Chwilio Deddfwriaeth

Welsh Language (Wales) Measure 2011

Changes over time for: CHAPTER 7

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 21/01/2021.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Welsh Language (Wales) Measure 2011, CHAPTER 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

CHAPTER 7E+WRIGHT OF CHALLENGE

54Challenging future dutiesE+W

(1)This section applies if—

(a)the Commissioner has given a person (P) a compliance notice, and

(b)the notice requires P—

(i)to comply with a standard, or

(ii)to comply with a standard in a particular respect,

as from an imposition day that is in the future.

(2)P may apply to the Commissioner for the Commissioner to determine whether or not the requirement for P to comply with that standard, or comply with it in that respect, is unreasonable or disproportionate.

(3)If that determination is being made before the imposition day, the Commissioner must make the determination by reference to the circumstances as they are expected to exist on the imposition day.

(4)An application under this section must be made before the imposition day.

(5)In this section “imposition day” has the same meaning as in section 46.

Commencement Information

I1S. 54 in force at 7.7.2015 by S.I. 2015/1413, art. 3(b)

55Challenging existing dutiesE+W

(1)This section applies if—

(a)the Commissioner has given a person (P) a compliance notice, and

(b)the notice already requires P—

(i)to comply with a standard, or

(ii)to comply with a standard in a particular respect.

(2)P may apply to the Commissioner for the Commissioner to determine whether or not the requirement for P to comply with that standard, or to comply with it in that respect, is unreasonable or disproportionate.

(3)But the Commissioner may refuse to accept an application under this section if he or she is satisfied that there has been no material change in P's circumstances—

(a)since the day on which P was first required to comply with that standard, or to comply with it in that respect, or

(b)if the Commissioner has determined the relevant question on a previous application under this section, since the Commissioner determined the relevant question on that application.

(4)In this section “relevant question” means the question to which an application under this section relates.

Commencement Information

I2S. 55 in force at 7.7.2015 by S.I. 2015/1413, art. 3(b)

56Applications to the CommissionerE+W

(1)This section applies to an application under section 54 or 55 for the Commissioner to determine whether or not the requirement for P to comply with a standard, or to comply with it in a particular respect, is unreasonable or disproportionate.

(2)The application must be made in writing.

(3)The application must be made in the form required by the Commissioner (if he or she requires it to be made in a particular form).

(4)The application must set out the reasons why P considers that the requirement to comply with the standard, or to comply with it in the particular respect, is unreasonable or disproportionate.

Commencement Information

I3S. 56 in force at 7.7.2015 by S.I. 2015/1413, art. 3(b)

57Determining an applicationE+W

(1)This section applies to—

(a)any application under section 54, and

(b)any application under section 55 which the Commissioner does not refuse to accept.

(2)It is for P to show that the requirement for P to comply with the standard, or to comply with it in the particular respect, is unreasonable or disproportionate.

(3)The Commissioner must determine the application as soon as practicable after the application is made.

(4)In determining the application, the Commissioner—

(a)must consult P, and

(b)may consult any other person the Commissioner considers to have an interest in the outcome of the application.

(5)The Commissioner must notify P of the determination of the application.

(6)If the Commissioner determines that the requirement for P to comply with the standard, or to comply with it in the particular respect, is unreasonable or disproportionate, he or she must do one of the following—

(a)revoke the compliance notice;

(b)revoke the compliance notice and give a new compliance notice;

(c)vary the existing compliance notice.

(7)If the Commissioner gives a new compliance notice or varies the existing compliance notice—

(a)section 45(3) does not apply, and

(b)sections 46(3) and 47 do not apply insofar as the Commissioner and P agree the new compliance notice, or the variation of the existing compliance notice.

Commencement Information

I4S. 57 in force at 7.7.2015 by S.I. 2015/1413, art. 3(b)

58Right of appealE+W

(1)This section applies if the Commissioner notifies P under section 57 of a determination that the requirement for P to comply with a standard, or to comply with it in a particular respect, is not unreasonable or disproportionate.

(2)P may appeal to the Tribunal for the Tribunal to determine whether or not that requirement is unreasonable or disproportionate.

(3)An appeal under this section must be made within the period of 28 days beginning with the day when the Commissioner notified P under section 57.

(4)But the Tribunal may, on a written application by P, allow an appeal to be made after the end of that period if the Tribunal is satisfied that there is a good reason—

(a)for the failure to appeal before the end of that period, and

(b)if there has been any delay in applying for permission to appeal out of time, for that delay.

(5)The Tribunal must notify P and the Commissioner of its determination of an appeal made under this section.

(6)If the Tribunal determines that the requirement is unreasonable or disproportionate, subsections (6) and (7) of section 57 apply as if the Commissioner had made that determination.

(7)This section is subject to Tribunal Rules (which may, amongst other things, make provision about the manner in which appeals under this section may be brought).

Commencement Information

I5S. 58 in force at 7.7.2015 by S.I. 2015/1413, art. 3(b)

59Appeals from TribunalE+W

(1)This section applies if the Tribunal has decided an appeal under section 58.

(2)The Commissioner or P may, with the permission of the Tribunal or High Court, appeal to the High Court on a question of law arising out of the decision.

(3)If the High Court finds that the Tribunal has made an error on a point of law, the High Court—

(a)may set aside the decision of the Tribunal, and

(b)if it sets the decision aside, must either—

(i)remit the case to the Tribunal with directions for its reconsideration, or

(ii)re-make the decision.

(4)The directions that the High Court may give under subsection (3)(b)(i) include, but are not limited to, either or both of the following—

(a)a direction that the persons who are to reconsider the case must not be the persons who made the decision that has been set aside;

(b)procedural directions in connection with the reconsideration of the case.

(5)In re-making the decision in accordance with subsection (3)(b)(ii), the High Court—

(a)may make any decision which the Tribunal could make if the Tribunal were making the decision, and

(b)may make such findings of fact as the High Court thinks appropriate.

(6)An application for permission to appeal must be made to the Tribunal or High Court within the period of 28 days beginning with the day when the Tribunal notified the person making the application of its determination of the appeal under section 58.

(7)But the Tribunal or High Court may, on a written application by the Commissioner or P, allow an appeal to be made after the end of that period if the Tribunal or High Court is satisfied that there is a good reason—

(a)for the failure to apply for permission to appeal before the end of that period, and

(b)if there has been any delay in applying for permission to appeal out of time, for that delay.

(8)This section is subject to Tribunal Rules.

Commencement Information

I6S. 59 in force at 7.7.2015 by S.I. 2015/1413, art. 3(b)

60Postponement of imposition of dutyE+W

(1)This section applies if P makes an application under section 54 for the Commissioner to determine whether or not the requirement for P to comply with a standard, or to comply with it in a particular respect, is unreasonable or disproportionate.

(2)The requirement for P to comply with that standard, or to comply with it in that respect, does not apply unless and until—

(a)the Commissioner has determined whether or not the requirement is unreasonable or disproportionate, and

(b)P's rights of appeal are exhausted.

(3)For that purpose, P's rights of appeal are exhausted if—

(a)the period mentioned in section 58(3) for making an appeal to the Tribunal has ended without an appeal being made, or

(b)an appeal under section 58 has been made and determined, and a further appeal—

(i)may not be made, or

(ii)may be made only with the permission of the Tribunal or a court.

Commencement Information

I7S. 60 in force at 7.7.2015 by S.I. 2015/1413, art. 3(b)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Measure

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Measure as a PDF

The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Mesur Cyfan

Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search. A point in time version is only available in English.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill