- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
269.—(1) A person (“R”) commits an offence if—
(a)R knowingly detains, in circumstances amounting to a deprivation of liberty, a person (“P”) who is 16 or over and lacks capacity in relation to whether he or she should be so detained; and
(b)P is not liable to be so detained by virtue of this Act or any other statutory provision.
(2) A person (“R”) commits an offence if—
(a)R intentionally detains another person (“P”) in circumstances amounting to a deprivation of liberty;
(b)R does so in purported reliance on Part 9 or 10; and
(c)P is not liable to be detained by virtue of that Part.
(3) Where—
(a)a person has been detained in any place, in circumstances amounting to a deprivation of liberty, by virtue of this Act, and
(b)the person continues to be detained in the place, in circumstances amounting to a deprivation of liberty, at a time when the person is no longer liable to be so detained by virtue of this Act or any other statutory provision,
any person who is responsible for that continued detention commits an offence.
(4) But no offence under this section is committed where—
(a)the person who is detained is under 18; and
(b)the detention gives effect to a decision made by a parent or guardian of the person which is effective under any rule of law.
(5) A person guilty of an offence under this section is liable—
(a)on summary conviction, to imprisonment for a term not exceeding 6 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both;
(b)on conviction on indictment, to imprisonment for a term not exceeding 2 years or a fine or both.
(6) Proceedings in respect of an offence under this section may be brought only by, or with the consent of, the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland.
(7) Section 20(1) of the Interpretation Act (Northern Ireland) 1954 applies in relation to the offence under this section as it applies in relation to other offences under this Act (so, for example, nothing in this section prevents a person from being prosecuted and punished for an offence of false imprisonment).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys