Version Superseded: 01/02/2013
Point in time view as at 31/03/2012. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Children and Families (Wales) Measure 2010, Section 58.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)An integrated family support team must carry out the family support functions that are assigned to it by the local authority with the consent of each Local Health Board that relates to the team.
(2)Family support functions are—
(a)prescribed social services functions (within the meaning of the Local Authority Social Services Act 1970 (c. 42)), or
(b)prescribed functions of—
(i)a Local Health Board, or
(ii)an NHS trust established under section 18 of the National Health Service (Wales) Act 2006 (c. 42).
(3)For the purposes of this Part, a Local Health Board relates to an integrated family support team if any part of the Local Health Board's area lies within the area covered by the team.
(4)The functions of an integrated family support team are to be carried out under the direction of an integrated family support board established under section 61.
(5)The family support functions of an integrated family support team are to be carried out in respect of a family referred to it by the local authority.
(6)A local authority may refer a family to an integrated family support team if it reasonably believes or suspects that a parent of a child in that family (or a prospective parent)—
(a)is dependent on alcohol or drugs,
(b)is a victim of domestic violence or abuse,
(c)has a history of violent or abusive behaviour, or
(d)has a mental disorder.
(7)For the purposes of subsection (5), “family” includes each of the following—
(a)a child in need (or a looked after child), the parents of the child and, if the authority thinks it is appropriate, any other individual connected with the child or the parents;
(b)individuals who are about to become the parents of a child in circumstances where subsection (8) applies and, if the local authority thinks it appropriate, any other individual connected with the individuals who are about to become the parents of that child.
(8)This subsection applies if the local authority is of the opinion that the child is likely to be a child in need if the individual becomes the parent of that child.
(9)An integrated family support team must evaluate and record the effectiveness of its work with the families referred to it.
(10)Regulations may—
(a)assign family support functions to an integrated family support team;
(b)allow local authorities to make referrals to the integrated family support team in circumstances not mentioned in this section.
(11)The assignment of functions under this section does not affect—
(a)the liability of a Local Health Board for the exercise of any of its functions,
(b)the liability of a local authority for the exercise of any of its functions, or
(c)any power or duty to recover charges in respect of services provided in the exercise of any local authority functions.
(12)A function assigned under this section is exercisable concurrently by the integrated family support team and the body on whom the function is conferred.
(13)In this section—
“abuse” (“cam-drin”) includes both sexual activity without consent and unreasonable behaviour liable to cause serious psychological harm; abuse is “domestic abuse” if it is from an individual who is associated with the victim; and “abusive” is to be interpreted accordingly;
“child in need” (“plentyn mewn angen”) means a child in need for the purposes of Part 3 of the Children Act 1989 (c. 41);
“looked after child” (“plentyn sy'n derbyn gofal”) means a child looked after by a local authority (within the meaning of section 22(1) of the Children Act 1989 (c. 41));
“mental disorder” (“anhwylder meddwl”) means any disorder or disability of the mind;
“parent”, (“rhiant”) in relation to a child, includes any individual—
who is not a parent of the child but who has parental responsibility for the child, or
who has care of the child;
“violence” (“trais”) means violence or threats of violence which are likely to be carried out and
“violent” is to be interpreted accordingly; violence is domestic violence if it is from an individual who is associated with the victim.
(14)For the purposes of the definition of “parent” in subsection (13)—
(a)“parental responsibility” has the same meaning as in the Children Act 1989 (c. 41);
(b)in determining whether an individual has care of a child, any absence of the child at a hospital, children's home or foster placement and any other temporary absence is to be disregarded.
Commencement Information
I1S. 58(1)-(5)(6)(a)(7)-(14) in force at 1.9.2010 for specified purposes by S.I. 2010/1699, art. 2, Sch. 1
I2S. 58(1)(3)-(5)(6)(a)(7)-(14) in force at 28.2.2012 for specified purposes by S.I. 2012/191, art. 3, Sch. 2
I3S. 58(1)(3)-(5)(6)(a)(7)-(14) in force at 31.3.2012 for specified purposes by S.I. 2012/191, art. 4, Sch. 2
I4S. 58(2) in force at 27.1.2012 in so far as not already in force by S.I. 2012/191, art. 2, Sch. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys