- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Commission Implementing Regulation (EU) No 481/2012 of 7 June 2012 laying down rules for the management of a tariff quota for high-quality beef
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
EU_status_warning_original_version
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version
a In accordance with Article 2(2), the benefit from the tariff quota can be granted only by applying for order number 09.2202 referring to the sub-tariff quotas. | |||||
Order No | CN code | Description of goods | Tariff quota period | Tariff quota volume(in tonnes net weight) | Tariff quota duty |
---|---|---|---|---|---|
Period from 1 July 2012 to 30 June 2013 | |||||
09.2201a | ex 0201 | Meat of bovine animals, fresh, chilled or frozen, that fulfils the requirements laid down in Annex II | From 1 July to 30 June | 45 975 | Zero |
ex 0202 | |||||
ex 0206 10 95 | |||||
ex 0206 29 91 | |||||
of which: | |||||
09.2202 | from 1 July to 30 September | 9 825 | |||
09.2202 | from 1 October to 31 December | 12 050 | |||
09.2202 | from 1 January to 31 March | 12 050 | |||
09.2202 | from 1 April to 30 June | 12 050 | |||
Periods from 1 July 2013 | |||||
09.2201a | ex 0201 | Meat of bovine animals, fresh, chilled or frozen, that fulfils the requirements laid down in Annex II | From 1 July to 30 June | 48 200 | Zero |
ex 0202 | |||||
ex 0206 10 95 | |||||
ex 0206 29 91 | |||||
of which | |||||
09.2202 | from 1 July to 30 September | 12 050 | |||
09.2202 | from 1 October to 31 December | 12 050 | |||
09.2202 | from 1 January to 31 March | 12 050 | |||
09.2202 | from 1 April to 30 June | 12 050 |
For the purposes of these requirements, heifers and steers refer, respectively, to categories E and C as defined in Part A of Annex V to Regulation (EC) No 1234/2007.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys