- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Mae Deddf Addysg 1997 (p.44) wedi'i diwygio yn unol â'r adran hon.
(2)Ar ôl adran 45A mewnosoder—
(1)Subject to subsections (2) and (3), a service provider may demand from a person mentioned in subsection (6) such curriculum information as is specified in the demand.
(2)A service provider must not demand any curriculum information unless the provider reasonably considers that the information would assist it in providing its services.
(3)A service provider must not demand any curriculum information which identifies, or allows to be identified, any pupil or student.
(4)A person mentioned in subsection (6) must comply with a demand made under subsection (1) by providing the service provider with the information demanded.
(5)A service provider may publish in whatever form it sees fit any curriculum information provided under subsection (4).
(6)The persons referred to in subsection (1) are—
(a)the governing body and head teacher of a school in Wales falling within section 43(2)(a); and
(b)the governing body and principal of an institution within the further education sector in Wales.
(7)In this section—
“curriculum information” means—
in relation to a school mentioned in subsection (6)(a), information about the curriculum for registered pupils at the school during the relevant phase of their education; and
in relation to an institution within the further education sector, information about the courses of study and other education and training available at the institution;
“pupil” means, in relation to a school mentioned in subsection (6)(a), a person receiving education at the school;
“relevant phase” has the same meaning as in section 43(5);
“service provider” means a person providing services in pursuance of arrangements made with, or directions given by, the Welsh Ministers under section 10 of the Employment and Training Act 1973, and “services” shall be construed accordingly; and
“student” means, in relation to an institution within the further education sector, a person receiving education at the institution.”
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys