Commission regulation (EC) No 607/2009 (repealed)Dangos y teitl llawn

Commission regulation (EC) No 607/2009 of 14 July 2009 laying down certain detailed rules for the implementation of Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards protected designations of origin and geographical indications, traditional terms, labelling and presentation of certain wine sector products (repealed)

SECTION 2U.K.Optional particulars

Article 61U.K.Vintage year

1.The vintage year referred to in Article 60(1)(a) of Regulation (EC) No 479/2008 may appear on the labels of products as referred to in Article 49 provided that at least 85 % of the grapes used to make the products have been harvested in the year in question. This does not include:

(a)any quantity of products used in sweetening, ‘expedition liqueur’ or ‘tirage liqueur’ or

(b)any quantity of product as referred to in Annex IV(3)(e) and (f) to Regulation (EC) No 479/2008.

2.For products traditionally obtained from grapes harvested in January or February, the vintage year to appear on the label of wines shall be that of the previous calendar year.

3.Products without protected designation of origin or geographical indication shall also comply with the requirements laid down in paragraphs 1 and 2 of this Article and in Article 63.

Article 62U.K.Name of wine grape variety

1.The names of the wine grape varieties or their synonyms referred to in Article 60(1)(b) of Regulation (EC) No 479/2008 used for the production of products as referred to in Article 49 of this Regulation may appear on the labels of the products concerned under the conditions laid down in points (a) and (b) of this Article.

(a)For wines produced in the European Community, the names of the wine grape varieties or their synonyms shall be those mentioned in the wine grape varieties classification as referred to in Article 24(1) of Regulation (EC) No 479/2008.

For Member States exempted from the classification obligation as provided for in Article 24(2) of Regulation (EC) No 479/2008, the names of the wine grape varieties or synonyms shall be mentioned in the ‘International list of vine varieties and their synonyms’ managed by the International Organisation of Vine and Wine (OIV).

(b)For wines originating in third countries, the conditions of use of the names of the wine grape varieties or their synonyms shall conform with the rules applicable to wine producers in the third country concerned, including those emanating from representative professional organisations and the names of the wine grape varieties or their synonyms are mentioned in at least one of the following lists:

(i)

the International Organisation of Vine and Wine (OIV);

(ii)

the Union for the Protection of Plant Varieties (UPOV);

(iii)

the International Board for Plant Genetic Resources (IBPGR).

(c)For products with protected designation of origin or geographical indication or with a geographical indication of a third country, the names of the wine grape varieties or their synonyms may be mentioned:

(i)

if only one wine grape variety or its synonym is named, at least 85 % of the products have been made from that variety, not including:

  • any quantity of products used in sweetening, ‘expedition liqueur’ or ‘tirage liqueur’; or

  • any quantity of product as referred to in Annex IV(3)(e) and (f) to Regulation (EC) No 479/2008;

(ii)

if two or more wine grape varieties or their synonyms are named, 100 % of the products concerned have been made from these varieties, not including:

  • any quantity of products used in sweetening, ‘expedition liqueur’ or ‘tirage liqueur’; or

  • any quantity of product as referred to in Annex IV(3)(e) and (f) of Regulation (EC) No 479/2008.

In the case referred to in point (ii), the wine grape varieties must appear in descending order of the proportion used and in characters of the same size.

(d)For products without protected designation of origin or geographical indication, the names of the wine grape varieties or their synonyms may be mentioned provided the requirements laid down in points (a) or (b), and (c) of paragraph 1 and in Article 63 are fulfilled.

2.In the case of sparkling wines and quality sparkling wines, the wine grape variety names used to supplement the description of the product, namely, ‘pinot blanc’, ‘pinot noir’, ‘pinot meunier’ or ‘pinot gris’ and the equivalent names in the other Community languages, may be replaced by the synonym ‘pinot’.

3.By way of derogation from Article 42(3) of Regulation (EC) No 479/2008, the wine grape variety names and their synonyms listed in Part A of Annex XV to this Regulation, that consist of or contain a protected designation of origin or geographical indication may only appear on the label of a product with protected designation of origin or geographical indication or geographical indication of a third country if they were authorised under Community rules in force on 11 May 2002 or on the date of accession of Member States, whichever is later.

4.The wine grape variety names and their synonyms listed in Part B of Annex XV to this Regulation, that partially contain a protected designation of origin or geographical indication and directly refers to the geographical element of the protected designation of origin or geographical indication in question, may only appear on the label of a product with protected designation of origin or geographical indication or geographical indication of a third country.

F1Article 63U.K. [F1Specific rules on wine grape varieties and vintage years for wines without protected designation of origin or geographical indication.]

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Article 64U.K.Indication of the sugar content

1.Save as otherwise provided for in Article 58 of this Regulation, the sugar content expressed as fructose and glucose as provided for in Part B of Annex XIV to this Regulation, may appear on the label of the products as referred to in Article 60(1)(c) of Regulation (EC) No 479/2008.

2.If the sugar content of the products justifies the use of two of the terms listed in Part B of Annex XIV to this Regulation, only one of those two terms shall be chosen.

3.Without prejudice to the conditions of use described in Part B of Annex XIV to this Regulation, the sugar content may not differ by more than 1 gram per litre from what appears on the product label.

[F24. Paragraph 1 shall not apply to products referred to in paragraphs 3, 8 and 9 of Annex XIb to Regulation (EC) No 1234/2007 provided that the conditions of the use of the indication of the sugar content are regulated by the Member State or established in rules applicable in the third country concerned, including, in the case of third countries, rules emanating from representative professional organisations.]

Article 65U.K.Indication of the Community symbols

1.The Community symbols referred to in Article 60(1)(e) of Regulation (EC) No 479/2008 may appear on labels of wines as laid down in Annex V to Commission Regulation (EC) No 1898/2006(1). Notwithstanding Article 59, the indications ‘PROTECTED DESIGNATION OF ORIGIN’ and ‘PROTECTED GEOGRAPHICAL INDICATION’ within the symbols may be replaced by the equivalent terms in another official language of the Community as laid down in the aforesaid Annex.

2.Where the Community symbols or the indications referred to in Article 60(1)(e) of Regulation (EC) No 479/2008 appear on the label of a product, they shall be accompanied by the corresponding protected designation of origin or geographical indication.

Article 66U.K.Terms referring to certain production methods

1.In Accordance with Article 60(1)(f) of Regulation (EC) No 479/2008, wines marketed in the Community may bear indications referring to certain production methods, among others, those which are laid down in paragraphs 2, 3, 4, 5 and 6 of this Article.

2.The indications listed in Annex XVI are the only terms which may be used to describe a wine with protected designations of origin or geographical indications or with a geographical indication of a third country that has been fermented, matured or aged in a wood container. Member States and third countries may, however, establish other indications equivalent to those laid down in Annex XVI for such wines.

Use of one of the indications referred to in the first subparagraph shall be permitted where the wine has been aged in a wood container in accordance with the national rules in force, even when the ageing process continues in another type of container.

The indications referred to in the first subparagraph may not be used to describe a wine that has been produced with the aid of oak chips, even in association with the use of a wood container or wood containers.

3.The expression ‘bottle-fermented’ may be used only to describe sparkling wines with protected designations of origin or geographical indication of a third country or quality sparkling wines provided that:

(a)the product was made sparkling by a second alcoholic fermentation in a bottle;

(b)the length of the production process, including ageing in the undertaking where the product was made, calculated from the start of the fermentation process designed to make the cuvée sparkling, has not been less than nine months;

(c)the process of fermentation designed to make the cuvée sparkling and the presence of the cuvée on the lees lasted at least 90 days; and

(d)the product was separated from the lees by filtering in accordance with the racking method or by disgorging.

4.The expressions ‘bottle-fermented by the traditional method’ or ‘traditional method’ or ‘classical method’ or ‘classical traditional method’ may be used only to describe sparkling wines with protected designations of origin or with a geographical indication of a third country or quality sparkling wines provided the product:

(a)was made sparkling by a second alcoholic fermentation in the bottle;

(b)stayed without interruption in contact with the lees for at least nine months in the same undertaking from the time when the cuvée was constituted;

(c)was separated from the lees by disgorging.

5.The expression ‘Crémant’ may only be used for white or ‘rosé’ quality sparkling wines with protected designations of origin or with a geographical indication of a third country provided:

(a)the grapes shall be harvested manually;

(b)the wine is made from must obtained by pressing whole or destemmed grapes. The quantity of must obtained shall not exceed 100 litres for every150 kg of grapes;

(c)the maximum sulphur dioxide content does not exceed 150 mg/l;

(d)the sugar content is less than 50 g/l;

(e)the wine complies with the requirements laid down in paragraph 4; and

(f)without prejudice to Article 67, the term ‘Crémant’ shall be indicated on labels of quality sparkling wines in combination with the name of the geographical unit underlying the demarcated area of the protected designation of origin or the a geographical indication of a third country in question.

Points (a) and (f) does not apply to producers who own trademarks containing the term ‘crémant’ registered before 1 March 1986.

6.References to the organic production of grapes are governed by Council Regulation (EC) No 834/2007(2).

Article 67U.K.Name of a smaller or larger geographical unit than the area underlying the designation of origin or geographical indication and geographical area references

1.As regards Article 60(1)(g) to Regulation (EC) No 479/2008 and without prejudice to Articles 55 and 56 of this Regulation, the name of a geographical unit and geographical area references may only appear on labels of wines with protected designation of origin or geographical indication or with a geographical indication of a third country.

2.[F2For the use of the name of a smaller geographical unit than the area underlying the designation of origin or geographical indication the area of the geographical unit in question shall be well defined. Member States may establish rules concerning the use of these geographical units. At least 85 % of the grapes from which the wine has been produced shall originate in that smaller geographical unit. This does not include:

(a) any quantity of products used in sweetening, expedition liqueur or tirage liqueur ; or

(b) any quantity of product as referred to in Annex XIb (3) points (e) and (f) of Regulation (EC) No 1234/2007.

The remaining 15 % of the grapes shall originate in the geographical demarcated area of the designation of origin or geographical indication concerned.]

Member States may decide, in the case of registered trademarks or trademarks established by use before 11 May 2002 which contain or consist of a name of a smaller geographical unit than the area underlying the designation of origin or geographical indication and geographical area references of the Member States concerned, not to apply the requirements laid down in the third and fourthsentences of the first subparagraph.

3.The name of a smaller or larger geographical unit than the area underlying the designation of origin or geographical indication or a geographical area references shall consist of:

(a)a locality or group of localities;

(b)a local administrative area or part thereof;

(c)a wine-growing sub-region or part thereof;

(d)an administrative area.