Chwilio Deddfwriaeth

Houses in Multiple Occupation Act (Northern Ireland) 2016

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

Notice regarding continuation of occupation

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

6.—(1) This section applies if—

(a)it appears to a council that living accommodation—

(i)has been a house in multiple occupation, but

(ii)has ceased to be so because the number of occupants has reduced below 3, and

(b)the council believes, on reasonable grounds, that the accommodation is likely to become a house in multiple occupation again within 4 months of that cessation.

(2) The council may serve a notice (a “continuation notice”) which—

(a)states the council’s belief mentioned in subsection (1)(b),

(b)states the grounds for that belief, and

(c)informs the person on whom the notice is served of the effect of subsections (4) and (5).

(3) The notice may be served on any or all of the following (as the council considers appropriate)—

(a)any person appearing to the council to be the owner of the accommodation;

(b)any person appearing to the council to be a managing agent of the accommodation;

(c)the occupants of the accommodation.

(4) A continuation notice has effect for a period of 4 months beginning with the date on which it is served (but this is subject to subsections (7) and (8)).

(5) During that period, the accommodation is to be treated as if it were an HMO for the purposes of this Act, except for the purposes of the following sections—

(a)section 5 (service of household notice);

(b)sections 15 to 17 (service and extension of temporary exemption notice);

(c)sections 44 to 48 (service of overcrowding notice and information notice);

(d)sections 50 to 53 (service of unsuitability notice).

(6) A continuation notice must invite the person on whom the notice is served to supply to the council, within the period of 28 days beginning with the date of service of the notice—

(a)evidence that the accommodation will not become a house in multiple occupation within the period of 4 months beginning with the date on which the notice was served, or

(b)evidence that, throughout the period of 4 months before the notice was served, the accommodation was not a house in multiple occupation.

(7) If evidence is provided, within the period mentioned in subsection (6), that is sufficient to satisfy the council—

(a)that the accommodation will not become a house in multiple occupation within the period of 4 months beginning with the date on which the continuation notice was served, or

(b)that the accommodation was a house in multiple occupation at no time in the period of 4 months before the notice was served,

the council must serve a notice cancelling the continuation notice.

(8) If evidence is supplied to the council in response to a continuation notice but the council decides that the evidence is not sufficient to satisfy the council as mentioned in subsection (7), the council must serve notice of that decision.

(9) A notice under subsection (7) or (8) must be served on all the persons on whom the continuation notice was served.

(10) Subsection (5) ceases to apply if (whether or not as a result of an appeal under section 67) the council ceases to hold the belief mentioned in subsection (1)(b).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill