- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/12/2011)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 01/12/2011. This version of this cross heading contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are currently no known outstanding effects for the Planning Act (Northern Ireland) 2011, Cross Heading: Call in of applications to Department.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 01/02/2015
Prospective
13—(1) The Department may give directions requiring applications under paragraph 9 to any council to be referred to it for determination instead of being dealt with by the council.N.I.
(2) A direction under sub-paragraph (1)—
(a)may be given either to a particular council or to councils generally; and
(b)may relate either to a particular application or to applications of a class specified in the direction.
(3) Where an application is referred to the Department in accordance with such a direction, the following provisions of this Schedule—
(a)paragraph 9(5) and (6),
(b)paragraph 10, and
(c)paragraph 14 so far as relating to applications under paragraph 9,
shall apply, with any necessary modifications, as they apply to applications which fall to be determined by the council.
(4) For the purpose of considering representations made in respect of an application referred to it under this paragraph, the Department may cause a public local inquiry to be held by—
(a)the planning appeals commission; or
(b)a person appointed by the Department for the purpose.
(5) Where a public local inquiry is not held under sub-paragraph (4), the Department must, before determining the application, serve a notice on the applicant and the appropriate council indicating the decision which it proposes to make on the application; and if within such period as may be specified in that behalf in the notice (not being less than 28 days from the date of service of the notice), the applicant or the council so requests in writing, the Department must afford to each of them an opportunity of appearing before and being heard by—
(a)the planning appeals commission; or
(b)a person appointed by the Department for the purpose.
(6) In determining an application referred to it under this paragraph, the Department must, where any inquiry or hearing is held, take into account any report of the planning appeals commission or a person appointed by the Department for the purposes of the inquiry or hearing, as the case may be.
(7) The decision of the Department on an application referred to it under this paragraph shall be final.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys