- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Health (Miscellaneous Provisions) Act (Northern Ireland) 2016, PART 3 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
9—(1) Section 2(2) of the Act of 2008, which substitutes new Articles 61 to 61F of the Order of 1972, is amended as follows.
(2) Before the new Article 61F (persons providing general dental services), insert new cross-heading “ Persons performing primary dental services ”.
(3) In the new Article 61F—
(a)for the heading substitute “ Persons performing primary dental services ”;
(b)for paragraph (1) substitute—
“(1) Regulations may provide that a health care professional of a prescribed description may not perform any primary dental service for which the Regional Board is responsible unless that professional is included in a list maintained under the regulations by the Regional Board.”;
(c)for paragraph (2)(b) substitute—
“(b)the Regional Board is responsible for a primary dental service if it provides the service, or secures provision of the service, under or by virtue of Article 60A.”.
10—(1) In Article 62(2) of the Order of 1972 (arrangements for general ophthalmic services), after “shall include provision” insert—
“(a)for the preparation and publication of lists of medical practitioners, and ophthalmic opticians respectively, who undertake to provide general ophthalmic services;
(b)for conferring a right, subject to any provision made under Article 64C and to the provisions of this Order relating to the disqualification of persons providing services, on any medical practitioner having the prescribed qualifications or ophthalmic optician who wishes to be included in the appropriate list, to be so included;
(c)for conferring on any medical practitioner, who is dissatisfied with a determination that he or she does not possess the qualifications prescribed under this Article, a right of appeal to a committee appointed by the Department, and for making provision for any matter for which it appears to the Department to be necessary or expedient to make provision in consequence of the conferring of that right;”.
(2) Omit Article 62A of the Order of 1972.
11—(1) Article 63AA of the Order of 1972 (persons providing pharmaceutical services) is amended as follows.
(2) Omit paragraph (1).
(3) In paragraphs (2) and (3), for “Regulations under paragraph (1)” substitute “ Regulations under Article 63 ”.
(4) In paragraph (2), before sub-paragraph (a) insert—
“(za)for the preparation, publication and maintenance of lists of persons, other than medical practitioners or dental practitioners, who undertake to provide pharmaceutical services;”.
(5) After paragraph (3) insert—
“(3A) Regulations under Article 63 shall include provision conferring on such persons as may be prescribed rights of appeal from decisions made by virtue of paragraph (2) or (3).
(3B) Regulations under Article 63 shall be framed as to preclude—
(a)a person included in a list under paragraph (2)(za), and
(b)an employee of such a person,
from taking part in the decision whether an application such as is mentioned in paragraph (2)(b) should be granted or an appeal against such a decision brought by virtue of paragraph (3A) should be allowed.”.
(6) Omit paragraphs (4) and (5).
12—(1) Schedule 11 to the Order of 1972 (disqualification of persons providing Part 6 services) is amended as follows—
(a)for paragraph 1(2) substitute—
“(2) Subject to the provisions of this paragraph, if the Tribunal receives from the Regional Board representations that a person who has applied to be included in any list, or who is included in any list, meets any of the conditions for disqualification which may apply in that person's case, the Tribunal must inquire into the case.”;
(b)for paragraph 1(6) substitute—
“(6) The first condition for disqualification is that—
(a)in relation to a list referred to in sub-paragraph (8)(a) or (c), the inclusion or continued inclusion of the person concerned in the list would be prejudicial to the efficiency of the services which those included in the list perform; or
(b)in relation to a list referred to in sub-paragraph (8)(d) or (e), the continued inclusion of the person concerned in the list would be prejudicial to the efficiency of the services which those included in the list undertake to provide.”;
(c)in paragraph 1(7A), at the beginning insert “ Subject to sub-paragraph (7B), ”;
(d)after paragraph 1(7A) insert—
“(7B) The third condition for disqualification only applies to cases where a person is included in, or has applied to be included in, a list referred to in paragraph (8)(a) or (c).”;
(e)in paragraph 1(8)(c), omit “and bodies corporate”;
(f)for paragraph 1(8)(d) substitute—
“(d)a list of medical practitioners and ophthalmic opticians undertaking to provide general ophthalmic services;”;
(g)for paragraph 1(8)(e) substitute—
“(e)a list of persons undertaking to provide pharmaceutical services;”;
(h)in paragraph 1(8A), for “sub-paragraph (8)(a)” substitute “ sub-paragraph (8) ”;
(i)in paragraph 2(1), omit “or, as the case may be, the third condition for disqualification”;
(j)omit paragraph 2(1A);
(k)in paragraph 2(3)(a), omit “, assisting in providing,”;
(l)in paragraph 2(3)(b), omit “assistance in the provision”;
(m)for paragraph 3(2) substitute—
“(2) The Tribunal must disqualify the person for inclusion in the list to which the case relates.”;
(n)in paragraph 4(2)(c)(i), omit “, undertakes to provide or assists in providing”;
(o)in paragraph 4(5)(aa), for “, 61F, 62A or 63AA” substitute “ or 61F ”;
(p)in paragraph 5(4), after “providing,” insert “ approved to assist in providing ”;
(q)in paragraph 7(1)(a), for “, approved to assist in providing or approved to perform” substitute “ or approved to assist in providing ”;
(r)in paragraph 9(8), for “61F, 62A or 63A,” substitute “ or 61F, ”.
(2) Until the coming into operation of section 2 of the Act of 2008, Schedule 11 to the Order of 1972 (as amended by subsection (1)) has effect with the following modifications—
(a)in paragraph 1(6)(a), omit “or (c)”;
(b)in paragraph 1(6)(b), for “(d) or (e)” substitute “ (c), (d) or (e) ”;
(c)in paragraph 1(7B), omit “or (c)”;
(d)for paragraph 1(8)(c) substitute—
“(c)a list of dental practitioners undertaking to provide general dental services”
F113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Textual Amendments
F1S. 13(1) omitted (1.4.2022) by virtue of Health and Social Care Act (Northern Ireland) 2022 (c. 3), s. 8(1)(b), Sch. 1 para. 256; S.R. 2022/102, art. 2(b)
Commencement Information
I1S. 13 partly in operation; s. 13(3)(a)(i)(5) in operation at 13.6.2016 see s. 20(2)(b)
14 In Article 42(2) of the Order of 1972 (provision of services to persons not ordinarily resident in Northern Ireland), after “the Department may,” insert “ subject to such exemptions as may be prescribed and ”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys