- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/04/2015)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 08/05/2016
Point in time view as at 01/04/2015. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
There are currently no known outstanding effects for the Planning Act (Northern Ireland) 2011, Section 178.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
178—(1) A person authorised to enter any land in pursuance of a right of entry conferred under or by virtue of section 176 or 177 (referred to in this section as “a right of entry”)—
(a)must, if so required, produce evidence of his or her authority and state the purpose of entry before so entering;
(b)may be accompanied by such other persons as may be necessary; and
(c)on leaving the land must, if the owner or occupier is not then present, leave it as effectively secured against trespassers as that person found it.
(2) Any person who wilfully obstructs a person acting in the exercise of a right of entry shall be guilty of an offence and liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(3) If any damage is caused to property in the exercise of a right of entry, compensation may be recovered by any person suffering the damage from the council or, as the case may be, the Department.
(4) Any question of disputed compensation recoverable under subsection (3) shall be determined by the Lands Tribunal.
(5) If any person who enters any land, in exercise of a right of entry, discloses to any person any information obtained by that person while on the land as to any manufacturing process or trade secret, that person shall be guilty of an offence.
(6) Subsection (5) does not apply if the disclosure is made by a person in the course of performing a duty in connection with the purpose for which that person was authorised to enter the land.
(7) A person who is guilty of an offence under subsection (5) shall be liable—
(a)on summary conviction to a fine not exceeding the statutory maximum;
(b)on conviction on indictment to imprisonment for a term not exceeding 2 years or a fine, or both.
Modifications etc. (not altering text)
C1Pt. 5 applied with modification(s) (1.4.2015) by The Planning (Conservation Areas) (Demolition) Regulations (Northern Ireland) 2015 (S.R. 2015/107), regs. 1, 11
C2Pt. 5 (except ss. 157-163) applied with modification(s) (1.4.2015) by The Planning General Regulations (Northern Ireland) 2015 (S.R. 2015/39), regs. 1(1), 2 (with regs. 3-10)
Commencement Information
I1S. 178 in operation at 13.2.2015 for specified purposes by S.R. 2015/49, art. 2, Sch. 1
I2S. 178 in operation at 1.4.2015 in so far as not already in operation by S.R. 2015/49, art. 3, Sch. 1 (with Sch. 2) (as amended (16.3.2016) by S.R. 2016/159, art. 2)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys