- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Saesneg
- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig) - Cymraeg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Saesneg
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd) - Cymraeg
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Welsh Language Board is abolished.
(2)The functions conferred on the Board by section 3 of the 1993 Act are transferred to the Commissioner.
(3)But that is subject to any order under section 154 which provides for those functions to be transferred to the Welsh Ministers (whether instead of, or in addition to, the functions being transferred to the Commissioner).
(4)The functions conferred on the Board by Part 2 of the 1993 Act are transferred to the Commissioner.
(5)The following provisions of the 1993 Act are repealed—
(a)section 1;
(b)section 2;
(c)section 4(2);
(d)section 34(2);
(e)Schedule 1.
(1)The functions conferred by section 3 of the 1993 Act (and transferred as mentioned in section 143) are abolished.
(2)Part 2 of the 1993 Act ceases to apply to a person if and when that person first becomes subject to the duty under section 25(1) of this Measure to comply with a standard.
(3)The following provisions of the 1993 Act are repealed—
(a)section 3;
(b)section 4(1).
(1)The functions conferred on the Board by Part 2 of the 1993 Act (and transferred as mentioned in section 143) are abolished.
(2)The following provisions of the 1993 Act are repealed—
(a)Part 2;
(b)section 34(1) and (3).
Schedule 12 contains other provision relating to the abolition of the Board.
(1)The Welsh Ministers' powers under other Parts of this Measure may be exercised for the purpose of bringing into force any provision of this Measure relating to the Commissioner so as to enable functions of the Board to be transferred to, and to be exercisable by, the Commissioner before any new function is exercisable by the Commissioner (whether or not any new function subsequently becomes exercisable whilst any transferred function remains exercisable).
(2)For that purpose “new function” means a function which is conferred on the Commissioner by a provision of any other Part of this Measure.
(3)This Part does not limit the Welsh Ministers' powers under other Parts of this Measure (and accordingly those powers may be used to make provision in addition to, or in place of, provision in this Part).
(4)In this section, references to the Welsh Ministers' powers under other Parts of this Measure include, but are not limited to, their powers under—
(a)section 154 (transitional and consequential provision etc), and
(b)section 156(2) (commencement).
(5)In this Part—
“1993 Act” (“Deddf 1993”) means the Welsh Language Act 1993;
“Board” (“y Bwrdd”) means the Welsh Language Board.
The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Measure you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Mesur Cyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’. Dim ond yn Saesneg y mae’r fersiwn ddiwygiedig ar gael ar hyn o bryd.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed) - Saesneg: Mae'r wreiddiol Saesneg fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed)-Cymraeg:Y fersiwn Gymraeg wreiddiol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd yn sefyll pan gafodd ei deddfu neu ei gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Testun a grëwyd gan yr adran o Lywodraeth Cynulliad Cymru oedd yn gyfrifol am destun y Mesur i esbonio beth mae’r Mesur yn ceisio ei wneud ac i wneud y Mesur yn hygyrch i ddarllenwyr nad oes ganddynt gymhwyster cyfreithiol. Mae Nodiadau Esboniadol yn cyd-fynd â holl Fesurau Cynulliad Cenedlaethol Cymru.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys