Chwilio Deddfwriaeth

Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008

Changes over time for: SCHEDULE 1

 Help about opening options

No versions valid at: 09/07/2008

Status:

Point in time view as at 09/07/2008. This version of this schedule contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008, SCHEDULE 1 is up to date with all changes known to be in force on or before 15 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

Yn ddilys o 14/07/2008

Yn ddilys o 03/12/2012

Section 8.

SCHEDULE 1N.I.CHANGES TO THE CALCULATION OF MAINTENANCE

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

IntroductoryN.I.

1  Part 1 of Schedule 1 to the Child Support Order (calculation of weekly amount of child support maintenance) is amended as follows.N.I.

Calculation by reference to gross weekly incomeN.I.

2  In Part 1 (under which the weekly amount of child support maintenance payable is calculated by reference to the non-resident parent's net weekly income), for “net”, in each place where it occurs, substitute “ gross ”.N.I.

Yn ddilys o 10/12/2012

Change to basic rateN.I.

3  For paragraph 2 (basic rate) substitute—N.I.

2(1) Subject to sub-paragraph (2), the basic rate is the following percentage of the non-resident parent's gross weekly income—

  • 12% where the non-resident parent has one qualifying child;

  • 16% where the non-resident parent has 2 qualifying children;

  • 19% where the non-resident parent has 3 or more qualifying children.

(2) If the gross weekly income of the non-resident parent exceeds £800, the basic rate is the aggregate of the amount found by applying sub-paragraph (1) in relation to the first £800 of that income and the following percentage of the remainder—

  • 9% where the non-resident parent has one qualifying child;

  • 12% where the non-resident parent has 2 qualifying children;

  • 15% where the non-resident parent has 3 or more qualifying children.

(3) If the non-resident parent also has one or more relevant other children, gross weekly income shall be treated for the purposes of sub-paragraphs (1) and (2) as reduced by the following percentage—

  • 12% where the non-resident parent has one relevant other child;

  • 16% where the non-resident parent has 2 relevant other children;

  • 19% where the non-resident parent has 3 or more relevant other children..

Yn ddilys o 25/11/2013

Increase in flat rate and minimum amounts of liabilityN.I.

4  In the following provisions, for “£5” substitute “ £7 ”N.I.

(a)paragraph 3(3) (minimum amount of liability in the case of reduced rate);

(b)paragraph 4(1) (amount of flat rate of liability);

(c)paragraph 7(7) (minimum amount of liability in the case of basic and reduced rates where reduction because of shared care applies)

Applicable rate where non-resident parent party to other maintenance arrangementN.I.

5—(1) In paragraph 1(1) (under which the weekly rate of child support maintenance is the basic rate unless a reduced rate, a flat rate or a nil rate applies), at the beginning insert “ Subject to paragraph 5A, ”.N.I.

(2) After paragraph 5 insert—

Non-resident parent party to other maintenance arrangementN.I.

5A(1) This paragraph applies where—

(a)the non-resident parent is a party to a qualifying maintenance arrangement with respect to a child of the non-resident parent who is not a qualifying child, and

(b)the weekly rate of child support maintenance apart from this paragraph would be the basic rate or a reduced rate or calculated following agreement to a variation where the rate would otherwise be a flat rate or the nil rate.

(2) The weekly rate of child support maintenance is the greater of £7 and the amount found as follows.

(3) First, calculate the amount which would be payable if the non-resident parent's qualifying children also included every child with respect to whom the non-resident parent is a party to a qualifying maintenance arrangement.

(4) Second, divide the amount so calculated by the number of children taken into account for the purposes of the calculation.

(5) Third, multiply the amount so found by the number of children who, for purposes other than the calculation under sub-paragraph (3), are qualifying children of the non-resident parent.

(6) For the purposes of this paragraph, the non-resident parent is a party to a qualifying maintenance arrangement with respect to a child if the non-resident parent is—

(a)liable to pay maintenance for the child under a maintenance order, or

(b)a party to an agreement of a prescribed description which provides for the non-resident parent to make payments for the benefit of the child,

and the child is habitually resident in the United Kingdom..

Shared careN.I.

Yn ddilys o 10/12/2012

6  In paragraph 7(2) (circumstances in which decrease for shared care applies in cases where child support maintenance is payable at the basic rate or a reduced rate), for “If the care of a qualifying child is shared” substitute “ If the care of a qualifying child is, or is to be, shared ”.N.I.

7  In paragraph 8(2) (circumstances in which decrease for shared care applies in cases where child support maintenance payable at a flat rate), for “If the care of a qualifying child is shared” substitute “ If the care of a qualifying child is, or is to be, shared ”N.I.

8—(1) In paragraph 9 (regulations about shared care), the existing provision becomes sub-paragraph (1).N.I.

(2) In that sub-paragraph, before paragraph (a) insert—

(za)for how it is to be determined whether the care of a qualifying child is to be shared as mentioned in paragraph 7(2);.

(3) In that sub-paragraph, after paragraph (b) insert—

(ba)for how it is to be determined how many nights count for those purposes;.

(4) After that sub-paragraph add—

(2) Regulations under sub-paragraph (1)(ba) may include provision enabling the Department to proceed for a prescribed period on the basis of a prescribed assumption..

Weekly incomeN.I.

9  In paragraph 10 (which confers power to make regulations about the manner in which weekly income is to be determined), for sub-paragraph (2) substitute—N.I.

(2) The regulations may, in particular—

(a)provide for determination in prescribed circumstances by reference to income of a prescribed description in a prescribed past period;

(b)provide for the Department to estimate any income or make an assumption as to any fact where, in its view, the information at its disposal is unreliable or insufficient, or relates to an atypical period in the life of the non-resident parent..

Yn ddilys o 10/12/2012

10  In paragraph 10(3) (under which weekly income over £2,000 is to be ignored for the purposes of Schedule 1), for “£2,000” substitute “ £3,000 ”.N.I.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill