- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
146.—(1) Where any steps required by an enforcement notice to be taken are not taken within the period allowed for compliance with the notice, a person authorised in writing by the council may—
(a)enter the land and take the steps; and
(b)recover from the person who is then the owner of the land any expenses reasonably incurred by it in doing so and those expenses shall be a civil debt recoverable summarily.
(2) Any expenses incurred by the owner or occupier of any land for the purposes of complying with an enforcement notice in respect of any breach of planning control, and any sums paid by the owner of any land under subsection (1), in respect of expenses incurred by the council in taking steps required to be taken by such a notice, shall be deemed to be incurred for the use and at the request of the person by whom the breach of planning control was committed.
(3) The council may sell any materials which have been removed by it from any land when taking steps under subsection (1) if, before the expiration of 3 days from their removal, they are not claimed and taken away by their owner.
(4) Where the council sells any materials under subsection (3), it must pay the proceeds to the person to whom the materials belonged after deducting the amount of any expenses recoverable by it from that person.
(5) Subsections (3) and (4) do not apply to refuse removed by the council.
(6) Where the council claims to recover any expenses under this section from a person as being the owner of the land in respect of which the expenses were incurred and that person proves that—
(a)that person is receiving the rent of that land merely as agent or trustee for some other person; and
(b)has not, and since the date of the service of a demand for payment has not had, on behalf of that other person sufficient money to discharge the whole demand of the council,
that person’s liability shall be limited to the total amount of the money which that person has or has had as mentioned in paragraph (b), but the council where it is, or would be, debarred by this subsection from recovering the whole of any such expenses from an agent or trustee may recover the whole of any unpaid balance thereof from the person on whose behalf the agent or trustee receives the rent.
(7) Any expenses recoverable by the council under this section shall, until recovered, be deemed to be charged on and payable out of the estate in the land in relation to which they have been incurred, of the owner of the land and of any person deriving title from the owner.
(8) The charge created by subsection (7) shall be enforceable in all respects as if it were a valid mortgage by deed created in favour of the council by the person on whose estate the charge has been created (with, where necessary, any authorisation or consent required by law) and the council may exercise the powers conferred by sections 19, 21 and 22 of the Conveyancing Act 1881 (c. 41) on mortgagees by deed accordingly.
(9) Any person who wilfully obstructs a person acting in the exercise of powers under subsection (1) shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys