Chwilio Deddfwriaeth

Children and Families (Wales) Measure 2010

Changes over time for: Section 42

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 28/02/2014.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Children and Families (Wales) Measure 2010, Section 42. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

42Powers of inspectionW

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A person entering premises under section 41 may (subject to any conditions imposed under section 41(3)(b))—

(a)inspect the premises;

(b)inspect, and take copies of—

(i)any records kept by the person providing the child minding or day care, and

(ii)any other documents containing information relating to its provision;

(c)seize and remove any document or other material or thing found there which the authorised person has reasonable grounds to believe may be evidence of a failure to comply with any condition or requirement imposed by or under this Part;

(d)take measurements and photographs or make recordings;

(e)inspect any children being looked after there, and the arrangements made for their welfare;

(f)interview in private the person providing the child minding or day care;

(g)interview in private any person looking after children, or living or working, on the premises who consents to be interviewed.

(2)The power in subsection (1)(b) includes—

(a)power to require any person holding or accountable for documents or records kept on the premises to produce them, and

(b)in relation to records which are kept by means of a computer, power to require the records to be produced in a form in which they are legible and can be taken away.

(3)The powers in paragraphs (b) and (c) of subsection (1) do not include power—

(a)to require a person to produce any record or document in respect of which a claim to legal professional privilege could be maintained in legal proceedings, or

(b)to take copies of such a record or document or to seize and remove it.

(4)In connection with inspecting any such documents, a person authorised for the purposes of section 41 (subject to any conditions imposed under section 41(3)(b))—

(a)may obtain access to, and inspect and check the operation of, any computer and associated apparatus or material which he or she considers is or has been in use in connection with the documents, and

(b)may require a person within subsection (5) to afford him or her such reasonable assistance as may be required for that purpose.

(5)A person is within this subsection if he or she is—

(a)the person by whom or on whose behalf the computer is or has been used, or

(b)a person having charge of, or otherwise concerned with the operation of, the computer, apparatus or material.

(6)A person entering premises under section 41 (subject to any conditions imposed under section 41(3)(b)) may require any person to afford him or her such facilities and assistance with respect to matters within the person's control as are necessary to enable him or her to exercise powers under section 41 or this section.

(7)Any person who without reasonable excuse—

(a)obstructs a person exercising any power under section 41 or this section, or

(b)fails to comply with any requirement imposed under this section,

is guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 4 on the standard scale.

Commencement Information

I1S. 42 in force at 1.4.2011 by S.I. 2010/2582, art. 2, Sch. 1 (with Schs. 2, 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill