Chwilio Deddfwriaeth

Assembly Members (Independent Financial Review and Standards) Act (Northern Ireland) 2011

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Section 5.

SCHEDULE 1DISQUALIFICATION FROM MEMBERSHIP OF THE PANEL

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

1.  The following persons are disqualified from being appointed or serving as Panel members—

(a)a member of the Assembly;

(b)a family member of a member of the Assembly;

(c)a candidate for election to the Assembly;

(d)a former member of the Assembly;

(e)a member of the European Parliament, the House of Commons, the House of Lords, the Scottish Parliament, the National Assembly for Wales, Dáil Éireann (House of Representatives of Ireland) or the Seanad Éireann (Senate of Ireland);

(f)a councillor;

(g)a person employed by a political party;

(h)a person employed by a member of the Assembly;

(i)a member of the staff of the Assembly;

(j)a former member of the staff of the Assembly;

(k)a person employed by a Northern Ireland department;

(l)a person who has been employed by a Northern Ireland department at any time in the two years prior to the date when the appointment is to take effect;

(m)a person employed by a district council;

(n)a person who has been employed by a district council at any time in the two years prior to the date when the appointment is to take effect;

(o)the Northern Ireland Assembly Commissioner for Standards;

(p)the Comptroller and Auditor General for Northern Ireland;

(q)the Attorney General for Northern Ireland; and

(r)a person who has been the Attorney General for Northern Ireland at any time in the 5 years prior to the date when the appointment is to take effect.

2.  For the purposes of paragraph 1(c), a person becomes a candidate for election to the Assembly on the day on which that person becomes a candidate within the meaning of section 118A(1) and (2) of the Representation of the People Act 1983 (c. 2) as applied to the Assembly by Article 3 of the Northern Ireland Assembly (Elections) Order 2001 (SI 2001/2599).

3.  In this Schedule—

“civil partner” has the same meaning as in section 1 of the Civil Partnership Act 2004 (c. 33);

“cohabitant” means either member of a couple consisting of—

(a)

a man and a woman who are living together as if they were husband and wife; or

(b)

two persons of the same sex who are living together as if they were civil partners;

“councillor” means a member of a district council;

“family member” means—

(a)

parent, child, grandparent or grandchild;

(b)

brother, sister, uncle, aunt, nephew or niece (whether of the full or half blood);

(c)

spouse or any person related to a spouse in any of the ways set out in subparagraphs (a) or (b);

(d)

civil partner or any person related to a civil partner in any of the ways set out in sub-paragraphs (a) or (b); and

(e)

cohabitant or any person related to a cohabitant in any of the ways set out in sub-paragraphs (a) or (b); and

“political party” means a party registered under Part 2 of the Political Parties, Elections and Referendums Act 2000 (c. 41).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill