- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
53.—(1) The Department may issue a code of conduct as regards the conduct which is expected of councillors (to be known as the Northern Ireland Local Government Code of Conduct for Councillors).
(2) The code of conduct must specify principles which are to govern the conduct of councillors.
(3) The principles may be—
(a)principles which are to apply to a person at all times;
(b)principles which are to apply to a person otherwise than at all times.
(4) The code of conduct may include—
(a)provisions which are to apply to a person at all times;
(b)provisions which are to apply to a person otherwise than at all times.
(5) The Department must not issue a code of conduct under subsection (1) unless a draft of the code of conduct has been laid before, and approved by resolution of, the Assembly.
(6) The Department may revise or withdraw the code of conduct.
(7) The Department must not issue a revised code of conduct under subsection (6) unless a draft of the revised code of conduct has been laid before, and approved by resolution of, the Assembly.
(8) The Department must not exercise its powers under subsection (1) or (6) unless it has consulted the local government auditor, the Commissioner, councils, and—
(a)such associations or bodies representative of councils;
(b)such associations or bodies representative of councillors;
(c)such associations or bodies representative of officers of councils; and
(d)such other bodies or persons,
as appear to the Department to be appropriate.
(9) If—
(a)the Assembly by resolution approves a draft code of conduct under subsection (5) or (7); and
(b)the draft does not state when the code of conduct is to come into force,
the Department must add a statement specifying when the code of conduct comes into force.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys