Chwilio Deddfwriaeth

Commission Delegated Regulation (EU) 2018/273Dangos y teitl llawn

Commission Delegated Regulation (EU) 2018/273 of 11 December 2017 supplementing Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the scheme of authorisations for vine plantings, the vineyard register, accompanying documents and certification, the inward and outward register, compulsory declarations, notifications and publication of notified information, and supplementing Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council as regards the relevant checks and penalties, amending Commission Regulations (EC) No 555/2008, (EC) No 606/2009 and (EC) No 607/2009 and repealing Commission Regulation (EC) No 436/2009 and Commission Delegated Regulation (EU) 2015/560

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Rhagor o Adnoddau

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Changes to legislation:

There are outstanding changes not yet made to Commission Delegated Regulation (EU) 2018/273. Any changes that have already been made to the legislation appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Annex V:

Newidiadau ac effeithiau heb eu gweithredu eto ar yr eitem ddeddfwriaeth gyfan a’r darpariaethau cysylltiedig.

ANNEX VU.K. ACCOMPANYING DOCUMENTS

A.REQUIREMENTS FOR THE USE OF AN ACCOMPANYING DOCUMENTU.K.

The information referred to in Article 10(2) shall be presented in the form of the entries set out in column No 1 in the following table.

For the documents referred to in points (a)(i) and (iii) of the first subparagraph of Article 10(1), these entries are identified by the numbers and letters shown in columns A and B of the tables in Annex I to Regulation (EC) No 684/2009 (column No 2 of the following table).

For the documents referred to in point (a)(ii) of the first subparagraph of Article 10(1), these entries are identified by the numbers and letters in Regulation (EEC) No 3649/92 (column No 3 of the following table).

The order and the specific details concerning the layout of the entries shall be determined by the Member States, on the basis of the rules set out in Section B of this Annex.

123
Reference number: each consignment must bear a reference number which identifies it in the consignor's accounts. This number is, where applicable, the ARC number, the MVV code or the reference number of the simplified accompanying document assigned to the accompanying document in its administrative or commercial form.No 1dNo 2
Consignor: full name and address including post code and the System of Exchange of Excise Data (SEED) excise number of the authorised warehouse keeper or registered consignor, where appropriate.No 2No 1
Place of dispatch: the actual place of dispatch, if the goods are not dispatched from the address given for the consignorNo 3No 1
Consignee: full name and address including post code and the SEED excise number of the authorised warehouse keeper or registered consignee, where appropriate.No 5No 4
Place of delivery: the actual place of delivery, if the goods are not delivered to the address given for the consignee.No 7No 7
Competent authorities at place of dispatch: the name and address of the competent authority responsible for checking the drawing up of the accompanying document at the place of dispatch. This is only required in the case of dispatch to another Member State or for export outside the Union.No 10Box A
Carrier: name and address of the person responsible for organising the first transport (if different from the consignor).No 15No 5
Other transport details: (a) the type of transport used (lorry, van, tanker, car, railway wagon, rail tanker, airplane, ship); (b) the registration number or, in the case of a ship, the name (optional particulars). Where there is a change from one type of transport to another, the carrier loading the product must indicate on the back of the document: — the date of dispatch, — the type of transport used and the registration number for vehicles and the name for ships, — their name, forename or company name and address, including post code. Where there is a change in the place of delivery: the actual place of delivery.No 16No 5
CN codeNo 17cNo 9
Description of the product: in accordance with Regulation (EU) No 1308/2013 and any national rules which apply, in particular compulsory indications.No 17pNo 8
Description of packages of goods: identification numbers and number of packages, number of internal packages. For documents other than those referred to in point (a)(i) of the first subparagraph of Article 10(1), the description may be continued on a separate sheet attached to each copy. A packing list could be used for this purpose.No 17.1No 8
For bulk transport: — of wine, the actual alcoholic strength, — of non-fermented products, the refractive index or the density, — of products in fermentation, the total alcoholic strength, — of wines with a residual sugar content of more than four grams per litre, in addition to the actual alcoholic strength, the total alcoholic strength.No 17g and 17oNo 8
Optional indications for bulk transport: for the bulk transport of the wines referred to in paragraphs 1 to 9, 15 and 16 of Part II of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013, the product description shall contain the optional particulars set out in Article 120 of that Regulation, provided that they are shown on the labelling or that it is planned to show them on the labelling.No 17pNo 8
Quantity: — for products in bulk, the total net quantity, — for packaged products, the number of containers used.No 17d/f and 17.lNo 8
Certifications: certification of PDO, certification of PGI or certification of the vintage year or of the wine-grape variety(ies): see Articles 11 and 12No 17lNo 14
Wine product categoryNo 17.2aNo 8
Wine-growing zone codeNo 17.2bNo 8
Wine operation codeNo 17.2.1aNo 8
Certificate — check at export, where appropriateNo 18A
Date of dispatch and, where so laid down by the Member State on whose territory the transport operation begins, the time of dispatchNo 18No 15
Visa from the competent body of the place of dispatch, for documents other than those referred to in point (a)(i) of the first subparagraph of Article 10(1) (if required)No 18No 15

B.INSTRUCTIONS ON DRAWING UP AND USE OF ACCOMPANYING DOCUMENTSU.K.

1. General rules U.K.

1.1.Where the documents referred to in point (a)(i) of the first subparagraph of Article 10(1) bear an ARC number assigned by the computerised system referred to in Article 21(2) of Directive 2008/118/EC or an MVV code assigned by an information system set up by the Member State of dispatch referred to in point (a)(iii) of the first subparagraph of Article 10(1), the information referred to in Section A shall be held in the system used.U.K.
1.2.The documents referred to in the second indent of point (a)(iii) of the first subparagraph of Article 10(1) shall bear in the header the logo of the Union, the words ‘European Union’, the name of the Member State of dispatch, and a sign or a logo identifying the Member State of dispatch.U.K.

The documents referred to in points (a)(i) and (ii) and the first indent of point (a)(iii) of the first subparagraph of Article 10(1) may bear the information referred in the first subparagraph of this point.

1.3.The documents referred to in Article 10(1) shall be filled in legibly and indelible characters. The document must not contain any erasures or overwritten words.U.K.

Any prescribed copy of a document shall be marked ‘copy’ or shall bear an equivalent marking.

1.4.A single document may be completed to accompany the transport in a single consignment from one and the same consignor to one and the same consignee of:U.K.
(a)

several batches of the same category of product; or

(b)

several batches of different categories of product provided they are put up in labelled containers with a nominal volume of not more than 60 litres and fitted with a non-reusable closing device.

1.5.In the case referred to in Article 17(1) or where the document accompanying the consignment is completed by the competent authority, the document shall be valid only if carriage commences not later than the fifth working day following, as appropriate, the date of validation or the date on which it is completed.U.K.
1.6.When products are transported in separate compartments of the same transport container or are mixed during carriage, a document must be completed to accompany each portion, whether transported separately or as a mixture. Such documents shall mention, in accordance with the rules laid down by each Member State, the use of the mixed product.U.K.

However, consignors or empowered persons may be authorised by Member States to complete a single document for the whole product resulting from mixing. In such cases the competent authority shall determine how proof is to be furnished concerning the category, origin and quantity of the various loads.

2. Special rules U.K.

2.1. Indications referring to the description of the product U.K.
(a)

Type of product

Indicate the type of product using an expression conforming to Union rules which gives the most accurate description of the product, e.g.: wine with PDO or PGI/wine without PDO or PGI/varietal wine without PDO/PGI/grape must for wine with PDO or PGI/vintage wine without PDO/PGI.

(b)

Bulk transport

For the bulk transport of the wines referred to in paragraphs 1 to 9, 15 and 16 of Part II of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013, the product description shall contain the optional particulars set out in Article 120 of that Regulation provided that they are shown on the labelling or that it is planned to show them on the labelling.

(c)

Alcoholic strength and density

For the transport of products in bulk or in unlabelled containers with a nominal volume of not more than 60 litres:

(i)

the actual alcoholic strength of the wine, excluding new wines still in fermentation, or the total alcoholic strength of new wine still in fermentation and part-fermented grape must shall be expressed in % volume and 10ths of % volume;

(ii)

the refractive index of grape must shall be obtained by the measuring method recognised by the Union. It must be expressed by the potential alcoholic strength in % volume. This may be replaced by the density expressed in grams per cm3;

(iii)

the density of fresh grape must with fermentation arrested by the addition of alcohol must be expressed in grams per cm3 and the actual alcoholic strength of that product must be expressed in % volume and tenths of % volume;

(iv)

the sugar content of concentrated grape must, rectified concentrated grape must and concentrated grape juice must be expressed by the content in grams, per litre and per kilogram, of total sugars;

(v)

the actual alcoholic strength of grape marc and of wine lees may also be indicated (optional) and expressed in litres of pure alcohol per decitonne.

This information must be expressed using the tables of equivalence recognised by the Union, contained in the rules on analysis methods.

(d)

Tolerances

Without prejudice to Union provisions laying down limits for certain wine products, the following tolerances shall be allowed:

(i)

as regards total or actual alcoholic strength, a tolerance of ± 0,2 % volume;

(ii)

as regards density, a tolerance of six units more or less to the fourth decimal place (± 0,0006);

(iii)

as regards the sugar content, ± 3 %.

(e)

Other indications for the carriage of products in bulk:

(i)

Wine-growing zone

The wine-growing zone in which the product transported originates shall be indicated in accordance with Appendix I of Annex VII to Regulation (EU) No 1308/2013, using the following abbreviations: A, B, C I, C II, C III(a) and C III(b).

(ii)

Operations performed

The operations which the products transported have undergone shall be indicated, using the following figures in brackets:

0

the product has undergone none of the following operations;

1

the product has been enriched;

2

the product has been acidified;

3

the product has been de-acidified;

4

the product has been sweetened;

5

the product has been fortified for distillation;

6

a product originating in a geographical unit other than that indicated in the description has been added to the product;

7

a product obtained from a vine variety other than that indicated in the description has been added to the product;

8

a product harvested during a year other than that indicated in the description has been added to the product;

9

the product has been made using oak chips;

10

the product has been made on the basis of experimental use of a new oenological practice;

11

the alcohol content of the product has been corrected;

12

other operations, to be specified. Examples:

(a)

for a wine originating in area B which has been fortified, indicate B(5);

(b)

for a grape must originating in area C III(b) which has been acidified, indicate C III(b)(2).

Indications regarding the wine-growing area and the operations performed must be given in addition to those regarding the description of the product and within the same field of vision.

2.2. Indications referring to the net quantity U.K.
(a)

of grapes, concentrated grape must, rectified concentrated grape must, concentrated grape juice, grape marc and wine lees in tonnes or kilograms must be expressed by the symbols ‘t’ or ‘kg’;

(b)

of other products in hectolitres or litres must be expressed by the symbols ‘hl’ or ‘l’.

A tolerance of 1,5 % of the total net quantity may be allowed when indicating the quantity of products carried in bulk.

C.SPECIAL STAMP REFERRED TO IN POINT (b)(i) OF THE FIRST SUBPARAGRAPH OF ARTICLE 10(3)U.K.

1.Symbol of Member StateU.K.

2.Competent authority with territorial responsibilityU.K.

3.AuthenticationU.K.

D.INDICATIONS REFERRED TO IN ARTICLE 13(2)U.K.

In Bulgarian

:

Изнесено: Декларация за износ № … от [дата]

In Croatian

:

Izvezeno: Izvozna deklaracija br. … [datum]

In Czech

:

Vyvezeno: Vývozní prohlášení č. … ze dne [datum]

In Danish

:

Udførsel: Udførselsangivelse-nr.: … af [dato]

In Dutch

:

Uitgevoerd: Uitvoeraangifte nr. … van [datum]

In English

:

Exported: Export declaration No … of [date]

In Estonian

:

Eksporditud: Ekspordideklaratsiooni nr …, … [kuupäev]

In Finnish

:

Viety: Vienti-ilmoitus nro …, … [päiväys]

In French

:

Exporté: Déclaration d'exportation no … du [date]

In German

:

Ausgeführt: Ausfuhranmeldung Nr. … vom [Datum]

In Greek

:

Εξαχθέν: Δήλωση εξαγωγής αριθ. … της [ημερομηνία]

In Hungarian

:

Exportálva: Exportnyilatkozat-sz.: …, [dátum]

In Italian

:

Esportato: Dichiarazione di esportazione n. … del [data]

In Latvian

:

Eksportēts: [datums] Eksporta deklarācija Nr. …

In Lithuanian

:

Eksportuota: Eksporto deklaracija Nr. …, [data]

In Maltese

:

Esportat: Dikjarazzjoni tal-esportazzjoni nru … ta' [data]

In Polish

:

Wywieziono: Zgłoszenie eksportowe nr … z dnia [data]

In Portuguese

:

Exportado: Declaração de exportação n.o … de [data]

In Romanian

:

Exportat: Declarație de export nr. … din [data]

In Slovak

:

Vyvezené: Vývozné vyhlásenie č. … zo dňa [dátum]

In Slovenian

:

Izvoženo: Izvozna deklaracija št. … z dne [datum]

In Spanish

:

Exportado: Declaración de exportación no … de [fecha]

In Swedish

:

Exporterad: Export deklaration nr … av den [datum].

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open the Whole Regulation

The Whole Regulation you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill