- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
48.—(1) A council may decline to determine an application for planning permission for the development of any land which is—
(a)made on the same day as a similar application; or
(b)made at a time when any of the conditions in subsections (2) to (4) applies in relation to a similar application.
(2) The condition is that a similar application is under consideration by the council and the determination period for that application has not expired.
(3) The condition is that a similar application is under consideration by—
(a)the Department; or
(b)the planning appeals commission on an appeal under section 58 or 60,
and the Department or, as the case may be, the planning appeals commission, has not issued its decision.
(4) The condition is that a similar application—
(a)has been granted by the council;
(b)has been refused by the council; or
(c)has not been determined by the council within the determination period,
and the time within which an appeal could be made to the planning appeals commission under section 58 or 60 has not expired.
(5) A council may also decline to determine an application for planning permission for the development of any land which is made at a time when the condition in subsection (6) applies in relation to a similar application.
(6) The condition is that—
(a)a similar application is under consideration by the planning appeals commission,
(b)the similar application is an application deemed to have been made by section 145(5), and
(c)the planning appeals commission has not issued its decision.
(7) An application for planning permission is similar to another application if (and only if) the council thinks that the development and the land to which the applications relate are the same or substantially the same.
(8) The determination period is—
(a)the period specified by the development order for the determination of the application; or
(b)such longer period as the applicant and the council have agreed for the determination of the application.
(9) If a council exercises its power under subsection (1)(a) to decline to determine an application made on the same day as a similar application, it may not also exercise that power to decline to determine the similar application.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys