Chwilio Deddfwriaeth

Railway Safety Act (Northern Ireland) 2002

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Rights to enter land

2.—(1) The operator of a railway shall not enter or do anything on any land for the purpose of exercising his powers under paragraph 1(1) except—

(a)with the consent of every owner of the land, or

(b)in accordance with an authorisation given by the Department under sub-paragraph (4).

(2) Where the operator of a railway proposes to enter or do anything on any land for the purpose of exercising his powers under paragraph 1(1) but has not obtained the consent of every owner of the land to his proposals (after making reasonable efforts to do so), he shall serve on every owner whose consent he has not obtained a notice giving details of the proposals and stating that—

(a)he is referring the proposals to the Department for a decision as to whether or not they should be carried out, and

(b)in making that decision, the Department will consider any written representations made to it by the owner within the period of 6 weeks beginning with the date of the notice.

(3) Where sub-paragraph (2) applies, the operator shall—

(a)submit a copy of every notice served by him under that sub-paragraph to the Department, and

(b)provide the Department with such further information about the proposals as it may require.

(4) Where proposals are referred to the Department under this paragraph, it shall after the expiry of the period of 6 weeks beginning with the date of the latest notice served under sub-paragraph (2) and after considering any representations made to it in accordance with that sub-paragraph—

(a)authorise the operator to carry out the proposals (either without modifications or with such modifications as the Department may specify), or

(b)direct him not to carry out the proposals,

and shall serve notice of its decision on every owner served with a notice under sub-paragraph (2).

(5) Any authorisation under sub-paragraph (4) may be given subject to such conditions as the Department may specify, including conditions that compensation shall be payable by the operator.

(6) Any dispute as to the amount of any compensation payable by virtue of sub-paragraph (5) shall be referred to and determined by the Lands Tribunal.

(7) The operator of a railway may enter any land and do anything necessary on it (without the consent of the owners of the land) for the purpose of—

(a)complying with any directions given under paragraph 1(2), or

(b)maintaining a crossing sign or barrier lawfully placed on or near a private road or path near a place where it crosses the railway.

(8) The Department may enter any land and do anything necessary on it (without the consent of the owners of the land) for the purpose of exercising the Department’s powers under paragraph 3(1).

(9) In this paragraph “owner” means a person, other than a mortgagee not in possession, who is for the time being entitled to dispose of the fee simple (whether in possession or reversion) and includes also a person holding, or entitled to the rents and profits of, the land under a tenancy, other than a tenancy for a month or any period less than a month.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill