Chwilio Deddfwriaeth

Children and Families (Wales) Measure 2010

Changes over time for: Cross Heading: General

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 30/06/2014. This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Children and Families (Wales) Measure 2010, Cross Heading: General. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

GeneralW

70GuidanceW

(1)This section has effect in relation to any guidance issued by the Welsh Ministers under this Measure to bodies that must have regard to it.

(2)The Welsh Ministers—

(a)may give guidance to bodies generally or to one or more particular bodies;

(b)may issue different guidance to or in respect of different bodies;

(c)must, before they issue guidance, consult the bodies that must have regard to the guidance;

(d)must publish the guidance.

Commencement Information

I1S. 70 in force at 30.6.2014 by S.I. 2014/1606, art. 2(1)

Prospective

71General interpretationW

In this Measure—

  • child” (“plentyn”) means a person who has not attained the age of 18;

  • child minding” (“gwarchod plant”) is to be interpreted in accordance with section 19 for the purposes of Part 2;

  • day care for children” (“gofal dydd i blant”) (and “day care” (“gofal dydd”)) is to be interpreted in accordance with section 19 for the purposes of Part 2;

  • local authority” (“awdurdod lleol”) means a county council or a county borough council in Wales;

  • Local Health Board” (“Bwrdd Iechyd Lleol”) means a Local Health Board established under section 11 of the National Health Service (Wales) Act 2006 (c. 42);

  • premises” (“mangre”) includes any area and any vehicle;

  • prescribed” (“rhagnodi”) means prescribed in regulations;

  • regulations” (“rheoliadau”) means regulations made by the Welsh Ministers;

  • Welsh authority” (“awdurdod Cymreig”) means a person specified in section 6(1).

72Minor and consequential amendmentsW

Schedule 1 contains minor and consequential amendments.

Commencement Information

I2S. 72 in force at 1.4.2011 for specified purposes by S.I. 2010/2582, art. 2, Sch. 1 (with Schs. 2, 3)

73RepealsW

Schedule 2 contains repeals.

Commencement Information

I3S. 73 in force at 1.4.2011 for specified purposes by S.I. 2010/2582, art. 2, Sch. 1 (with art. 3, Sch. 2, Sch. 3)

74Orders and regulationsW

(1)Any power of the Welsh Ministers to make an order or regulations under this Measure is exercisable by statutory instrument.

(2)Any power of the Welsh Ministers to make an order or regulations under this Measure includes power—

(a)to make different provision for different cases or classes of case, different areas or different purposes;

(b)to make provision generally or subject to specified exemptions or exceptions or only in relation to specific cases or classes of case;

(c)to make such incidental, supplementary, consequential, transitory, transitional or saving provision as the Welsh Ministers think fit.

(3)Any statutory instrument containing regulations made under this Measure is subject to annulment in pursuance of a resolution of the National Assembly for Wales.

(4)Subsection (3) does not apply to orders to which subsection (5) applies.

(5)A statutory instrument containing regulations under section 2(5) or an order under section 1(8), 6(2), or 19(4) may not be made unless a draft of the instrument has been laid before, and approved by a resolution of, the National Assembly for Wales.

75CommencementW

(1)The following provisions come into force at the end of a period of two months beginning on the day on which this Measure is approved by Her Majesty in Council—

  • section 1;

  • section 2 (in so far as it applies the Welsh Ministers);

  • section 3;

  • section 74;

  • this section;

  • section 76.

(2)Paragraphs 19 to 20 of Schedule 1 come into force on the day on which this Measure is approved by Her Majesty in Council.

(3)The remaining provisions of this Measure come into force in accordance with provision made by the Welsh Ministers by order.

76Short titleW

This Measure may be cited as the Children and Families (Wales) Measure 2010.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill