- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
2.—(1) The Social Administration (Northern Ireland) Act 1992 is amended as follows.
(2) In section 103 (certain maintenance orders to be enforceable by the Department), for subsection (8) substitute—
“(8) In this section “maintenance order” means an order for the making of periodical payments under any statutory provision prescribed for the purposes of this subsection.”.
(3) In section 115D (supply of information held by Revenue and Customs to the Department or the Secretary of State for use for the purposes of functions relating, inter alia, to child support), for subsection (2) substitute—
“(2) Information to which this section applies may, and subject to subsection (2A), must if an authorised officer so requires, be supplied—
(a)to the Department, or
(b)to a person providing services to the Department,
for use for the purposes of functions relating to social security, child support or employment or training.
(2ZA) Information to which this section applies may, and subject to subsection (2A), must if an authorised officer so requires, be supplied—
(a)to the Secretary of State, or
(b)to a person providing services to the Secretary of State,
for use for the purposes of functions relating to social security or employment or training.”.
(4) In that section, in subsection (2A) (exclusion of power to require supply in case of information for use for the purposes of functions relating to employment or training), after “subsection (2)” insert “or (2ZA)”.
(5) In section 115E (supply to Revenue and Customs of information held by Department or Secretary of State, including information held for the purposes of functions relating to child support), for subsection (1) substitute—
“(1) This section applies to information which is held for the purposes of functions relating to social security, child support or employment or training—
(a)by the Department, or
(b)by a person providing services to the Department, in connection with the provision of those services.
(1A) This section also applies to information which is held for the purposes of functions relating to social security or employment or training—
(a)by the Secretary of State, or
(b)by a person providing services to the Secretary of State, in connection with the provision of those services.”.
(6) In section 116 (supply of information held by tax authorities for fraud prevention and verification), in subsection (3) (prohibition of onward supply by recipient, except in specified circumstances), at the end of paragraph (c) add
“or
(d)it is supplied under paragraph 1 of Schedule 3 to the Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys