first Monday in November in the same vintage year. | |
Archívne víno | Slovakia | PDO (1) | Wine has matured at least three years after harvesting the grapes used for producing the wine. | |
Panenská úroda | Slovakia | PDO (1) | Grapes used for production were from the first harvest of a vineyard. The first harvest is to be the one from the third year, forth at latest, after planting. |
SLOVENIA
ANNEX XIIITERMS REFERRING TO A HOLDING
Member States or third countries | Terms |
---|---|
Austria | Burg, Domäne, Eigenbau, Familie, Gutswein, Güterverwaltung, Hof, Hofgut, Kloster, Landgut, Schloss, Stadtgut, Stift, Weinbau, Weingut, Weingärtner, Winzer, Winzermeister |
Czech Republic | Sklep, vinařský dům, vinařství |
Germany | Burg, Domäne, Kloster, Schloss, Stift, Weinbau, Weingärtner, Weingut, Winzer |
France | Abbaye, Bastide, Campagne, Chapelle, Château, Clos, Commanderie, Cru, Domaine, Mas, Manoir, Mont, Monastère, Monopole, Moulin, Prieuré, Tour |
Greece | Αγρέπαυλη (Agrepavlis), Αμπελι (Ampeli), Aμπελώνας(-ες) (Ampelonas-(es)), Αρχοντικό (Archontiko), Κάστρο (Kastro), Κτήμα (Κtima), Μετόχι (Metochi), Μοναστήρι (Monastiri), Ορεινό Κτήμα (Orino Ktima), Πύργος (Pyrgos) |
Italy | abbazia, abtei, ansitz, burg, castello, kloster, rocca, schlofl, stift, torre, villa |
Cyprus | Αμπελώνας (-ες) (Ampelonas (-es), Κτήμα (Ktima), Μοναστήρι (Monastiri), Μονή (Moni) |
Portugal | Casa, Herdade, Paço, Palácio, Quinta, Solar |
Slovakia | Kaštieľ, Kúria, Pivnica, Vinárstvo, Usadlosť |
Slovenia | Klet, Kmetija, Posestvo, Vinska klet |
ANNEX XIVINDICATION OF THE SUGAR CONTENT
Terms | Conditions of use |
---|---|
PART A — List of terms to be used for sparkling wine, aerated sparkling wine, quality sparkling wine or quality aromatic sparkling wine | |
brut nature, naturherb, bruto natural, pas dosé, dosage zéro, natūralusis briutas, īsts bruts, přírodně tvrdé, popolnoma suho, dosaggio zero, брют натюр, brut natur | If its sugar content is less than 3 grams per litre; these terms may be used only for products to which no sugar has been added after the secondary fermentation. |
extra brut, extra herb, ekstra briutas, ekstra brut, ekstra bruts, zvláště tvrdé, extra bruto, izredno suho, ekstra wytrawne, екстра брют | If its sugar content is between 0 and 6 grams per litre. |
brut, herb, briutas, bruts, tvrdé, bruto, zelo suho, bardzo wytrawne, брют | If its sugar content is less than 12 grams per litre. |
extra dry, extra trocken, extra seco, labai sausas, ekstra kuiv, ekstra sausais, különlegesen száraz, wytrawne, suho, zvláště suché, extra suché, екстра сухо, extra sec, ekstra tør | If its sugar content is between 12 and 17 grams per litre. |
sec, trocken, secco, asciutto, dry, tør, ξηρός, seco, torr, kuiva, sausas, kuiv, sausais, száraz, półwytrawne, polsuho, suché, сухо | If its sugar content is between 17 and 32 grams per litre. |
demi-sec, halbtrocken, abboccato, medium dry, halvtør, ημίξηρος, semi seco, meio seco, halvtorr, puolikuiva, pusiau sausas, poolkuiv, pussausais, félszáraz, półsłodkie, polsladko, polosuché, polosladké, полусухо | If its sugar content is between 32 and 50 grams per litre. |
doux, mild, dolce, sweet, sød, γλυκός, dulce, doce, söt, makea, saldus, magus, édes, ħelu, słodkie, sladko, sladké, сладко, dulce, saldais | If its sugar content is greater than 50 grams per litre. |
PART B — List of terms to be used for other products than those listed in Part A | |
сухо, seco, suché, tør, trocken, kuiv, ξηρός, dry, sec, secco, asciuttto, sausais, sausas, száraz, droog, wytrawne, seco, sec, suho, kuiva | If its sugar content does not exceed:
|
полусухо, semiseco, polosuché, halvtør, halbtrocken, poolkuiv, ημίξηρος, medium dry, demi-sec, abboccato, pussausais, pusiau sausas, félszáraz, halfdroog, półwytrawne, meio seco, adamado, demisec, polsuho, puolikuiva, halvtorrt | If its sugar content exceeds the maximum set at above but not exceeds:
|
полусладко, semidulce, polosladké, halvsød, lieblich, poolmagus, ημίγλυκος, medium, medium sweet, moelleux, amabile, pussaldais, pusiau saldus, félédes, halfzoet, półsłodkie, meio doce, demidulce, polsladko, puolimakea, halvsött | If its sugar content is higher than the maximum set at above but not more than 45 grams per litre. |
сладко, dulce, sladké, sød, süss, magus, γλυκός, sweet, doux, dolce, saldais, saldus, édes, ħelu, zoet, słodkie, doce, dulce, sladko, makea, sött. | If its sugar content is of at least 45 grams per litre. |
ANNEX XVLIST OF WINE GRAPE VARIETIES AND THEIR SYNONYMS THAT MAY APPEAR ON THE LABELLING OF WINES
PART A — List of wine grape varieties and their synonyms that may appear on the labelling of wines in accordance with Article 62(3) | |||
Name of a protected designation of origin or geographical indication | Variety name or its synonyms | Countries that may use the variety name or one of its synonymsa | |
---|---|---|---|
1 | Alba (IT) | Albarossa | Italy° |
2 | Alicante (ES) | Alicante Bouschet | Greece°, Italy°, Portugal°, Algeria°, Tunisia°, United States°, Cyprus°, South Africa N.B.: The name ‘Alicante’ may not be used on its own to designate wine. |
3 | Alicante Branco | Portugal° | |
4 | Alicante Henri Bouschet | France°, Serbia and Montenegro (6) | |
5 | Alicante | Italy° | |
6 | Alikant Buse | Serbia and Montenegro (4) | |
7 | Avola (IT) | Nero d’Avola | Italy |
8 | Bohotin (RO) | Busuioacă de Bohotin | Romania |
9 | Borba (PT) | Borba | Spain° |
10 | Bourgogne (FR) | Blauburgunder | Former Yugoslav Republic of Macedonia (13-20-30), Austria (18-20), Canada (20-30), Chile (20-30), Italy (20-30) |
11 | Blauer Burgunder | Austria (10-13), Serbia and Montenegro (17-30), Switzerland | |
12 | Blauer Frühburgunder | Germany (24) | |
13 | Blauer Spätburgunder | Germany (30), Former Yugoslav Republic of Macedonia(10-20-30), Austria (10-11), Bulgaria (30), Canada (10-30), Chile (10-30), Romania (30), Italy (10-30) | |
14 | Burgund Mare | Romania (35, 27, 39, 41) | |
15 | Burgundac beli | Serbia and Montenegro (34) | |
16 | Burgundac Crni | Croatia° | |
17 | Burgundac crni | Serbia and Montenegro (11-30) | |
18 | Burgundac sivi | Croatia°, Serbia and Montenegro° | |
19 | Burgundec bel | Former Yugoslav Republic of Macedonia° | |
20 | Burgundec crn | Former Yugoslav Republic of Macedonia (10-13-30) | |
21 | Burgundec siv | Former Yugoslav Republic of Macedonia° | |
22 | Early Burgundy | United States° | |
23 | Fehér Burgundi, Burgundi | Hungary (31) | |
24 | Frühburgunder | Germany (12), Netherlands° | |
25 | Grauburgunder | Germany, Bulgaria, Hungary°, Romania (26) | |
26 | Grauer Burgunder | Canada, Romania (25), Germany, Austria | |
27 | Grossburgunder | Romania (37, 14, 40, 42) | |
28 | Kisburgundi kék | Hungary (30) | |
29 | Nagyburgundi | Hungary° | |
30 | Spätburgunder | Former Yugoslav Republic of Macedonia (10-13-20), Serbia and Montenegro (11-17), Bulgaria (13), Canada (10-13), Chile, Hungary (29), Moldavia°, Romania (13), Italy (10-13), United Kingdom, Germany (13) | |
31 | Weißburgunder | South Africa (33), Canada, Chile (32), Hungary (23), Germany (32, 33), Austria (32), United Kingdom°, Italy | |
32 | Weißer Burgunder | Germany (31, 33), Austria (31), Chile (31), Switzerland°, Slovenia, Italy | |
33 | Weissburgunder | South Africa (31), Germany (31, 32), United Kingdom, Italy | |
34 | Weisser Burgunder | Serbia and Montenegro (15) | |
35 | Calabria (IT) | Calabrese | Italy |
36 | Cotnari (RO) | Grasă de Cotnari | Romania |
37 | Franken (DE) | Blaufränkisch | Czech Republic (39), Austria°, Germany, Slovenia (Modra frankinja, Frankinja), Hungary, Romania (14, 27, 39, 41) |
38 | Frâncușă | Romania | |
39 | Frankovka | Czech Republic (37), Slovakia (40), Romania (14, 27, 38, 41) | |
40 | Frankovka modrá | Slovakia (39) | |
41 | Kékfrankos | Hungary, Romania (37, 14, 27, 39) | |
42 | Friuli (IT) | Friulano | Italy |
43 | Graciosa | Graciosa | Portugal° |
44 | Мелник Melnik | Мелник Melnik | Bulgaria |
45 | Moravské (CZ) | Cabernet Moravia | Czech Republic° |
46 | Moravia dulce | Spain° | |
47 | Moravia agria | Spain° | |
48 | Muškat moravský | Czech Republic°, Slovakia | |
49 | Odobești (RO) | Galbenă de Odobești | Romania |
50 | Porto (PT) | Portoghese | Italy° |
51 | Rioja (ES) | Torrontés riojano | Argentina° |
52 | Sardegna (IT) | Barbera Sarda | Italy |
53 | Sciacca (IT) | Sciaccarello | France |
PART B — List of wine grape varieties and their synonyms that may appear on the labelling of wines in accordance with Article 62(4) | |||
a For the states concerned, the derogations provided for in this Annex are authorised only in the case of wines bearing a protected designation of origin or geographical indication produced with the varieties concerned. | |||
Name of a protected designation of origin or geographical indication | Variety name or its synonyms | Countries that may use the variety name or one of its synonymsa | |
---|---|---|---|
1 | Mount Athos — Agioritikos (GR) | Agiorgitiko | Greece°, Cyprus° |
2 | Aglianico del Taburno (IT) Aglianico del Vulture (IT) | Aglianico | Italy°, Greece°, Malta° |
3 | Aglianicone | Italy° | |
4 | Aleatico di Gradoli (IT) Aleatico di Puglia (IT) | Aleatico | Italy |
5 | Ansonica Costa dell’Argentario (IT) | Ansonica | Italy |
6 | Conca de Barbera (ES) | Barbera Bianca | Italy° |
7 | Barbera | South Africa°, Argentina°, Australia°, Croatia°, Mexico°, Slovenia°, Uruguay°, United States°, Greece°, Italy°, Malta° | |
8 | Barbera Sarda | Italy° | |
9 | Malvasia di Castelnuovo Don Bosco (IT) Bosco Eliceo (IT) | Bosco | Italy° |
10 | Brachetto d’Acqui (IT) | Brachetto | Italy |
11 | Etyek-Budai (HU) | Budai | Hungary° |
12 | Cesanese del Piglio (IT) Cesanese di Olevano Romano (IT) Cesanese di Affile (IT) | Cesanese | Italy |
13 | Cortese di Gavi (IT) Cortese dell’Alto Monferrato (IT) | Cortese | Italy |
14 | Duna Borrégió (HU) Dunajskostredský (SK) | Duna gyöngye | Hungary |
15 | Dunaj | Slovakia | |
16 | Côte de Duras (FR) | Durasa | Italy |
17 | Korinthos-Korinthiakos (GR) | Corinto Nero | Italy° |
18 | Korinthiaki | Greece° | |
19 | Fiano di Avellino (IT) | Fiano | Italy |
20 | Fortana del Taro (IT) | Fortana | Italy |
21 | Freisa d’Asti (IT) Freisa di Chieri (IT) | Freisa | Italy |
22 | Greco di Bianco (IT) Greco di Tufo (IT) | Greco | Italy |
23 | Grignolino d’Asti (IT) Grignolino del Monferrato Casalese (IT) | Grignolino | Italy |
24 | Izsáki Arany Sáfeher (HU) | Izsáki Sáfeher | Hungary |
25 | Lacrima di Morro d’Alba (IT) | Lacrima | Italy |
26 | Lambrusco Grasparossa di Castelvetro | Lambrusco grasparossa | Italy |
27 | Lambrusco | Italy | |
28 | Lambrusco di Sorbara (IT) | ||
29 | Lambrusco Mantovano (IT) | ||
30 | Lambrusco Salamino di Santa Corce (IT) | ||
31 | Lambrusco Salamino | Italy | |
32 | Colli Maceratesi | Maceratino | Italy |
33 | Vino Nobile de Montepulciano (IT) | Montepulciano | Italy° |
34 | Nebbiolo d’Alba (IT) | Nebbiolo | Italy |
35 | Colli Bolognesi Classico Pignoletto (IT) | Pignoletto | Italy |
36 | Primitivo di Manduria | Primitivo | Italy |
37 | Rheingau (DE) Rheinhessen (DE) | Rajnai rizling | Hungary (40) |
38 | Rajnski rizling | Serbia and Montenegro (39-40-45) | |
39 | Renski rizling | Serbia and Montenegro (38-42-45), Slovenia° (44) | |
40 | Rheinriesling | Bulgaria°, Austria, Germany (42), Hungary (37), Czech Republic (48), Italy (42), Greece, Portugal, Slovenia | |
41 | Rhine Riesling | South Africa°, Australia°, Chile (43), Moldavia°, New Zealand°, Cyprus, Hungary° | |
42 | Riesling renano | Germany (40), Serbia and Montenegro (38-39-45), Italy (40) | |
43 | Riesling Renano | Chile (41), Malta° | |
44 | Radgonska ranina | Slovenia | |
45 | Rizling rajnski | Serbia and Montenegro (38-39-42) | |
46 | Rizling Rajnski | Former Yugoslav Republic of Macedonia°, Croatia° | |
47 | Rizling rýnsky | Slovakia° | |
48 | Ryzlink rýnský | Czech Republic (40) | |
49 | Rossese di Dolceacqua (IT) | Rossese | Italy |
50 | Sangiovese di Romagna (IT) | Sangiovese | Italy |
51 | Štajerska Slovenija | Štajerska belina | Slovenia |
52 | Teroldego Rotaliano (IT) | Teroldego | Italy |
53 | Vinho Verde (PT) | Verdea | Italy° |
54 | Verdeca | Italy | |
55 | Verdelho | South Africa°, Argentina, Australia, New Zealand, United States, Portugal | |
56 | Verdelho Roxo | Portugal° | |
57 | Verdelho Tinto | Portugal° | |
58 | Verdello | Italy°, Spain° | |
59 | Verdese | Italy° | |
60 | Verdejo | Spain° | |
61 | Verdicchio dei Castelli di Jesi (IT) Verdicchio di Matelica (IT) | Verdicchio | Italy |
62 | Vermentino di Gallura (IT) Vermentino di Sardegna (IT) | Vermentino | Italy |
63 | Vernaccia di San Gimignano (IT) Vernaccia di Serrapetrona (IT) | Vernaccia | Italy |
64 | Zalai borvidék (HU) | Zalagyöngye | Hungary |
(*)LEGEND:
— | terms in italic: | reference to the synonym for the wine grape variety |
— | ‘°’ | no synonym |
— | terms in bold: | column 3: name of the wine grape variety column 4: country where the name corresponds to a variety and reference to the variety |
— | terms not in bold: | column 3: name of the synonym of a vine variety column 4: name of country using the synonym of a vine variety |
ANNEX XVIIndications authorised for use on wine labelling pursuant to Article 66(2)
barrel fermented | barrel matured | barrel aged |
---|---|---|
[…]-cask fermented [indicate the type of wood] | […]-cask matured [indicate the type of wood] | […]-cask aged [indicate the type of wood] |
cask fermented | cask matured | cask aged |
ANNEX XVIIRESERVATION OF CERTAIN SPECIFIC TYPES OF BOTTLE
1.‘Flûte d’Alsace’:
type: a glass bottle consisting of a straight cylindrical body with a long neck, with approximately the following proportions:
total height/diameter at base = 5:1,
height of the cylindrical body = total height/3;
the wines for which this type of bottle is reserved, in the case of wines produced from grapes harvested in French territory, are the following wines with designations of origin:
‘Alsace’ or ‘vin d’Alsace’, ‘Alsace Grand Cru’,
‘Crépy’,
‘Château-Grillet’,
‘Côtes de Provence’, red and rosé,
‘Cassis’,
‘Jurançon’, ‘Jurançon sec’,
‘Béarn’, ‘Béarn-Bellocq’, rosé,
‘Tavel’, rosé.
However, the restriction on the use of bottles of this type shall apply only to wines produced from grapes harvested in French territory.
2.‘Bocksbeutel’ or ‘Cantil’:
type: short-necked glass bottle, pot-bellied but flattened in shape; the base and the cross-section of the bottle at the point of greatest convexity are ellipsoidal:
the ratio between the long and short axes of the ellipsoidal cross-section = 2:1,
the ratio of the height of the convex body to the cylindrical neck of the bottle = 2.5:1;
wines for which this type of bottle is reserved:
German wines with designations of origin of:
Franken,
Baden:
originating in Taubertal and Schüpfergrund,
originating in the following parts of the local administrative area of Baden-Baden: Neuweier, Steinbach, Umweg and Varnhalt;
Italian wines with designations of origin of:
Santa Maddalena (St. Magdalener),
Valle Isarco (Eisacktaler), made from the Sylvaner and Müller-Thurgau varieties,
Terlaner, made from the Pinot bianco variety,
Bozner Leiten,
Alto Adige (Südtiroler), made from the Riesling, Müller-Thurgau, Pinot nero, Moscato giallo, Sylvaner, Lagrein, Pinot blanco (Weissburgunder) and Moscato rosa (Rosenmuskateller) varieties,
Greco di Bianco,
Trentino, made from the Moscato variety;
Greek wines:
Agioritiko,
Rombola Kephalonias,
wines from the island of Kefalonia,
wines from the island of Paros,
wines with protected geographical indication from Peloponnese;
Portuguese wines:
rosé wines and only those other wines with designations of origin and geographical indications which can be proven to have already been correctly and traditionally presented in ‘cantil’-type bottles before they were classified as wines with designations of origin and geographical indications.
3.‘Clavelin’:
type: a short-necked glass bottle containing 0,62 litres, consisting of a cylindrical body with broad shoulders, giving the bottle a squat appearance, with approximately the following proportions:
total height/diameter at base = 2,75,
height of the cylindrical part = total height/2;
wines for which this type of bottle is reserved:
French wines with protected designations of origin of:
Côte du Jura,
Arbois,
L’Etoile,
Château Chalon.
4.‘Tokaj’:
type: a straight, long-necked, colourless glass bottle consisting of a cylindrical body with the following proportions:
height of cylindrical body / total height = 1:2,7,
total height / diameter at base = 1:3,6,
capacity: 500 ml; 375 ml, 250 ml, 100 ml or 187,5 ml (in case of exporting to a third country),
a seal made of the material of the bottle referring to the wine region or the producer may be placed on the bottle;
wines for which this type of bottle is reserved:
Hungarian and Slovak wines with protected designations of origin of:
Tokaji,
Tokaj(-ské) / (-ská) / (-ský),
supplemented by one of the following traditional terms:
aszú/výber,
aszúeszencia/esencia výberova,
eszencia/esencia,
máslas/mášláš,
fordítás/forditáš,
szamorodni/samorodné.
However, the restriction on the use of bottles of this type shall apply only to wines produced from grapes harvested in Hungarian or Slovakian territory.
Including a reference to the products covered by Article 33(1) of Regulation (EC) No 479/2008.
Article 54(1)(a) of Regulation (EC) No 479/2008.
Optional.
Describe the specific nature of the product and geographical area and the causal link between the two.