Chwilio Deddfwriaeth

Domestic Abuse and Civil Proceedings Act (Northern Ireland) 2021

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 25

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Domestic Abuse and Civil Proceedings Act (Northern Ireland) 2021, Section 25. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Meaning of offence involving domestic abuse etc.N.I.
This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

25—(1) The Criminal Evidence (Northern Ireland) Order 1999 is amended as follows (in connection with sections 23 and 24).

(2) In Article 2(2) (interpretation), in the definition of “the complainant”, after “committed” insert “ (but see also Article 3A(2) to (5)) ”.

(3) After Article 3 insert—

Meaning of offence involving domestic abuse” etc.

3A(1) In this Order, “offence involving domestic abuse” means—

(a)an offence under section 1 of the Domestic Abuse and Civil Proceedings Act (Northern Ireland) 2021 (the domestic abuse offence),

(b)an offence of any kind in respect of which there is specification in accordance with section 15 of the Domestic Abuse and Civil Proceedings Act (Northern Ireland) 2021 that the offence is aggravated by reason of involving domestic abuse.

(2) In this Order, “the complainant”, in relation to an offence (or alleged offence) falling within paragraph (1)(b) means a person in respect of whom the prosecutor gives notice to the court asserting that—

(a)the offence is so aggravated in relation to the person, and

(b)the accused was personally connected to the person at the time.

(3) A reference to a person in paragraph (2) is not limited to someone against or in relation to whom the offence was (or is alleged to have been) committed.

(4) Paragraph (2) does not, where in any case—

(a)notice as referred to in that paragraph is given, and

(b)the offence is also mentioned in Article 3,

prevent someone else from additionally being the complainant in relation to the offence within the meaning of Article 2(2).

(5) Article 2(2), but not paragraph (2), determines who the complainant is in relation to the offence where no notice as referred to in that paragraph is given in the case..

Commencement Information

I1S. 25 in operation at 21.2.2022 by S.R. 2022/57, art. 2(y)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill