- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
8. After Article 3 of the Social Security (Recovery of Benefits) (Northern Ireland) Order 1997 (NI 12) insert—
3A.—(1) The Department may by regulations make provision about the recovery of the amount of a payment to which paragraph (2) applies (a “lump sum payment”) where—
(a)a compensation payment in consequence of a disease is made to or in respect of a person (“P”) to whom, or in respect of whom, a lump sum payment has been, or is likely to be, made, and
(b)the compensation payment is made in consequence of the same disease as the lump sum payment.
(2) This paragraph applies to—
(a)a payment made in accordance with the Pneumoconiosis, etc., (Workers' Compensation) (Northern Ireland) Order 1979 (in this Article referred to as “the 1979 Order”);
(b)a payment made in accordance with the Mesothelioma, etc., Act (Northern Ireland) 2008, and
(c)an extra-statutory payment (within the meaning given by paragraph (5)(d)).
(3) Regulations under this Article may, in particular—
(a)make provision about the recovery of the amount of a lump sum payment made to or in respect of a dependant of P;
(b)make provision enabling the recovery of the amount of a lump sum payment from a compensation payment (including provision enabling the recovery of an amount which reduces the compensation payment to nil);
(c)enable the amount of a lump sum payment made before commencement to be recovered from a compensation payment made after commencement;
(d)make provision about certificates in respect of lump sum payments;
(e)apply any provision of this Order, with or without modifications.
(4) References in paragraph (1) to a payment made in consequence of a disease—
(a)are references to a payment made by or on behalf of a person who is, or is alleged to be, liable to any extent in respect of the disease, but
(b)do not include references to a payment mentioned in Part 1 of Schedule 1.
(5) In this Article—
(a)“commencement” means the date on which this Article comes into operation,
(b)“compensation payment” means a payment within Article 3(1)(a),
(c)“dependant” has the meaning given by Article 5 of the 1979 Order, and
(d)“extra-statutory payment” means a payment made by the Department to or in respect of a person following the rejection by the Department of a claim under the 1979 Order.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys