- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
25.—(1) This section applies where—
(a)a person who has received notice of the registration of a sum under section 24 for enforcement against that person as a fine makes a statutory declaration to the effect mentioned in subsection (2), and
(b)that declaration is, within 21 days of the date on which the person making it received notice of the registration, served on the fines clerk.
(2) The statutory declaration must state that the person making the declaration was not the person to whom the relevant prosecutorial fine notice was issued.
(3) In any case within subsection (2) the relevant prosecutorial fine notice, the registration and any proceedings taken before the declaration was served for enforcing payment of the sum registered shall be void.
(4) References in this section to the relevant prosecutorial fine notice are to the prosecutorial fine notice relating to the prosecutorial fine concerned.
(5) Subsection (6) applies where, on the application of a person who has received notice of the registration of a sum under section 24 for enforcement against that person as a fine, it appears to a court of summary jurisdiction that it was not reasonable to expect that person to serve, within 21 days of the date on which that person received the notice, a statutory declaration to the effect mentioned in subsection (2).
(6) The court may accept service of such a declaration by that person after that period has expired; and a statutory declaration so accepted shall be taken to have been served as required by subsection (1).
(7) In this section references to proceedings for enforcing payment of the sum registered are references to any process issued or other proceedings taken for or in connection with enforcing payment of that sum.
(8) For the purposes of this section, a person shall be taken to receive notice of the registration of a sum under section 24 for enforcement against that person as a fine when that person receives notice either of the registration as such or of any proceedings for enforcing payment of the sum registered.
(9) Nothing in this section is to be read as prejudicing any rights a person may otherwise have by virtue of the invalidity of any action purportedly taken under this Part which is not in fact authorised by this Part in the circumstances of the case.
(10) Accordingly, references in this section to the registration of any sum or to any other action taken under this Part are not to be read as implying that the registration or action was validly made or taken in accordance with that provision.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys