- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(introduced by section 25)
1In section 46 of the Public Passenger Vehicles Act 1981 (fare-paying passengers on school buses), in subsection (3), in the definition of “free school transport”—
(a)in paragraph (a) omit “section 509(1) or (1A)”;
(b)omit “or” at the end of paragraph (aa);
(c)after paragraph (aa) insert —
“(ab)in pursuance of arrangements under sections 3 or 4 of the Learner Travel (Wales) Measure 2008, or”.
2(1)Section 6 of the Transport Act 1985 (registration of local services) is amended as follows.
(2)In subsection (1B)—
(a)omit “section 509(1) or (1A),” in paragraph (a);
(b)omit “or” at the end of paragraph (b);
(c)after paragraph (c) insert—
“(d)the obligation placed on a local authority by sections 3 or 4 of the Learner Travel (Wales) Measure 2008; or
(e)the exercise of the power of a local authority under section 6 of that Measure.”
(3)In subsection (1C)(a), for “or (c)” substitute “, (c), (d) or (e)”.
3(1)Section 57 of the Further and Higher Education Act 1992 is amended as follows.
(2)In subsection (2)(b) after “any Act” insert “or any Measure of the National Assembly for Wales”.
(3)In subsection (2)(c) after “any Act” insert “or any Measure of the National Assembly for Wales”.
4(1)The Education Act 1996 is amended as follows.
(2)In section 509AA (provision of transport for persons of sixth form age)—
(a)in subsection (1) after “authority” insert “in England”;
(b)in subsection (2)(d) omit “or the National Assembly for Wales”;
(c)in subsection (9) for “appropriate authority may, if it” substitute “Secretary of State may, if he”;
(d)omit subsection (9A);
(e)in subsection (10) omit the words “(in relation to local education authorities in England) or the National Assembly for Wales (in relation to local education authorities in Wales)”.
(3)In section 509AB (further provision about transport policy statements)—
(a)omit subsection (4);
(b)in subsection (5), for the words from “under this section” to the end substitute “under this section by the Learning and Skills Council for England.”;
(c)in subsection (6)—
(i)in paragraph (c) omit “(in the case of a local education authority in England)”;
(ii)in paragraph (d) omit the words after “England” the first time that word appears to the end of that paragraph.
(4)In section 509AC (interpretation of sections 509AA and 509AB)—
(a)omit subsection (3);
(b)in subsection (6) omit the words after “subsection (5)” to the end of that subsection;
(c)omit subsection (7).
(5)In section 509A (travel arrangements for children receiving early years education otherwise than at school)—
(a)in subsection (1), after “authority” insert “in England”;
(b)in subsection (4A), after “Regulations” insert “made by the Secretary of State”;
(c)in subsection (5) (as substituted by paragraph 23 of Schedule 2 to the Childcare Act 2006 (c. 21)), omit “in relation to England,” and paragraph (b).
5In section 110(5)(a) of the Childcare Act 2006, for “20 to 24” substitute “20 to 22, 24”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys