Chwilio Deddfwriaeth

Public Services Ombudsman Act (Northern Ireland) 2016

Changes over time for: Cross Heading: Power of investigation

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 06/12/2022.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Public Services Ombudsman Act (Northern Ireland) 2016, Cross Heading: Power of investigation. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Power of investigationN.I.

Power to investigate complaints made by a person aggrievedN.I.

5—(1) The Ombudsman may investigate a complaint, made by a member of the public who claims to have sustained an injustice (in this Act referred to as “a person aggrieved”), if the requirements of this section are met.

(2) The complaint must relate to action taken by a listed authority (see sections 12 and 13).

(3) The complaint must relate to a matter which can be investigated (see sections 14 to 23).

(4) The procedural requirements of sections 24 to 27 must have been followed.

(5) In this section “member of the public” means any individual or any incorporated or unincorporated body other than—

(a)a listed authority acting in its capacity as such, or

(b)a member or officer, at the time of the action complained of and acting in that capacity, of the listed authority against which the complaint is made.

Power to investigate complaints referred by a listed authorityN.I.

6—(1) The Ombudsman may investigate a complaint referred by a listed authority if the requirements of this section are met.

(2) The complaint must have been made to the listed authority by a person aggrieved.

(3) The listed authority must have been unable to resolve the complaint.

(4) The complaint must relate to action taken by the listed authority (see sections 12 and 13).

(5) The complaint must relate to a matter which can be investigated (see sections 14 to 23).

(6) The procedural requirements of section 28 must have been followed.

Acting on behalf of a person aggrievedN.I.

7—(1) A member of the Assembly may act on behalf of a person aggrieved if authorised to act by the person.

(2) The following may act on behalf of a person aggrieved who has died, or is unable for any reason to act—

(a)a member of the Assembly,

(b)a personal representative,

(c)a family member, or

(d)any other person the Ombudsman considers appropriate.

(3) Any other person may act on behalf of a person aggrieved if—

(a)that person is authorised in writing to act by the person aggrieved, and

(b)the Ombudsman considers that person appropriate.

(4) In the case of a complaint referred by a listed authority to the Ombudsman, the requirement in subsection (2) and (3) that the Ombudsman considers a person appropriate has no effect.

(5) Where, under this section, another person acts on behalf of a person aggrieved, references in any other provision of this Act to a person aggrieved are to be construed as including that other person.

Power to investigate on own initiativeN.I.

8—(1) The Ombudsman may investigate a matter in respect of which—

(a)no complaint has been made, or

(b)one or more complaints have been made (even if these complaints do not satisfy the requirements set out in sections 24 to 27),

if the requirements of this section are met.

(2) The matter must relate to action taken by one or more listed authorities (see sections 12 and 13).

(3) The matter must be one which can be investigated (see sections 14 to 23).

(4) The Ombudsman must have a reasonable suspicion—

(a)that there is systemic maladministration, or

(b)in a case where the matter is one which falls to be investigated under section 15(2)(b), 16(2)(b) or 17(2)(b), that systemic injustice has been sustained as a result of the exercise of professional judgement.

(5) The procedural requirements of section 29 must have been followed.

(6) The matter may relate to action taken before as well as after the day this section comes into operation.

Criteria for own initiative investigationsN.I.

9—(1) The Ombudsman must establish (and may from time to time amend) criteria to be used in determining whether to commence an investigation under section 8.

(2) The Ombudsman must publish and have regard to these criteria.

Alternative resolution of complaintsN.I.

10—(1) The Ombudsman may take any action which the Ombudsman considers appropriate with a view to resolving a complaint which could be investigated under section 5 or 6.

(2) The Ombudsman may take action under this section in addition to or instead of conducting an investigation into the complaint.

(3) Any action under this section must be taken in private.

Purposes of investigationN.I.

11  The purposes of an investigation are—

(a)to ascertain if—

(i)the matter properly warrants investigation, and

(ii)the allegations contained in a complaint are in substance true,

(b)where it appears to the Ombudsman to be desirable, to bring about a settlement, including by recommending that—

(i)action be taken by the person aggrieved or listed authority, or

(ii)the listed authority make a payment to the person aggrieved, and

(c)in the case of an investigation under—

(i)section 8(4)(a), to ascertain if there is systemic maladministration,

(ii)section 8(4)(b), to ascertain if there is systemic injustice.

Commencement Information

I1S. 11 wholly in operation at 1.4.2018; s. 11(a)(b) in operation at 1.4.2016 see s. 64(1); s. 11(c) in operation at 1.4.2018 see s. 64(5)(c)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill