- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
This version of this contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
Mental Capacity Act (Northern Ireland) 2016, Paragraph 31 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):
Prospective
31 After Article 63 insert—N.I.
63A—(1) Medical treatment to which Article 63 applies may be given to a patient under 16 if paragraphs (2) to (4) apply.
(2) This paragraph applies if a medical practitioner appointed for the purposes of this Part by RQIA (not being the responsible medical officer) has certified in the prescribed form—
(a)that the patient is not capable of understanding the nature, purpose and likely effects of the treatment in question; and
(b)that having regard to the likelihood of the treatment alleviating or preventing a deterioration of the patient's condition, the treatment should be given.
(3) This paragraph applies if two persons appointed for the purposes of this paragraph by RQIA (not being medical practitioners) have certified in the prescribed form that the patient is not capable of understanding the nature, purpose and likely effects of the treatment in question.
(4) This paragraph applies if—
(a)an application is made to the court for an order authorising the giving of the treatment in question to the patient;
(b)the application is made by the medical practitioner principally concerned with the patient's medical treatment (or, if there is more than one, any of them); and
(c)the court makes an order authorising the giving of the treatment.
(5) Before giving a certificate under paragraph (2), the medical practitioner must consult—
(a)such person or persons as appear to the medical practitioner to be principally concerned with the patient's medical treatment; and
(b)the independent advocate instructed to represent and provide support to the patient.
(6) A person appointed under paragraph (3) may at any reasonable time, for the purpose of exercising his or her functions under that paragraph, in private visit and interview any patient.
(7) A person who gives a certificate under this Article must immediately forward a copy of it to RQIA.
63B—(1) This Article applies to the following forms of medical treatment for mental disorder—
(a)electro-convulsive therapy; and
(b)such other forms of treatment as may be prescribed for the purposes of this Article.
(2) Subject to Article 68 (urgent treatment), a patient must not be given any form of treatment to which this Article applies unless paragraph (3) or (4) applies.
(3) This paragraph applies if—
(a)the patient has consented to the treatment in question; and
(b)a medical practitioner appointed for the purposes of this Part by RQIA (not being the responsible medical officer) has certified in the prescribed form—
(i)that the patient is capable of understanding the nature, purpose and likely effects of the treatment in question and has consented to it; and
(ii)that having regard to the likelihood of the treatment alleviating or preventing a deterioration of the patient's condition, the treatment should be given.
(4) This paragraph applies if a medical practitioner appointed for the purposes of this Part by RQIA (not being the responsible medical officer) has certified in the prescribed form—
(a)that the patient is not capable of understanding the nature, purpose and likely effects of the treatment in question; and
(b)that having regard to the likelihood of the treatment alleviating or preventing a deterioration of the patient's condition, the treatment should be given.
(5) Before giving a certificate under this Article, the medical practitioner must consult—
(a)such person or persons as appear to the medical practitioner to be principally concerned with the patient's medical treatment; and
(b)the independent advocate instructed to represent and provide support to the patient.
(6) A person who gives a certificate under this Article must immediately forward a copy of it to RQIA.
(7) Before making regulations for the purposes of this Article, the Department must consult such bodies as appear to it to be concerned.”.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys