Chwilio Deddfwriaeth

Regulation (EU) 2020/1783 of the European Parliament and of the CouncilDangos y teitl llawn

Regulation (EU) 2020/1783 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2020 on cooperation between the courts of the Member States in the taking of evidence in civil or commercial matters (taking of evidence) (recast)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Changes to legislation:

This version of this Regulation was derived from EUR-Lex on IP completion day (31 December 2020 11:00 p.m.). It has not been amended by the UK since then. Find out more about legislation originating from the EU as published on legislation.gov.uk. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

SECTION 4 U.K. Direct taking of evidence by the requesting court and taking of evidence by diplomatic agents or consular officers

Article 19U.K.Direct taking of evidence by the requesting court

1.Where a court requests the taking of evidence directly in another Member State, it shall submit a request to the central body or to the competent authority of that Member State, using form L in Annex I.

2.The direct taking of evidence may only take place if it can be carried out on a voluntary basis without the use of coercive measures.

Where the direct taking of evidence implies that a person has to be examined, the requesting court shall inform that person that the taking of evidence shall take place on a voluntary basis.

3.The direct taking of evidence shall be carried out by a member of the judicial personnel or by any other person, such as an expert, who is designated in accordance with the law of the Member State of the requesting court.

4.Within 30 days of receiving the request for the direct taking of evidence, the central body or the competent authority of the requested Member State shall inform the requesting court as to whether the request has been accepted and, if necessary, shall inform the requesting court of the conditions under which the direct taking of evidence is to be carried out according to the law of its Member State, using form M in Annex I.

The central body or the competent authority may assign a court of its Member State to take part in the direct taking of evidence in order to ensure that this Article is properly applied and that the conditions under which the direct taking of evidence is to be carried out are complied with.

5.Where the requesting court has not received information within 30 days of acknowledgement of receipt of the request for the direct taking of evidence as to whether the request has been accepted, it may send a reminder to the central body or competent authority of the requested Member State. If the requesting court does not receive a reply within 15 days of the acknowledgement of receipt of the reminder, the request for the direct taking of evidence shall be considered accepted. However, in extraordinary circumstances where the central body or competent authority was prevented from reacting to the request within the deadline following the reminder, grounds for the refusal of direct taking of evidence may exceptionally still be invoked at any time after the expiration of that deadline until the moment of the actual direct taking of evidence.

6.The central body or the competent authority of the requested Member State may assign a court of its Member State to provide practical assistance in the direct taking of evidence.

7.The central body or the competent authority of the requested Member State may refuse a request for direct taking of evidence only if:

(a)it does not fall within the scope of this Regulation;

(b)it does not contain all of the necessary information referred to in Article 5; or

(c)the direct taking of evidence requested is contrary to fundamental principles of law in its Member State.

8.Without prejudice to any conditions laid down in accordance with paragraph 4, the requesting court shall conduct the direct taking of evidence in accordance with the law of its Member State.

Article 20U.K.Direct taking of evidence by videoconferencing or other distance communications technology

1.Where evidence is to be taken by examining a person who is present in another Member State, and the court requests the taking of evidence directly in accordance with Article 19, that court shall take evidence using videoconferencing or other distance communications technology provided that such technology is available to the court and the court considers the use of such technology to be appropriate in the specific circumstances of the case.

2.A request for the direct taking of evidence using videoconferencing or other distance communications technology shall be made using form N in Annex I. The requesting court and the central body or the competent authority of the requested Member State or the court assigned to provide practical assistance in the direct taking of evidence shall agree on the practical arrangements for the examination.

Upon request, the requesting court shall be provided with assistance in finding an interpreter if necessary.

Article 21U.K.Taking of evidence by diplomatic agents or consular officers

Member States may provide in their national law for their courts to be able to request their diplomatic agents or consular officers in the territory of another Member State and within the area in which they are accredited to take evidence at the premises of the diplomatic mission or consulate, except in exceptional circumstances, without the need for a prior request, by hearing, on a voluntary basis and without the use of coercive measures, nationals of the Member State which they represent in the context of proceedings pending in the courts of the Member State which they represent. The requested diplomatic agent or consular officer shall execute the request in accordance with the law of his or her Member State.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open the Whole Regulation

The Whole Regulation you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill