Chwilio Deddfwriaeth

Work and Families Act (Northern Ireland) 2015

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Right not to be subjected to detriment: agency workers

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

18.—(1) The Employment Rights Order is amended as follows.

(2) In Article 70C (right not to be subjected to detriment for taking leave for family and domestic reasons), after paragraph (3) add—

(4) An agency worker has the right not to be subjected to any detriment by any act, or any deliberate failure to act, by the temporary work agency or the hirer done on the ground that—

(a)being a person entitled to the following time off or remuneration, the agency worker exercised (or proposed to exercise) that right or received (or sought to receive) that remuneration—

(i)time off under Article 85ZA, and

(ii)remuneration under Article 85ZB in respect of that time off,

(b)being a person entitled to time off under Article 85ZG, the agency worker exercised (or proposed to exercise) that right,

(c)being a person entitled to the following time off or remuneration, the agency worker exercised (or proposed to exercise) that right or received (or sought to receive) that remuneration—

(i)time off under Article 85ZN, and

(ii)remuneration under Article 85ZO in respect of that time off, or

(d)being a person entitled to time off under Article 85ZP, the agency worker exercised (or proposed to exercise) that right.

(5) Paragraph (4) does not apply where the agency worker is an employee.

(6) In this Article, the following have the same meaning as in the Agency Workers Regulations (Northern Ireland) 2011 (see regulations 2(2), 3 and 4 of the regulations)—

“agency worker”,

“hirer”,

“temporary work agency”

(3) In Article 71 (complaints to industrial tribunals)—

(a)in paragraph (1) for “70C” substitute “70C(1)”,

(b)after paragraph (1A) insert—

(1AA) An agency worker may present a complaint to an industrial tribunal that the agency worker has been subjected to a detriment in contravention of Article 70C(4) by the temporary work agency or the hirer.,

(c)in paragraph (2) for “this Article” substitute “paragraph (1), (1ZA), (1A) or (1B)”,

(d)after that paragraph insert—

(2A) On a complaint under paragraph (1AA) it is for the temporary work agency or (as the case may be) the hirer to show the ground on which any act, or deliberate failure to act, was done.,

(e)in paragraph (4) after “an employer” insert “, a temporary work agency or a hirer”,

(f)after paragraph (5) add—

(6) In—

(a)this Article, “agency worker”, and

(b)this Article and Article 72, “hirer” and “temporary work agency”,

have the same meaning as in the Agency Workers Regulations (Northern Ireland) 2011..

(4) In Article 72 (remedies in the case of complaints to an industrial tribunal)—

(a)in paragraph (1) for “Article 71” substitute “Article 71(1), (1ZA), (1A) or (1B)”,

(b)after that paragraph insert—

(1A) Where an industrial tribunal finds a complaint under Article 71(1AA) well-founded, the tribunal—

(a)shall make a declaration to that effect, and

(b)may make an award of compensation to be paid by the temporary work agency or (as the case may be) the hirer to the complainant in respect of the act or failure to act to which the complaint relates..

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill