Chwilio Deddfwriaeth

Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Child Maintenance Act (Northern Ireland) 2008, SCHEDULE 5 is up to date with all changes known to be in force on or before 13 July 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Schedule 5:

  • specified provision(s) amendment to earlier commencing SR 2012/440 art. 3 by S.R. 2014/194 art. 4
  • specified provision(s) amendment to earlier commencing SR 2013/201 art. 3 by S.R. 2014/194 art. 5

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

Section 39.

SCHEDULE 5N.I.REPEALS

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Commencement Information

I1Sch. 5 partly in operation; Sch. 5 not in operation at Royal Assent see s. 41(1); Sch. 5 in operation for specified purposes at 14.7.2008 by S.R. 2008/291, art. 2(1)(c)(2)(c) (with art. 2(3)(4)); Sch. 5 in operation for specified purposes at 5.8.2008 by S.R. 2008/331, art. 2(b); Sch. 5 in operation for specified purposes at 27.10.2008 by S.R. 2008/399, art. 2(2)(d) (with transitional and savings provisions in art. 3 in relation to the repeal of the entries for Article 7 of the 1991 Order); Sch. 5 in operation for specified purposes at 1.11.2008 by S.R. 2008/419, art. 3(d); Sch. 5 in operation for specified purposes at 1.6.2009 by S.R. 2009/216, art. 2(2)(c)

I2Sch. 5 in operation at 3.12.2012 for specified purposes by S.R. 2012/423, art. 2(2)(e)

I3Sch. 5 in operation at 10.12.2012 for specified purposes by S.R. 2012/440, arts. 2(1)(d)(i)(ii), 3 (with art. 4) (as modified (30.6.2014) by S.R. 2014/194, art. 4)

I4Sch. 5 in operation at 29.7.2013 for specified purposes by S.R. 2013/201, arts. 2(1)(d)(ii), 3 (with art. 4) (as modified (30.6.2014) by S.R. 2014/194, art. 5)

I5Sch. 5 in operation at 29.7.2013 for specified purposes by S.R. 2013/201, art. 2(2)

I6Sch. 5 in operation at 29.7.2013 for specified purposes by S.R. 2013/201, arts. 2(1)(d)(i), 3 (with art. 4) (as modified (30.6.2014) by S.R. 2014/194, art. 5)

I7Sch. 5 in operation at 25.11.2013 for specified purposes by S.R. 2013/276, art. 2(e)(i) (with arts. 3-5)

I8Sch. 5 in operation at 25.11.2013 for specified purposes by S.R. 2013/276, art. 2(e)(ii) (with arts. 3-5)

Short TitleExtent of repeal
The Child Support (Northern Ireland) Order 1991 (NI 23).

In Article 7—

(a)

paragraphs (9) and (11);

(b)

in paragraph (10), sub-paragraph (b) and the word “or” immediately before it.

Article 9.

In Article 10(1), the words “or treated as made”.

In Article 11(6), sub-paragraphs (a) and (b) and the word “and” immediately preceding them.

Article 13(3) to (5).

In Article 14(2), the words from “(or” to “made)”.

In Article 16(1), the words “or treated as made” and “(or application treated as made)”.

Articles 18(1A)(b), 19(1)(c) and 22(1)(c), (2)(b) and (6).

Article 22(1)(e) and (2)(d).

In Article 27(1), the words “or treated as made”.

In Article 27A(1)—

(a)

in sub-paragraph (a), the words “or treated as made”;

(b)

in sub-paragraph (b), the words “or, as the case may be, treated as made”.

In Article 28(1)(a), the words “(or is treated as having been made)” and “or treated as made”.

In Article 28ZA(1)(a), the words from “or with” to “Article 43”.

In Article 28ZC—

(a)

in paragraph (1)(b)(i), the words from “or one” to “benefit”;

(b)

in paragraph (3), the words “or the reduction of a person's benefit”.

In Article 28A—

(a)

in paragraph (1), the words “, or treated as made under Article 9,”;

(b)

in paragraph (3), the words from “(or” to “Article 9)”.

In Article 28F(4)(a), the words from “(including” to “made)”.

In Article 28J(1)(a), the words from “, or is” to “Article 9”.

In Article 29(1), sub-paragraph (a) and the word “or” at the end of it.

Article 32(2)(a).

Articles 33 and 34.

Article 36A.

In Article 38(1)(a), the words “or 9”.

Articles 43, 44 and 46(5).

In Article 48(2), the words “9(1), (9) or (10),” and “, 43”.

In Schedule 1, in paragraph 9(a), the words from “or” to the end.

In Schedule 4A, paragraph 5(2).

In Schedule 4B, in paragraph 2(3)—

(a)

in paragraphs (a), (d) and (c), the words “(or treated as made)”;

(b)

in paragraph (c), the words “(or treated as having been applied for)”.

The Social Security Administration (Northern Ireland) Act 1992 (c. 8).

Section 102.

In section 116(3), the word “or” at the end of paragraph (b).

The Child Support (Northern Ireland) Order 1995 (NI 13).In Schedule 3, paragraph 8.
The Welfare Reform and Pensions (Northern Ireland) Order 1999 (NI 11).Article 71.
The Child Support, Pensions and Social Security Act (Northern Ireland) 2000 (c. 4).

Sections 3, 16(1), 18 and 27.

In Schedule 3, paragraphs 13(b), 14(a), 15, 17, 18, 19(a), 21(a) and (d), 25 and 28(b).

The Employment Act 2002 (c. 22).In Schedule 6, paragraphs 12(a) and 14(a).
The Civil Partnership Act 2004 (c. 33).In Schedule 24, paragraph 7.
The Welfare Reform Act (Northern Ireland) 2007 (c. 2).In Schedule 3, paragraph 2(3) to (6).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill