- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
12.—(1) Where a council proposes—
(a)to refuse, other than on any of the grounds specified in section 8, an application for a street trading licence;
(b)to grant an application for a street trading licence subject to any condition of a kind mentioned in subsection (2) of section 9;
(c)to revoke a street trading licence under section 10;
(d)to vary under subsection (1)(b) or (2) of section 11 the conditions specified in a street trading licence; or
(e)to refuse to vary under subsection (1)(a) of that section the conditions specified in a street trading licence;
it shall give notice in writing of its proposal to the applicant or licence holder.
(2) The notice referred to in subsection (1) shall state—
(a)the grounds on which the proposed refusal, grant, revocation or variation would be based; and
(b)that representations relating to the proposal may be made in writing to the council within such period, being not less than 21 days from the date of the notice, as may be specified in the notice.
(3) A council—
(a)shall not proceed to decide any of the matters referred to in subsection (1) until after the expiry of the period specified in the notice given under subsection (2); and
(b)shall, in deciding any of those matters, consider any representations made by an applicant or licence holder.
(4) The council shall give notice in writing to the applicant or licence holder of its decision and of—
(a)the grounds for that decision; and
(b)his right to appeal against that decision.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys