Chwilio Deddfwriaeth

Charities Act (Northern Ireland) 2008

Changes over time for: SCHEDULE 2

 Help about opening options

Version Superseded: 12/04/2010

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 25/09/2009.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Charities Act (Northern Ireland) 2008, SCHEDULE 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 12(2).

SCHEDULE 2N.I.THE CHARITY TRIBUNAL

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

MembershipN.I.

1—(1) The Tribunal shall consist of the President and its other members.

(2) The First Minister and deputy First Minister acting jointly shall appoint—

(a)a President of the Tribunal,

(b)legal members of the Tribunal, and

(c)ordinary members of the Tribunal.

(3) A person may be appointed as the President or a legal member of the Tribunal only if that person is a barrister or solicitor of not less than 7 years' standing.

(4) A person may be appointed as an ordinary member of the Tribunal only if it appears to the First Minister and deputy First Minister acting jointly that the person has appropriate knowledge or experience relating to charities.

2  The Lord Chief Justice may designate a legal member of the Tribunal to carry out the functions of the President when the President is unable to act or when the office is vacant.N.I.

Terms of appointmentN.I.

3—(1) The members of the Tribunal shall hold and vacate office as such in accordance with the terms of their respective appointments.

(2) A person holding office as a member of the Tribunal may resign that office by giving notice in writing to the Office of the First Minister and deputy First Minister.

(3) A previous appointment as a member of the Tribunal does not affect a person's eligibility for re-appointment as a member of the Tribunal.

4—(1) A person shall not hold office as a member of the Tribunal after reaching the age of 70.N.I.

(2) Section 26(5) and (6) of the Judicial Pensions and Retirement Act 1993 (c. 8) (extension to age 75) apply in relation to a member of the Tribunal as they apply in relation to a holder of a relevant office.

Remuneration, etc.N.I.

5  The Office of the First Minister and deputy First Minister may pay to the members of the Tribunal such remuneration, and such other allowances, as that Office may determine.

Staff and facilitiesN.I.

6  The Lord Chancellor may make staff and facilities available to the Tribunal.

PanelsN.I.

7—(1) The functions of the Tribunal shall be exercised by panels of the Tribunal.N.I.

(2) Panels of the Tribunal shall sit at such times and in such places as the President may direct.

(3) More than one panel may sit at a time.

8—(1) The President shall make arrangements for determining which of the members of the Tribunal are to constitute a panel of the Tribunal in relation to the exercise of any function.N.I.

(2) Those arrangements shall, in particular, ensure that each panel is constituted in one of the following ways—

(a)as the President sitting alone,

(b)as a legal member sitting alone,

(c)as the President sitting with two other members,

(d)as a legal member sitting with two other members,

(e)as the President sitting with one other member,

(f)as a legal member sitting with one other member,

(and references in heads (d) and (f) to other members do not include the President).

Practice and procedureN.I.

9—(1) Decisions of the Tribunal may be taken by majority vote.N.I.

(2) In the case of a panel constituted in accordance with paragraph 8(2)(e), the President shall have a casting vote.

(3) In the case of a panel constituted in accordance with paragraph 8(2)(f) which consists of a legal member and an ordinary member, the legal member shall have a casting vote.

(4) The President shall make arrangements as to who is to have a casting vote in the case of a panel constituted in accordance with paragraph 8(2)(f) which consists of two legal members.

10  The President may, subject to rules under section 13, give directions about the practice and procedure of the Tribunal.N.I.

Transitory provisionN.I.

11  Until the commencement of section 5(1) of the Justice (Northern Ireland) Act 2002 (c. 26), references in this Schedule to the First Minister and deputy First Minister acting jointly or to the Office of the First Minister and deputy First Minister shall be construed as references to the Lord Chancellor.

The Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (c. 25)N.I.

12  In Part 2 of Schedule 1 to the Northern Ireland Assembly Disqualification Act 1975 (bodies whose members are disqualified) at the appropriate place insert— “ The Charity Tribunal for Northern Ireland ”.N.I.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill