- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (19/05/2011)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Regulation (EU) No 57/2011 of 18 January 2011 fixing for 2011 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in EU waters and, for EU vessels, in certain non-EU waters
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Point in time view as at 19/05/2011.
There are outstanding changes not yet made to Council Regulation (EU) No 57/2011. Any changes that have already been made to the legislation appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
1.The TACs for EU vessels in EU waters or in certain non-EU waters and the allocation of such TACs among Member States, and the conditions functionally linked thereto, where appropriate, are set out in Annex I.
2.EU vessels are authorised to make catches, within the TACs set out in Annex I, in waters falling within the fisheries jurisdiction of the Faroe Islands, Greenland, Iceland and Norway, and the fishing zone around Jan Mayen, subject to the conditions set out in Article 15 of and Annex III to this Regulation and in Regulation (EC) No 1006/2008(1) and its implementing provisions.
3.The Commission shall fix TACs for capelin in Greenland waters of ICES subareas V and XIV available to the Union on the basis of the TAC and the allocation to the Union established by Greenland in accordance with the Fisheries Partnership Agreement between the European Community on the one hand, and the Government of Denmark and the Home Rule Government of Greenland, on the other hand, and the Protocol thereto.
4.In the light of scientific information collected during the first half of 2011, TACs set out in Annex I for the following stocks may be revised by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002:
(a)sandeel in EU waters of ICES divisions IIa and IIIa and ICES subarea IV in accordance with Annex IID to this Regulation;
(b)the stock of Norway pout in EU waters of ICES divisions IIa and IIIa and ICES subarea IV and the stock of sprat in EU waters of ICES division IIa and ICES subarea IV.
1.Certain TACs in Annex IA, identified by a footnote with a cross-reference to this Article, shall be determined by the Member State concerned, on the basis of data collected and assessed by that Member State, at a level that:
(a)is consistent with the principles and rules of the Common Fisheries Policy, in particular the principle of sustainable exploitation of the stock; and
(b)shall, with as high probability as possible, result in the exploitation of the stock consistent with maximum sustainable yield from 2015 onwards.
2.By 28 February 2011, the Member State concerned shall inform the Commission of the level adopted in accordance with paragraph 1 and of the measures it intends to take to comply with that provision. In the light of this information, and where the conditions set out in Article 7 of Regulation (EC) No 2371/2002 are met, the Commission may decide on emergency measures.
1.For certain stocks listed in Annex IA and identified by a footnote with a cross-reference to this Article, a Member State may, under the conditions set out in paragraph 2 of this Article, grant to vessels participating in trials on fully documented fisheries additional allocation within an overall limit set out in Annex IA as a percentage of the quota allocated to that Member State.
2.A Member State may grant additional allocation to vessels only in accordance with the following conditions:
(a)the vessel makes use of a close circuit television cameras (CCTV), associated to a system of sensors that record all fishing and processing activities on board the vessel;
(b)an amount of the additional allocation granted to an individual vessel that participates in fully documented fisheries shall be no more than 75 % of the discards predicted by that type of vessel, and in any case shall not represent more than a 30 % increase of the vessel’s allocation;
(c)all catches of the relevant stock by that vessel shall be counted against its allocation.
3.Where a Member State detects that a vessel participating in trials on fully documented fisheries fails to comply with the conditions set out in paragraph 2 of this Article, it shall immediately withdraw the additional allocation granted to the vessel concerned and exclude it from participation in these trials for the rest of the year 2011.
4.A Member State intending to apply paragraphs 1, 2 and 3, shall, before any additional allocation is granted, submit to the Commission the following information:
the list of vessels participating in the trials, and the specifications of the remote electronic monitoring equipment installed on board;
the capacity, type and specification of gears used by those vessels;
the estimated discard rates of those types of vessels; and
the amount of catches of the stock subject to the relevant TAC made by those vessels in 2010.
1.It shall be prohibited for EU vessels to fish for, to retain on board, to tranship or to land the following species:
(a)basking shark (Cetorhinus maximus) and white shark (Carcharodon carcharias) in all EU and non-EU waters;
(b)angel shark (Squatina squatina) in all EU waters;
(c)common skate (Dipturus batis) in EU waters of ICES division IIa and ICES subareas III, IV, VI, VII, VIII, IX and X;
(d)undulate ray (Raja undulata) and white skate (Rostroraja alba) in EU waters of ICES subareas VI, VII, VIII, IX and X;
(e)porbeagle (Lamna nasus) in international waters; and
(f)guitarfishes (Rhinobatidae) in EU waters of ICES subareas I, II, III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X and XII.
2.The species referred to in paragraph 1 shall be promptly released unharmed to the extent practicable.
1.The allocation of fishing opportunities among Member States as set out in this Regulation shall be without prejudice to:
(a)exchanges made pursuant to Article 20(5) of Regulation (EC) No 2371/2002;
(b)reallocations made pursuant to Article 37 of Regulation (EC) No 1224/2009 or pursuant to Article 10(4) of Regulation (EC) No 1006/2008;
(c)additional landings allowed under Article 3 of Regulation (EC) No 847/96;
(d)quantities withheld in accordance with Article 4 of Regulation (EC) No 847/96;
(e)deductions made pursuant to Articles 37, 105, 106 and 107 of Regulation (EC) No 1224/2009.
2.Except where otherwise specified in Annex I to this Regulation, Article 3 of Regulation (EC) No 847/96 shall apply to stocks subject to precautionary TAC and Article 3(2) and (3) and Article 4 of that Regulation shall apply to stocks subject to analytical TAC.
From 1 February 2011 to 31 January 2012, the fishing effort measures laid down in:
Annex IIA, shall apply for the management of certain stocks in the Kattegat, the Skagerrak, that part of ICES division IIIa not covered by the Skagerrak and the Kattegat, ICES subarea IV and ICES divisions VIa, VIIa and VIId and EU waters of ICES divisions IIa and Vb;
Annex IIB, shall apply for the recovery of hake and Norway lobster in ICES divisions VIIIc and IXa, with the exception of the Gulf of Cádiz;
Annex IIC, shall apply for the management of the sole stock in ICES division VIIe.
1.Article 3 of Regulation (EC) No 2347/2002(2) shall apply to Greenland halibut. The catching, retaining on board, transhipping and landing of Greenland halibut shall be subject to the conditions referred to in that Article.
2.Member States shall ensure that for 2011 the fishing effort levels, measured in kilowatt days absent from port, by vessels holding deep-sea fishing permits referred to in Article 3 of Regulation (EC) No 2347/2002 do not exceed 65 % of the average annual fishing effort deployed by the vessels of the Member State concerned in 2003 on trips when deep-sea fishing permits were held or deep-sea species, as listed in Annexes I and II to that Regulation, were caught. This paragraph shall apply only to fishing trips on which more than 100 kg of deep-sea species, other than greater silver smelt, were caught.
Fish from stocks for which TACs are established shall be retained on board or landed only if:
the catches have been taken by vessels of a Member State having a quota and that quota is not exhausted; or
the catches consist of a share in a EU quota which has not been allocated by quota among Member States, and that EU quota has not been exhausted.
1.The fishing opportunities fixed in Annex I for tusk, cod, megrim, anglerfish, haddock, whiting, hake, blue ling, ling, Norway lobster, plaice, pollack, saithe, skates and rays, sole and spurdog in ICES subarea VII or relevant divisions thereof, shall be restricted by the prohibition to fish or retain onboard any such species during the period from 1 May to 31 July 2011 in the Porcupine Bank. The relevant Annex I entries are identified by cross-reference to this Article.
2.For the purposes of this Article, the Porcupine Bank shall comprise the area bounded by rhumb lines sequentially joining the following positions:
Point | Latitude | Longitude |
---|---|---|
1 | 52° 27′ N | 12° 19′ W |
2 | 52° 40′ N | 12° 30′ W |
3 | 52° 47′ N | 12° 39,600′ W |
4 | 52° 47′ N | 12° 56′ W |
5 | 52° 13,5′ N | 13° 53,830′ W |
6 | 51° 22′ N | 14° 24′ W |
7 | 51° 22′ N | 14° 03′ W |
8 | 52° 10′ N | 13° 25′ W |
9 | 52° 32′ N | 13° 07,500′ W |
10 | 52° 43′ N | 12° 55′ W |
11 | 52° 43′ N | 12° 43′ W |
12 | 52° 38,800′ N | 12° 37′ W |
13 | 52° 27′ N | 12° 23′ W |
14 | 52° 27′ N | 12° 19′ W |
3.By way of derogation from paragraph 1 of this Article, transit through the Porcupine Bank, carrying onboard the species referred to in that paragraph, shall be permitted in accordance with Article 50(3), (4) and (5) of Regulation (EC) No 1224/2009.
When, pursuant to Articles 33 and 34 of Regulation (EC) No 1224/2009, Member States send to the Commission data relating to landings of quantities of stocks caught, they shall use the stock codes set out in Annex I to this Regulation.
1.The maximum number of fishing authorisations for EU vessels fishing in waters of a third country is set out in Annex III.
2.Where one Member State transfers quota to another Member State (swap) in the fishing areas set out in Annex III on the basis of Article 20(5) of Regulation (EC) No 2371/2002, the transfer shall include an appropriate transfer of fishing authorisations and shall be notified to the Commission. However, the total number of fishing authorisations for each fishing area, as set out in Annex III, shall not be exceeded.
1.The number of EU bait boats and trolling boats authorised to fish actively for bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm in the Eastern Atlantic shall be limited as set out in point 1 of Annex IV.
2.The number of EU coastal artisanal fishing vessels authorised to fish actively for bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm in the Mediterranean shall be limited as set out in point 2 of Annex IV.
3.The number of EU vessels fishing for bluefin tuna in the Adriatic Sea for farming purposes authorised to fish actively for bluefin tuna between 8 kg/75 cm and 30 kg/115 cm shall be limited as set out in point 3 of Annex IV.
4.The number and total capacity in gross tonnage of fishing vessels authorised to fish for, retain on board, tranship, transport, or land bluefin tuna in the eastern Atlantic and Mediterranean shall be limited as set out in point 4 of Annex IV.
5.The number of traps engaged in the eastern Atlantic and Mediterranean bluefin tuna fishery shall be limited as set out in point 5 of Annex IV.
6.The bluefin tuna farming capacity, the fattening capacity and the maximum input of wild caught bluefin tuna allocated to the farms in the eastern Atlantic and Mediterranean shall be limited as set out in point 6 of Annex IV.
In addition to the prohibition period provided for in Article 7(2) of Regulation (EC) No 302/2009, purse-seine fishing for bluefin tuna shall be prohibited in the eastern Atlantic and Mediterranean during the period from 15 April to 15 May 2011.
Member States shall allocate a specific quota of bluefin tuna for recreational and sport fisheries from their quotas allocated in Annex ID.
1.Retaining on board, transhipping or landing any part or whole carcass of bigeye thresher sharks (Alopias superciliosus) in any fishery shall be prohibited.
2.It shall be prohibited to undertake a directed fishery for species of thresher sharks of the genus Alopias.
3.Retaining on board, transhipping or landing any part or whole carcass of hammerhead sharks of the family Sphyrnidae (except for the Sphyrna tiburo) in association with fisheries in the ICCAT Convention Area shall be prohibited.
4.Retaining on board, transhipping or landing any part or whole carcass of oceanic whitetip sharks (Carcharhinus longimanus) taken in any fishery shall be prohibited.
1.Direct fishing of the species set out in Annex V, Part A, shall be prohibited in the zones and during the periods set out in that Annex.
2.For new and exploratory fisheries, the TACs and by-catch limits set out in Annex V, Part B, shall apply in the subareas set out in that Part.
1.Only those Member States which are members of the CCAMLR Commission may participate in longline exploratory fisheries for Dissostichus spp. in FAO Subareas 88.1 and 88.2 as well as in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 outside areas of national jurisdiction during the 2011 fishing season. If such a Member State intends to participate in such fisheries, it shall notify the CCAMLR Secretariat in accordance with Articles 7 and 7a of Regulation (EC) No 601/2004 and in any case no later than 24 July 2011.
2.With regard to FAO Subareas 88.1 and 88.2 as well as Divisions 58.4.1 and 58.4.2 TACs and by-catch limits per subarea and division, and their distribution among Small Scale Research Units (SSRUs) within each of them, shall be as set out in Annex V, Part B. Fishing in any SSRU shall cease when the reported catch reaches the specified TAC, and that SSRU shall be closed to fishing for the remainder of the season.
3.Fishing shall take place over as large a geographical and bathymetric range as possible to obtain the information necessary to determine fishery potential and to avoid over-concentration of catch and fishing effort. However, fishing in FAO Subareas 88.1 and 88.2 as well as in Divisions 58.4.1 and 58.4.2 shall be prohibited in depths less than 550 m.
1.Only those Member States which are members of the CCAMLR Commission may fish for krill (Euphausia superba) in the CCAMLR Convention Area during the 2011/2012 fishing season. If such a Member State intends to fish for krill in the CCAMLR Convention Area, it shall notify the CCAMLR Secretariat, in accordance with Article 5a of Regulation (EC) No 601/2004, and the Commission, and in any case no later than 1 June 2011:
(a)of its intention to fish for krill, using the format laid down in Annex V, Part C;
(b)of the net configuration form, using the format laid down in Annex V, Part D.
2.The notification referred to in paragraph 1 of this Article shall include the information provided for in Article 3 of Regulation (EC) No 601/2004 for each vessel to be authorised by the Member State to participate in the krill fishery.
3.Member States intending to fish for krill in the CCAMLR Convention Area shall only notify authorised vessels flying their flag at the time of the notification.
4.Member States shall be entitled to authorise participation in a krill fishery by a vessel other than those notified to CCAMLR Secretariat in accordance with paragraphs 1, 2 and 3 of this Article, if an authorised vessel is prevented from participation due to legitimate operational reasons or force majeure. In such circumstances the Member State concerned shall immediately inform the CCAMLR Secretariat and the Commission, providing:
(a)full details of the intended replacement vessel(s), including information provided for in Article 3 of Regulation (EC) No 601/2004;
(b)a comprehensive account of the reasons justifying the replacement and any relevant supporting evidence or references.
5.Member States shall not authorise a vessel on either of the CCAMLR IUU Vessel Lists to participate in krill fisheries.
1.The maximum number of EU vessels fishing for tropical tunas in the IOTC Area and the corresponding capacity in gross tonnage shall be as set out in point 1 of Annex VI.
2.The maximum number of EU vessels fishing for swordfish (Xiphias gladius) and albacore (Thunnus alalunga) in the IOTC Area and the corresponding capacity in gross tonnage shall be as set out in point 2 of Annex VI.
3.Member States may re-allocate vessels assigned to one of the two fisheries referred to in paragraphs 1 and 2 to the other fishery, provided that they can demonstrate to the Commission that this change does not lead to an increase of fishing effort on the fish stocks involved.
4.Member States shall ensure that, where there is a proposed transfer of capacity to their fleet, vessels to be transferred are on the IOTC Record of Vessels or on the record of vessels of other tuna regional fisheries organisations. No vessels featuring on the list of vessels engaged in illegal, unreported and unregulated fishing activities (IUU vessels) of any RFMO may be transferred.
5.In order to take into account the implementation of the development plans submitted to the IOTC, Member States may only increase their fishing capacity beyond the ceilings referred to in paragraphs 1 and 2, within the limits set out in those plans.
1.Retaining on board, transhipping or landing any part or whole carcass of thresher sharks of all the species of the family Alopiidae in any fishery shall be prohibited.
2.The species referred to in paragraph 1 shall be promptly released unharmed to the extent practicable.
Member States having actively exercised pelagic fisheries activities in the SPRFMO Convention Area in 2007, 2008, or 2009 shall limit the total level of gross tonnage of vessels flying their flag and fishing for pelagic stocks in 2011 to the levels of total 78 610 gross tonnage in that Area in such manner that sustainable exploitation of the pelagic fishery resources in South Pacific is ensured.
1.Only Member States having actively exercised pelagic fisheries activities in the SPRFMO Convention Area in the years 2007, 2008 or 2009, as referred to in Article 25, may fish for pelagic stocks in that Area in accordance with the TACs set out in Annex IJ.
2.Member States shall notify the Commission on a monthly basis of the names and characteristics, including gross tonnage, of their vessels engaged in the fishery referred to in this Article.
3.For the purpose of monitoring the fishery referred to in this Article, Member States shall send to the Commission, in order to communicate them to the SPRFMO Interim Secretariat, records from vessel monitoring systems (VMS), monthly catch reports and, where available, port calls at the latest by the fifteenth day of the following month.
The Member States referred to in Article 25 shall limit bottom fishing effort or catch in the SPRFMO Convention Area to the average annual levels over the period from 1 January 2002 to 31 December 2006 in terms of the number of fishing vessels and other parameters that reflect the level of catch, fishing effort and fishing capacity and to only those parts of the SPRFMO Convention Area where bottom fisheries has occurred during the previous fishing season.
1.The fishing by purse-seine vessels for yellowfin tuna (Thunnus albacares), bigeye tuna (Thunnus obesus) and skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) shall be prohibited:
(a)either from 29 July to 28 September 2011 or from 18 November 2011 to 18 January 2012 in the area defined by the following limits:
(a)the Pacific coastlines of the Americas,
longitude 150° W,
latitude 40° N,
latitude 40° S;
(b)from 29 September to 29 October 2011 in the area defined by the following limits:
(b)longitude 96° W,
longitude 110° W,
latitude 4° N,
latitude 3° S.
2.The Member States concerned shall notify the Commission of the selected period of closure referred to in point (a) of paragraph 1 before 1 April 2011. All the purse-seine vessels of the Member States concerned shall stop purse-seine fishing in the areas defined in paragraph 1 during the period selected.
3.Purse-seine vessels fishing for tuna in the IATTC Convention Area shall retain on board and then land all yellowfin, bigeye and skipjack tuna caught, except fish considered unfit for human consumption for reasons other than size. A single exception shall be the final set of a trip when there may be insufficient well space remaining to accommodate all the tuna caught in that set.
Directed fishing for the following deep water sharks in the SEAFO Convention Area shall be prohibited:
skates (Rajidae),
spiny dogfish (Squalus acanthias),
blurred smooth lanternshark (Etmopterus bigelowi),
shorttail lanternshark (Etmopterus brachyurus),
great lanternshark (Etmopterus princeps),
smooth lanternshark (Etmopterus pusillus),
ghost catshark (Apristurus manis),
velvet dogfish (Scymnodon squamulosus),
and deep-sea sharks of super-order Selachimorpha.
Member States shall ensure that the total fishing effort for bigeye tuna (Thunnus obesus), yellowfin tuna (Thunnus albacares), skipjack tuna (Katsuwonus pelamis) and south Pacific albacore (Thunnus alalunga) in the WCPFC Convention Area is limited to the fishing effort provided for in fisheries partnership agreements between the Union and coastal States in the region.
1.In the part of the WCPFC Convention Area located between 20° N and 20° S, fishing activities of purse-seine vessels making use of fish aggregating devices (FADs) shall be prohibited between 00:00 hours on 1 July 2011 and 24:00 hours on 30 September 2011. During that period, a purse-seine vessel may only engage in fishing operations within that part of the WCPFC Convention Area if it carries onboard an observer to monitor that at no time does the vessel:
(a)deploy or service a FAD or associated electronic device;
(b)fish on schools in association with FADs.
2.All purse-seine vessels fishing in the part of the WCPFC Convention Area referred to in paragraph 1 shall retain onboard and land or tranship all bigeye, yellowfin and skipjack tuna caught.
3.Paragraph 2 shall not apply in the following cases:
(a)in the final set of a trip, if the vessel has insufficient well space left to accommodate all fish;
(b)where the fish is unfit for human consumption for reasons other than those connected with size; or
(c)when a serious malfunction of freezer equipment occurs.
The fishing by purse-seine vessels for bigeye tuna and yellowfin tuna shall be prohibited in the following high seas areas:
the international waters enclosed by the boundaries of the exclusive economic zones (EEZ) of Indonesia, Palau, Micronesia and Papua New Guinea;
the international waters enclosed by the boundaries of the EEZ of Micronesia, Marshall Islands, Nauru, Kiribati, Tuvalu, Fiji, Solomon Islands and Papua New Guinea.
The maximum number of EU vessels authorised to fish for swordfish (Xiphias gladius) in areas south of 20° S of the WCPFC Convention Area shall be as indicated in Annex VII.
Fishing for pollock (Theragra chalcogramma) in the high seas of the Bering Sea shall be prohibited.
Council Regulation (EC) No 1006/2008 of 29 September 2008 concerning authorisations for fishing activities of Community fishing vessels outside Community waters and the access of third country vessels to Community waters (OJ L 286, 29.10.2008, p. 33).
Council Regulation (EC) No 2347/2002 of 16 December 2002 establishing specific access requirements and associated conditions applicable to fishing for deep-sea stocks (OJ L 351, 28.12.2002, p. 6).
The Whole Regulation you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys