Chwilio Deddfwriaeth

Employment Act (Northern Ireland) 2010

Status:

Point in time view as at 03/08/2010.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Employment Act (Northern Ireland) 2010, SCHEDULE 1. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Section 7.

SCHEDULE 1N.I.MINOR AND CONSEQUENTIAL AMENDMENTS

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

The Employment and Training Act (Northern Ireland) 1950 (c. 29)N.I.

1  In section 1(1A)(d) for “the Department” substitute “ any person ”.N.I.

The Industrial Training (Northern Ireland) Order 1984 (NI 9)N.I.

2—(1) In Schedule 2 in paragraph 2(2) for head (b) substitute—N.I.

(b)an equal number of persons appearing to the Department to be representative—

(i)of employers engaging in the industry; and

(ii)of employees in the industry;.

(2) In Schedule 2 after paragraph 2(2) insert—

(2A) The Minister shall consult—

(a)such organisations representative of employers as appear to the Minister to be appropriate about the arrangements for making an appointment under sub-paragraph (2)(b)(i);

(b)such organisations representative of employees as appear to the Minister to be appropriate about the arrangements for making an appointment under sub-paragraph (2)(b)(ii)..

The Employment and Training (Amendment) (Northern Ireland) Order 1988 (NI 10)N.I.

3  In Article 4(1) for “the Department”, in the second place where it occurs, substitute “ any person ”.N.I.

The Industrial Relations (Northern Ireland) Order 1992 (NI 5)N.I.

4—(1) In Article 69—N.I.

(a)in paragraph (1) omit “, after consultation with the Agency,”; and

(b)after that paragraph insert—

(1A) The Department shall consult the Agency about the arrangements for making an appointment under paragraph (1)..

(2) In Article 92(7) for “The Arbitration Act (Northern Ireland) 1937” substitute “ Part 1 of the Arbitration Act 1996 ”.

(3) In Schedule 4 for paragraph 2 substitute—

2(1) The Agency shall consist of the following persons appointed by the Minister—

(a)a chairman; and

(b)9 other members of whom—

(i)3 shall be persons appearing to the Minister to be representative of employers;

(ii)3 shall be persons appearing to the Minister to be representative of employees; and

(iii)3 shall be such other persons as appear to the Minister to be appropriate.

(2) The Minister shall consult—

(a)such organisations representative of employers as appear to the Minister to be appropriate about the arrangements for making an appointment under sub-paragraph (1)(b)(i);

(b)such organisations representative of employees as appear to the Minister to be appropriate about the arrangements for making an appointment under sub-paragraph (1)(b)(ii)..

The Trade Union and Labour Relations (Northern Ireland) Order 1995 (NI 12)N.I.

5  In Schedule 1A, in paragraph 170A(9), omit “by the Department”.N.I.

The Employment Rights (Northern Ireland) Order 1996 (NI 16) N.I.

6—(1) In Article 67M(1)(a) for “1974” substitute “ 1996 ”.N.I.

(2) In Article 130B(1)(a) for “1974” substitute “ 1996 ”.

The Employment Relations (Northern Ireland) Order 2004 (NI 19)N.I.

7  Omit Article 16 (which has not been brought into operation).N.I.

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill