- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
There are currently no known outstanding effects for the Children and Families (Wales) Measure 2010, Section 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies for the purposes of this Part.
(2)The broad aims for contributing to the eradication of child poverty are—
(a)to increase income for households including one or more children with a view to ensuring that, so far as reasonably practicable, there are no households in the relevant income group;
(b)ensuring that, so far as reasonably practicable, children living in households in the relevant income group are not materially deprived;
(c)to promote and facilitate paid employment for parents of children;
(d)to provide parents of children with the skills necessary for paid employment;
(e)to reduce inequalities in educational attainment between children;
(f)to support parenting of children;
(g)to reduce inequalities in health between children and between parents of children (so far as necessary to ensure the well-being of their children);
(h)to ensure that all children grow up in decent housing;
(i)to ensure that all children grow up in safe and cohesive communities;
(j)to reduce inequalities in participation in cultural, sporting and leisure activities between children and between parents of children (so far as necessary to ensure the well-being of their children);
(k)to help young persons participate effectively in education and training;
(l)to help young persons take advantage of opportunities for employment;
(m)to help young persons participate effectively and responsibly in the life of their communities.
(3)For the purposes of subsection (2)(a), the “relevant income group”, in relation to a household, is every household including one or more children where household income is less than 60% of median income in the United Kingdom.
(4)For the purposes of subsection (2)(b), the “relevant income group”, in relation to a household, is every household including one or more children where household income is less than 70% of median income in the United Kingdom.
(5)Regulations may provide for the determination of material deprivation and median income in relation to a household for the purposes of this section.
(6)If no regulations under subsection (5) are in force, a Welsh authority is to make its own determination of material deprivation and median income in relation to a household for the purposes of this section.
(7)In this section “young persons” means persons who have attained the age of 11 but not the age of 26.
(8)The Welsh Ministers may by order—
(a)amend or omit any paragraph of subsection (2);
(b)add paragraphs to that subsection;
(c)amend or omit such additional paragraphs;
(d)amend or omit subsections (3), (4), (5), (6) and (7);
(e)add subsections which relate to subsection (2);
(f)amend or omit such additional subsections;
(g)make any amendments to this Part that are necessary or expedient in consequence of any provision made under paragraphs (a) to (f).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys