Chwilio Deddfwriaeth

Commission Implementing Regulation (EU) No 340/2014Dangos y teitl llawn

Commission Implementing Regulation (EU) No 340/2014 of 1 April 2014 amending Regulation (EU) No 1272/2009 as regards certain rules on public intervention in respect of certain agricultural products, in accordance with Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

EU_status_warning_original_version
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version

ANNEX

A.Annex I to Regulation (EU) No 1272/2009 is amended as follows:

(1)

In Part I, point (b) of the second paragraph is replaced by the following:

(b)for barley and maize those set by Directive 2002/32/EC.

(2)

In Part II, the column headed ‘Sorghum’ is deleted.

(3)

Part III is amended as follows:

(a)

In point 1.1, the third subparagraph is deleted.

(b)

Point 1.2 is amended as follows:

(i)

In the second subparagraph of (a), the words ‘or sorghum’ are deleted.

(ii)

In the second subparagraph of (b), the words ‘and sorghum’ are deleted.

(iii)

In the second subparagraph of (c), the words ‘and sorghum’ are deleted.

(iv)

The second subparagraph of (d) is replaced by the following:

“Grains in which the germ is discoloured” does not apply to barley or maize.

(v)

In the second subparagraph of (e), the words ‘and sorghum’ are deleted.

(vi)

Point (f) is replaced by the following:

(f) Mottled grains

For durum wheat, the definition of “mottled grains” is that contained in standard EN 15587.

“Mottled grains” does not apply to common wheat, barley or maize.

(c)

In the second paragraph of point 1.3, the words ‘and sorghum’ are deleted.

(d)

Point 1.4 is amended as follows:

(i)

In the second subparagraph of (a), the words ‘and sorghum’ are deleted

(ii)

In the second subparagraph of (b), the words ‘and sorghum’ are deleted.

(iii)

In the second subparagraph of (c), the words ‘and sorghum’ are deleted.

(iv)

The second subparagraph of (f) is replaced by the following:

“Decayed grains” does not apply to barley or maize.

(e)

Point 2.5 is deleted.

(4)

Part IV is amended as follows:

(a)

In the second indent of point (a), the words ‘and sorghum’ are deleted.

(b)

Point (c) is deleted.

(5)

Part V is amended as follows:

(a)

In the title, the words ‘and sorghum’ are deleted.

(b)

Paragraph 1 is amended as follows:

(i)

In the first subparagraph, the words ‘and 250 g in the case of sorghum’ are deleted.

(ii)

The fourth subparagraph is replaced by:

Using a separator, separate the fraction retained by the sieve with slotted perforations of 1,0 mm to obtain a subsample of 100 to 200 g in the case of maize. Weigh this subsample. Spread it out in a thin layer on a table. Using tweezers or a spatula, extract the other cereals, grains damaged by pests, grains overheated during drying, sprouted grains, extraneous seeds, damaged grains, husks and impurities of animal origin. Then assess the state of the grain.

(iii)

In the fifth subparagraph, the words ‘and 1,8 mm in diameter in the case of sorghum’ are deleted.

(6)

Part IX is amended as follows:

(a)

in the first column of Table I, the words ‘and sorghum’ are deleted;

(b)

in the first column of Table II, the words ‘and sorghum’ are deleted.

(7)

Part X is deleted.

(8)

Part XI is amended as follows:

(a)

In point (a), the words ‘and sorghum’ are deleted.

(b)

In point (c), the words ‘and sorghum’ are deleted.

(c)

In point (d), the words ‘and sorghum’ are deleted.

(d)

Point (f) is replaced by:

(f)where the percentage of miscellaneous impurities (Schwarzbesatz) exceeds 0,5 % for durum wheat and 1 % for common wheat, barley and maize, a reduction of EUR 0,1 shall be applied for each additional 0,1 percentage point;

(e)

Point (i) is deleted.

B.Annex III to Regulation (EU) No 1272/2009 is amended as follows:

(1)

In Part I(1), points (a) and (b) are replaced by the following:

‘(a)

meat of uncastrated male animals aged from 12 months to less than 24 months (category A);

(b)

meat of castrated male animals aged from 12 months (category C);

(c)

meat of male animals aged from 8 months to less than 12 months (category Z).

(2)

Part V is replaced by the following:

PART V Classification of products

For the purpose of this Part, category Z refers only to male animals as described in paragraph 1(c) of Part I of this Annex.

BELGIQUE/BELGIË
Carcasses, demi-carcasses: Hele dieren, halve dieren:

Catégorie A, classe U2/

Categorie A, klasse U2

Catégorie A, classe U3/

Categorie A, klasse U3

Catégorie A, classe R2/

Categorie A, klasse R2

Catégorie A, classe R3/

Categorie A, klasse R3

Catégorie Z, classe U2/

Categorie Z, klasse U2

Catégorie Z, classe U3/

Categorie Z, klasse U3

Catégorie Z, classe R2/

Categorie Z, klasse R2

Catégorie Z, classe R3/

Categorie Z, klasse R3

БЪЛГАРИЯ
Tрупове, половинки трупове:

категория А, клас R2

категория А, клас R3

категория Z, клас R2

категория Z, клас R3

ČESKÁ REPUBLIKA
Jatečně upravená těla, půlky jatečně upravených těl:

Kategorie A, třída R2

Kategorie A, třída R3

Kategorie Z, třída R2

Kategorie Z, třída R3

DANMARK
Hele og halve kroppe:

Kategori A, klasse R2

Kategori A, klasse R3

Kategori Z, klasse R2

Kategori Z, klasse R3

DEUTSCHLAND
Ganze oder halbe Tierkörper:

Kategorie A, Klasse U2

Kategorie A, Klasse U3

Kategorie A, Klasse R2

Kategorie A, Klasse R3

Kategorie Z, Klasse U2

Kategorie Z, Klasse U3

Kategorie Z, Klasse R2

Kategorie Z, Klasse R3

EESTI
Rümbad, poolrümbad:

Kategooria A, klass R2

Kategooria A, klass R3

Kategooria Z, klass R2

Kategooria Z, klass R3

EIRE/IRELAND
Carcases, half-carcases:

Category C, class U3

Category C, class U4

Category C, class R3

Category C, class R4

Category C, class O3

ΕΛΛΑΔΑ
Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

Κατηγορία A, κλάση R2

Κατηγορία A, κλάση R3

Κατηγορία Z, κλάση R2

Κατηγορία Z, κλάση R3

ESPAÑA
Canales o semicanales:

Categoría A, clase U2

Categoría A, clase U3

Categoría A, clase R2

Categoría A, clase R3

Categoría Z, clase U2

Categoría Z, clase U3

Categoría Z, clase R2

Categoría Z, clase R3

FRANCE
Carcasses, demi-carcasses:

Catégorie A, classe U2

Catégorie A, classe U3

Catégorie A, classe R2

Catégorie A, classe R3

Catégorie Z, classe U2

Catégorie Z, classe U3

Catégorie Z, classe R2

Catégorie Z, classe R3

Catégorie C, classe U2

Catégorie C, classe U3

Catégorie C, classe U4

Catégorie C, classe R3

Catégorie C, classe R4

Catégorie C, classe O3

HRVATSKA
Trupovi, polovice

Kategorija A, klasa U2

Kategorija A, klasa U3

Kategorija A, klasa R2

Kategorija A, klasa R3

Kategorija Z, klasa U2

Kategorija Z, klasa U3

Kategorija Z, klasa R2

Kategorija Z, klasa R3

ITALIA
Carcasse e mezzene:

Categoria A, classe U2

Categoria A, classe U3

Categoria A, classe R2

Categoria A, classe R3

Categoria Z, classe U2

Categoria Z, classe U3

Categoria Z, classe R2

Categoria Z, classe R3

ΚΥΠΡΟΣ
Ολόκληρα ή μισά σφάγια:

Κατηγορία A, κλάση R2

Κατηγορία Z, κλάση R2

LATVIJA
Liemeņi, pusliemeņi:

A kategorija, R2 klase

A kategorija, R3 klase

Z kategorija, R2 klase

Z kategorija, R3 klase

LIETUVA
Skerdenos ir skerdenų pusės:

A kategorija, R2 klasė

A kategorija, R3 klasė

Z kategorija, R2 klasė

Z kategorija, R3 klasė

LUXEMBOURG
Carcasses, demi-carcasses:

Catégorie A, classe U2

Catégorie A, classe U3

Catégorie A, classe R2

Catégorie A, classe R3

MAGYARORSZÁG
Hasított test vagy hasított féltest:

A kategória, R2 osztály

A kategória, R3 osztály

Z kategória, R2 osztály

Z kategória, R3 osztály

MALTA
Karkassi u nofs karkassi:

Kategorija A, klassi R3

Kategorija Z, klassi R3

NEDERLAND
Hele dieren, halve dieren:

Categorie A, klasse R2

Categorie A, klasse R3

Categorie Z, klasse R2

Categorie Z, klasse R3

ÖSTERREICH
Ganze oder halbe Tierkörper:

Kategorie A, Klasse U2

Kategorie A, Klasse U3

Kategorie A, Klasse R2

Kategorie A, Klasse R3

Kategorie Z, Klasse U2

Kategorie Z, Klasse U3

Kategorie Z, Klasse R2

Kategorie Z, Klasse R3

POLSKA
Tusze, półtusze:

Kategoria A, klasa R2

Kategoria A, klasa R3

Kategoria Z, klasa R2

Kategoria Z, klasa R3

PORTUGAL
Carcaças ou meias-carcaças

Categoria A, classe U2

Categoria A, classe U3

Categoria A, classe R2

Categoria A, classe R3

Categoria Z, classe U2

Categoria Z, classe U3

Categoria Z, classe R2

Categoria Z, classe R3

ROMÂNIA
Carcase, jumătăți de carcase

categoria A, clasa R2

categoria A, clasa R3

categoria Z, clasa R2

categoria Z, clasa R3

SLOVENIJA
Trupi, polovice trupov:

Kategorija A, razred R2

Kategorija A, razred R3

Kategorija Z, razred R2

Kategorija Z, razred R3

SLOVENSKO
Jatočné telá, jatočné polovičky:

kategória A, akostná trieda R2

kategória A, akostná trieda R3

kategória Z, akostná trieda R2

kategória Z, akostná trieda R3

SUOMI/FINLAND
Ruhot, puoliruhot/Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

Kategoria A, luokka R2/Kategori A, klass R2

Kategoria A, luokka R3/Kategori A, klass R3

Kategoria Z, luokka R2/Kategori Z, klass R2

Kategoria Z, luokka R3/Kategori Z, klass R3

SVERIGE
Slaktkroppar, halva slaktkroppar:

Kategori A, klass R2

Kategori A, klass R3

Kategori Z, klass R2

Kategori Z, klass R3

UNITED KINGDOM
I. Great Britain
Carcases, half-carcases:
  • Category C, class U3

  • Category C, class U4

  • Category C, class R3

  • Category C, class R4

II. Northern Ireland
Carcases, half-carcases:
  • Category C, class U3

  • Category C, class U4

  • Category C, class R3

  • Category C, class R4

  • Category C, class O3

C.The List of Annexes to Regulation (EU) No 1272/2009 is amended as follows:

(1)

Part V of Annex I is replaced by the following:

Reference method for determining matter other than basic cereals of unimpaired quality in the case of maize

(2)

Part X of Annex I is deleted.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill