Chwilio Deddfwriaeth

Forestry Act (Northern Ireland) 2010

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Supplementary

Appeals under this Part

Nodiadau EsboniadolDangos EN

26.—(1) The Department shall appoint a person to determine an appeal under section 20, 23 or 25.

(2) A civil servant employed in the Department shall not be appointed under this section.

(3) The Department may by regulations provide—

(a)for appeals under section 20, 23 and 25 to be made in such manner and within such time as is prescribed;

(b)for the procedure to be followed, and powers to be exercisable, by a person appointed under this section in, or in connection with, determining an appeal under section 20, 23 or 25.

(4) The Department may pay to a person appointed under this section such remuneration or allowances as it may, with the consent of DFP, determine.

Identification of trees

Nodiadau EsboniadolDangos EN

27.  An authorised officer may take such steps, whether by marking or otherwise, as the Department considers necessary for identifying trees—

(a)which are the subject of a felling licence; or

(b)in respect of which a felling licence has been refused.

Regulations as to applications, claims and notices

28.  A power conferred by this Part to prescribe the manner in which an application, a claim or a notice is to be made or given under this Part includes power to require—

(a)that any particulars specified in the application, claim or notice be verified in the prescribed manner;

(b)that notice of the application, claim or notice be given to a prescribed person or body.

Application of this Part to Crown land

Nodiadau EsboniadolDangos EN

29.—(1) In this section “Crown land” means—

(a)land an interest in which belongs to Her Majesty in right of the Crown; and

(b)land an interest in which belongs to a government department or is held in trust for Her Majesty for the purposes of a government department.

(2) Subject to subsection (3), this Part applies in relation to Crown land and trees growing on such land to the extent only of any estate therein which is for the time being held otherwise than on behalf of the Crown.

(3) Except with the consent of the appropriate authority—

(a)no conditions shall be imposed on the grant of a felling licence in respect of trees on Crown land;

(b)no restocking notice shall be given in respect of Crown land.

(4) In this section “the appropriate authority” in relation to any land means—

(a)in the case of land belonging to Her Majesty in right of the Crown, the Crown Estate Commissioners or other government department having the management of the land in question;

(b)in the case of land belonging to a government department or held in trust for Her Majesty for the purposes of a government department, that department;

and if any question arises as to what authority is the appropriate authority in relation to any land, that question shall be referred to DFP, whose decision shall be final.

Interpretation of this Part

30.  In this Part—

“enforcement notice” has the meaning given in section 24(2);

“felling” includes intentionally destroying by any means;

“felling licence” has the meaning given by section 15(1);

“government department” means a Northern Ireland department or a department of the Government of the United Kingdom;

“prescribed” means prescribed by regulations;

“regulations” means regulations made by the Department;

“restocking notice” has the meaning given by section 22(1).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill