Chwilio Deddfwriaeth

Houses in Multiple Occupation Act (Northern Ireland) 2016

Changes over time for: Cross Heading: Powers of entry

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2019.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Houses in Multiple Occupation Act (Northern Ireland) 2016, Cross Heading: Powers of entry. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Powers of entryN.I.

Powers of entry: without warrantN.I.

78—(1) This section applies where a council considers that a survey or examination of any living accommodation is reasonably required for the purpose of enabling or assisting the council to decide—

(a)whether the living accommodation is an HMO,

(b)whether to grant, vary or revoke an HMO licence in relation to the living accommodation, or

(c)whether or how any other function under this Act should be exercised in relation to the living accommodation.

(2) A person authorised in writing by the council may, at any reasonable time, enter the living accommodation for the purpose of carrying out the survey or examination.

(3) Before entering the accommodation, the person must give at least 24 hours' notice of the intention to do so to—

(a)the owner of the accommodation (if known), and

(b)the occupiers of the accommodation (if any).

(4) The person may not use force in the exercise of the power conferred by this section.

(5) The person must produce for inspection the written authorisation mentioned in subsection (2), if requested to do so by the owner or occupier or any person acting on their behalf.

Commencement Information

I1S. 78 in operation at 1.4.2019 by S.R. 2019/39, art. 2 (with art. 3)

Powers of entry: with warrantN.I.

79—(1) A lay magistrate may issue a warrant under this section authorising a person named in the warrant to enter and search premises which are specified in the warrant.

(2) A magistrate may issue such a warrant only if satisfied, on a complaint made in writing and substantiated on oath, that the first and second conditions are met.

(3) The first condition is that an officer of the council, or a person acting on behalf of the council, reasonably requires to enter or search the premises for the purpose of enabling or assisting the council to decide—

(a)whether any offence under this Act has been committed in relation to any living accommodation,

(b)whether any requirement imposed by any notice issued under this Act in relation to any living accommodation is being or has been complied with, or

(c)any of the matters mentioned in paragraphs (a) to (c) of section 78(1).

(4) The second condition is that—

(a)applying to the owner or occupiers for entry (whether under section 78 or otherwise) would defeat the purpose of the entry or search,

(b)the premises are unoccupied,

(c)the premises are temporarily vacant and it might defeat the purpose of the entry to await the return of the occupiers, or

(d)entry to the premises has been sought in accordance with section 78 but has been refused.

(5) A warrant under this section must specify the purpose for which the entry and search is required.

(6) A warrant under this section may authorise the use of force.

(7) Entry under a warrant under this section must be at a reasonable hour unless it appears to the person executing it that the purpose of the entry or search may be defeated if the entry is at a reasonable hour.

(8) A person executing a warrant under this section may—

(a)search for, and inspect, any document or other item;

(b)take copies of any document;

(c)require any person to provide such information or other assistance as the person executing the warrant requires for the purpose of the entry or search.

(9) A person executing a warrant under this section must produce the warrant for inspection, if requested to do so by the owner or occupier or any person acting on their behalf.

(10) A warrant under this section is valid for the period of one month beginning with the date on which it is issued.

Commencement Information

I2S. 79 in operation at 1.4.2019 by S.R. 2019/39, art. 2 (with art. 3)

Powers of entry: supplementary provisionsN.I.

80—(1) A person entering premises under section 78 or 79 may be accompanied by such other persons as the person considers necessary for the purpose for which the power is being exercised.

(2) If premises are unoccupied or temporarily vacant, a person entering them under section 78 or 79 must leave them as effectively secured against trespassers as the person found them.

(3) Where any property is damaged in the exercise of any power conferred by section 78 or 79, or in the doing of anything for the purposes of which such a power is conferred, the council must compensate the person who sustained the damage, unless the damage is attributable to the fault of that person.

(4) Any question of disputed compensation under this section is to be determined by the Lands Tribunal.

(5) A person commits an offence if the person—

(a)obstructs a relevant person in the performance of anything which, by virtue section 78 or 79, the relevant person is required or authorised to do, and

(b)does not have a reasonable excuse for doing so.

(6) In subsection (5), “relevant person” means a person entering premises under section 78 or 79, or any person accompanying such a person under subsection (1).

(7) A person guilty of an offence under subsection (5) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.

Commencement Information

I3S. 80 in operation at 1.4.2019 by S.R. 2019/39, art. 2 (with art. 3)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill