- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
11.—(1) In the following provisions of the 1985 Order—
(a)Article 7(5)(a) (bookmaker’s licences),
(b)Article 61(5)(a) (bingo club licences),
(c)Article 84(4)(a) (gaming machine certificates and gaming machine permits), and
(d)Article 141(4)(a) (lottery certificates),
for “21” (the minimum age restriction) substitute “18”.
(2) The following provisions of the 1985 Order (which impose restrictions or prohibitions by reference to residence) are repealed—
(a)Article 7(5)(b) and (c) and (7) (bookmaker’s licences),
(b)Article 61(5)(b) and (c) (bingo club licences),
(c)Article 84(4)(b) and (c) (gaming machine certificates and gaming machine permits), and
(d)Article 141(4)(b) and (c) (lottery certificates).
(3) The following provisions of the 1985 Order (which restrict or prevent certain corporate bodies from holding licences, certificates or permits) are repealed—
(a)Article 7(5)(d) and (6) (bookmaker’s licences),
(b)Article 61(5)(d) and (6) (bingo club licences),
(c)Article 84(4)(d) and (5) (gaming machine certificates and gaming machine permits), and
(d)Article 141(4)(d) and (5) (lottery certificates).
(4) In Article 109(2) of the 1985 Order (which limits the grant of amusement permits to certain corporate bodies) for “a company registered under the Companies Act 2006 in Northern Ireland” substitute “a body corporate”.
(5) In Article 155(2) of the 1985 Order (which limits the grant of pleasure permits to certain corporate bodies) for “a company registered under the Companies Act 2006 in Northern Ireland” substitute “a body corporate”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Northern Ireland Assembly department responsible for the subject matter of the Act to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes accompany all Acts of the Northern Ireland Assembly.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys